Terrified and tortured, unable to comprehend what happened to her. |
Он замучен, напуган и не может понять, что с ним происходит. |
He loves us more than we humans can comprehend. |
Он любит нас больше, чем мы, люди, способны понять. |
The professor was unable to comprehend what I meant. |
Профессор не мог понять, о чём я говорю. |
He could not comprehend the value of her advice. |
Он не мог понять ценность её совета. |
The EYAB has published a brochure about special education in order to facilitate parents or guardians to comprehend its content and related available services. |
УДМО опубликовало брошюру, посвященную специальному образованию и помогающую родителям и опекунам понять его содержание и предлагаемые в связи с ним услуги. |
beyond what your rational mind could comprehend |
Вне того, что может понять Ваш рациональный ум. |
I simply cannot comprehend how you can be so careless, considering who your father is. |
Я просто не могу понять как ты можешь быть таким легкомысленным, учитывая кто твой отец. |
I've reached a level of fury that you could not possibly comprehend. |
Я достиг уровня ярости который ты, возможно, не сможешь понять. |
I'm trying to comprehend him, Hastings. |
Я пытаюсь понять его, Гастингс. |
I can't comprehend anybody ever taking you for granted. |
Я не могу понять как кто-то может воспринимать тебя как должное. |
It possesses capabilities our diagnostic instruments cannot measure and that we are... unable to comprehend. |
Его возможности невозможно полностью оценить или... понять. |
You lost your girlfriend To something you couldn't comprehend. |
Ты проиграл девушку чему-то, чего не мог понять. |
His destiny is too great for you to comprehend. |
Его судьба слишком велика для тебя, чтобы понять. |
That's something you couldn't possibly comprehend, doctor. |
Вам этого не дано понять, доктор. |
That is what you could not hope to comprehend. |
Этого ты никогда не сможешь понять. |
They are also less able to comprehend the circumstances of any separation. |
Они также не способны понять обстоятельства любой разлуки. |
The crowd and announcers are left nearly speechless, unable to comprehend what happened. |
Толпа и дикторы остались в оцепенении, не в силах понять, что произошло. |
Three other subjects were run, but eliminated because of their failure to comprehend the instructions. |
Результаты троих участников были устранены из-за их неспособности понять инструкции. |
I can't comprehend what is true. |
Нельзя понять, что такое реальность. |
I doubt Tom can comprehend what we're talking about. |
Я сомневаюсь, что Том может понять то, о чём мы говорим. |
I cannot comprehend why a foreigner is being allowed to testify here today. |
Я не могу понять почему чужак может давать здесь показания. |
More important, Western leaders must comprehend the danger of picking sides. |
Что более важно, западные лидеры должны понять опасность выбора сторон. |
All we need is to comprehend and embrace it. |
Все что необходимо сделать - это понять и принять его. |
You can't comprehend what it means to truly protect someone you love. |
Ты не можешь понять что это значит - действительно защищать того, кого ты любишь. |
It's the thing inside me, strong in ways that nobody can see or comprehend. |
Это внутри меня, сильное никто не может этого увидеть или понять. |