Примеры в контексте "Comprehend - Понять"

Примеры: Comprehend - Понять
During the visits, the Special Procedures met with representatives of government agencies, non-governmental organizations and concerned individuals, to comprehend the situations at local levels. В ходе посещений специальные процедуры встречались с представителями государственных ведомств, неправительственными организациями и заинтересованными лицами, с тем чтобы понять положение на местном уровне.
I know it may be difficult for small-minded people to comprehend, Я знаю, это наверное трудно понять мелочным людям,
Of course you can't comprehend a woman who can work and have a life. Конечно ты не можешь понять женщину которая может работать и иметь личную жизнь
And one some of us obviously can't comprehend. А некоторые из нас даже не могут понять,
This may be hard for you to comprehend, But the fate of the world just might depend on it. Ты ещё мал, чтобы понять это но от этого зависит судьба всего мира.
In order fully to comprehend the scale of the crisis, one only had to compare the economic statistics with those for the previous year. Чтобы в полной мере понять масштабы кризиса, достаточно лишь сопоставить данные экономической статистики за последние два года.
I've been in the security game for over 16 years, and I've seen things that you would not comprehend. Я работаю в сфере безопасности более 16 лет, и я видел такие вещи, которых вам не понять.
I know you may find this hard to comprehend, But some things are more important Может быть тебе это трудно понять, но некоторые вещи важнее.
I do realize it's - it's a lot for you to comprehend over dinner. Я понимаю, тебе это сложно понять во время ужина.
The suicide of someone close can be hard to comprehend, and the reason why Miss Franklin made that choice is, no doubt, very complex. Самоубийство близкого человека порой трудно понять, и причина, толкнувшая мисс Франклин на такой шаг, без сомнения, очень сложна.
You're just a cog in a wheel you can't possibly comprehend. Ты всего лишь шестеренка, в механизме, который не способен понять.
Can no-one comprehend the magnitude of our perilous position? Может кто-нибудь понять, насколько опасно наше положение?
It would be hard to comprehend the meaning of statehood, if a State grants the right to vote in national elections to foreign citizens. Было бы весьма трудно понять значение государственности, если бы государство в ходе национальных выборов предоставляло право голоса иностранным гражданам.
You cannot comprehend what you took from me or why it was good, Тебе просто не понять, что ты у меня отнял и почему это было ценно.
The international community can neither comprehend nor reconcile the failure to place conventional disarmament measures on the disarmament agenda and to address these in earnest. Международное сообщество не может понять, почему вопросы, связанные с мерами по разоружения в области обычных вооружений, не включаются в разоруженческую повестку дня, и не может согласиться с тем, что они не подвергаются серьезному рассмотрению.
On a more sombre note, we simply cannot comprehend that two most-wanted indictees - Karadjic and Mladic - are still at large. На более грустной ноте скажу, что мы просто не можем понять, почему два наиболее разыскиваемых обвиняемых - Караджич и Младич - по-прежнему находятся на свободе.
It is difficult for many of us to comprehend that we cannot agree on mechanisms and mandates for addressing these international concerns. Многим из нас трудно понять, как же мы не можем достичь согласия относительно механизмов и мандатов на тот счет, чтобы заняться такого рода международными озабоченностями.
In the developing world, Governments and their peoples find themselves at the mercy of global forces almost impossible to comprehend, leave alone master. В развивающемся мире правительства и их народы попадают в зависимость от глобальных сил, которые практически невозможно понять, не говоря уже о том, чтобы управлять ими.
We need to address the causes of terrorism and comprehend the forces that give it power in order to respond together in compliance with the rule of law. Нам нужно изучать причины терроризма и понять силы, которые питают его, чтобы сообща бороться с ним в соответствии с принципом верховенства права.
There's just simply no chance that he was able to comprehend what was happening. Он даже не смог понять, что произошло.
She blithely states that to comprehend this case we need to understand the recent history of the Congo. Она беспечно заявляет, что для полного осмысливания этого дела нам нужно понять недавнюю историю Конго.
I would've thought a librarian above all would comprehend that. Думаю, библиотекарь должен понять меня как никто другой.
You couldn't possibly comprehend what I'm after. Ты при всём желании не сможешь понять, что мне нужно.
He was gone from me for days, and I could not comprehend it. Он оставил меня надолго, и я этого понять не могла.
Now, I know this is hard for people at home to comprehend. Так, я понимаю, что это сложно понять людям, сидящим дома.