| Terrified and tortured, unable to comprehend what happened to her. | Он замучен, напуган и не может понять, что с ним происходит. |
| He loves us more than we humans can comprehend. | Он любит нас больше, чем мы, люди, способны понять. |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | Профессор не мог понять, о чём я говорю. |
| He could not comprehend the value of her advice. | Он не мог понять ценность её совета. |
| The EYAB has published a brochure about special education in order to facilitate parents or guardians to comprehend its content and related available services. | УДМО опубликовало брошюру, посвященную специальному образованию и помогающую родителям и опекунам понять его содержание и предлагаемые в связи с ним услуги. |
| beyond what your rational mind could comprehend | Вне того, что может понять Ваш рациональный ум. |
| I simply cannot comprehend how you can be so careless, considering who your father is. | Я просто не могу понять как ты можешь быть таким легкомысленным, учитывая кто твой отец. |
| I've reached a level of fury that you could not possibly comprehend. | Я достиг уровня ярости который ты, возможно, не сможешь понять. |
| I'm trying to comprehend him, Hastings. | Я пытаюсь понять его, Гастингс. |
| I can't comprehend anybody ever taking you for granted. | Я не могу понять как кто-то может воспринимать тебя как должное. |
| It possesses capabilities our diagnostic instruments cannot measure and that we are... unable to comprehend. | Его возможности невозможно полностью оценить или... понять. |
| You lost your girlfriend To something you couldn't comprehend. | Ты проиграл девушку чему-то, чего не мог понять. |
| His destiny is too great for you to comprehend. | Его судьба слишком велика для тебя, чтобы понять. |
| That's something you couldn't possibly comprehend, doctor. | Вам этого не дано понять, доктор. |
| That is what you could not hope to comprehend. | Этого ты никогда не сможешь понять. |
| They are also less able to comprehend the circumstances of any separation. | Они также не способны понять обстоятельства любой разлуки. |
| The crowd and announcers are left nearly speechless, unable to comprehend what happened. | Толпа и дикторы остались в оцепенении, не в силах понять, что произошло. |
| Three other subjects were run, but eliminated because of their failure to comprehend the instructions. | Результаты троих участников были устранены из-за их неспособности понять инструкции. |
| I can't comprehend what is true. | Нельзя понять, что такое реальность. |
| I doubt Tom can comprehend what we're talking about. | Я сомневаюсь, что Том может понять то, о чём мы говорим. |
| I cannot comprehend why a foreigner is being allowed to testify here today. | Я не могу понять почему чужак может давать здесь показания. |
| More important, Western leaders must comprehend the danger of picking sides. | Что более важно, западные лидеры должны понять опасность выбора сторон. |
| All we need is to comprehend and embrace it. | Все что необходимо сделать - это понять и принять его. |
| You can't comprehend what it means to truly protect someone you love. | Ты не можешь понять что это значит - действительно защищать того, кого ты любишь. |
| It's the thing inside me, strong in ways that nobody can see or comprehend. | Это внутри меня, сильное никто не может этого увидеть или понять. |