Merck chemists and engineers subsequently replaced the compound with others having fewer negative environmental effects. |
Химики и инженеры Мёгск впоследствии заменили это соединение другими, имеющими меньший негативный экологический эффект. |
Its chemical structure and pharmacological activity are very similar to psilocin, a compound which isn't associated with compulsive use or physical dependence. |
Его химическая структура и фармакологическая активность очень похожи на псилоцин, соединение, которое не связано с компульсивным использованием или физической зависимостью. |
It is the first anti-HIV compound having this mechanism of action. |
Это первое анти-ВИЧ соединение с таким механизмом действия. |
Although in vitro tests show this compound acts as an agonist, animal studies to confirm these findings have not been reported. |
Хотя тесты in vitro показали, что это соединение действует как агонист, данные исследований на животных не подтверждают этого. |
In fact, water is a compound. |
В действительности вода - это соединение. |
This would be unhealthy and make the transatlantic compound unsustainable. |
Это будет нездоровым и сделает трансатлантическое соединение неустойчивым. |
MPTP itself is not toxic, and as a lipophilic compound can cross the blood-brain barrier. |
МФТП сам по себе не токсичен, и, как липофильное соединение, может легко пересекать гемато-энцефалический барьер. |
A pure compound is shown on the right, for contrast. |
Чистое соединение показано справа, для контраста. |
The compound was first administered to two normal human volunteers by Abass Alavi in August 1976 at the University of Pennsylvania. |
Абас Алави из Университета Пенсильвании впервые ввёл это соединение двум добровольцам в августе 1976 года. |
Silver(I) oxide is the chemical compound with the formula Ag2O. |
Оксид серебра(I) - химическое соединение с формулой Ag2O. |
The tetrahedron is self-dual, so the dual compound of a tetrahedron with its dual is the regular stellated octahedron. |
Тетраэдр самодвойственен, так что двойственное соединение тетраэдра с двойственным ему является также звёздчатым октаэдром. |
In the area of organic synthesis, this compound oxidizes benzylic and allylic C-H bonds to carbonyl derivatives. |
В области органического синтеза это соединение окисляет бензилы и аллильную группу С-Н соединений до карбонильных производных. |
The stella octangula can also be regarded as a dual-regular compound. |
Звёздчатый октаэдр можно также рассматривать как двойственно-правильное соединение. |
Tricine is an organic compound that is used in buffer solutions. |
Трицин (англ. Tricine) - органическое соединение, используемое для приготовления буферных растворов. |
From my tests, I discovered a compound within Alpha. |
Из моих тестов, я обнаружил соединение в "Альфа". |
But we think it's some kind of unidentifiable chemical compound. |
Но мы думаем, что это некое неизвестное химическое соединение. |
The chemical compound is similar to an SSRI. |
Химическое соединение, схожее с СИОЗС. |
It's a medicinal compound that provides a superhighway to deeper consciousness. |
Это лекарственное соединение, которое даёт мгновенный доступ к глубинному сознанию. |
An explosive chemical compound used in experiments with early flash photography. |
Взрывчатое химическое соединение, его использовали, когда начинали фотографировать со вспышкой. |
And that's when I brought you to The Ash's compound for treatment. |
И это когда я принес тебе соединение для лечения Эша. |
Same exact heroin compound found in all five victims. |
То же соединение героина найдено у всех пяти жертв. |
Not just any compound... it's the next step in the evolution of my power... creating life. |
И не просто соединение... а следующий этап развития моей сили... создание жизни. |
(b) The compound contains oxygen, fluorine or chlorine and these elements are chemically bonded only to carbon or hydrogen. |
Ь) соединение содержит кислород, фтор или хлор и эти элементы химически связаны только с углеродом или водородом. |
Its main transformation product (endosulfan sulphate) is as toxic as the parent compound. |
Основной продукт его трансформации (эндосульфана-сульфат) является столь же токсичным, как и материнское соединение. |
The compound can be used as an antiulcer agent. |
Соединение может быть применено в качестве противоязвенного средства. |