| This led to efforts by European pharmaceutical industries to isolate an active compound. | Это наблюдение привело к тому, что представители европейской фармацевтической промышленности начинают объединять усилия с целью изолировать активное соединение. |
| This compound is used in military explosives and is a laboratory curiosity. | Это соединение входит в состав боевых взрывчатых веществ и существует в чистом виде только в лабораторных условиях. |
| Fenthion is an organophosphorus compound which inhibits cholinesterase. | Фентион представляет собой фосфорорганическое соединение, ингибирующее холинэстеразу. |
| If the compound has entered the eyes, they should be washed with isotonic saline or water. | Если соединение попало в глаза, их следует промыть изотоническим солевым раствором или водой. |
| The definition of "organic compound" seems to be basically the same, but is worded slightly differently. | Определение "органическое соединение" в целом совпадает, однако сформулировано немного по-разному. |
| You need to raise the acidity if you want it to act as a compound. | Вам нужно повысить кислотность, если вы хотите, чтобы оно работало как соединение. |
| Okay, what compound is this? | Хорошо, а это что за соединение? |
| Cut off his fingers and I'll remove the compound. | Отрежь ему пальцы, и я удалю это соединение. |
| His toxin is derived from the organic compound found in our blue flowers. | В его токсине органическое соединение, найденное в нашем синем маке. |
| It's a compound used in photo engraving. | Это соединение, используемое в фотогравировке. |
| This compound is a mixture of Oxy and-and seven other distinct elements. | Это соединение оксикодона и семи других различных элементов. |
| Conversely, there is no concentration at which the sulfur compound will smell like vodka. | С другой стороны, нет такой концентрации, при которой соединение серы будет пахнуть водкой. |
| This is the compound my company uses to extract gas from the ground. | Это соединение моя компания использует, чтобы добывать газ из-под земли. |
| The infertility compound in Michael's apple, it's the only option they'll consider. | Химическое соединение бесплодия в яблоках Майкла - единственный вариант, который они рассмотрят. |
| A completely unknown molecular compound was found in her tissue. | В ее ткани было обнаружено совершенно неизвестное соединение. |
| Chlordecone is a synthetic chlorinated organic compound which has mainly been used as an agricultural insecticide. | Хлордекон представляет собой синтетическое хлорированное органическое соединение, которое главным образом используется в качестве сельскохозяйственного инсектицида. |
| The major toxic effect of parathion (organophosphorus compound) is cholinesterase inhibition. | Основное токсическое действие паратиона (фосфорорганическое соединение) заключается в ингибировании холинэстеразы. |
| This compound was able to compete with carnitine in binding to CRAT, but was unable to induce a reaction. | Такое соединение было в состоянии конкурировать с карнитином и связываться с CRAT, однако, оно не смогло вызвать реакцию. |
| The uniform stars and compound of five cubes are constructed by face diagonals. | Однородные звёзды и соединение пяти кубов строятся на диагоналях граней. |
| A compound of two spherical tetrahedra can be constructed, as illustrated. | Можно построить соединение двух сферических тетраэдров, как показано на рисунке. |
| This compound can have any number of cubic honeycombs. | Это соединение может иметь любое число кубических сот. |
| Dioxane tetraketone (or 1,4-dioxane-2,3,5,6-tetrone) is an organic compound with the formula C4O6. | Тетракетондиоксан (или 1,4-диоксан-2,3,5,6-тетрон) - это органическое соединение с формулой C4O6. |
| This novel first-in-class compound has potential for treatment of acute and chronic pain, without the negative side effects associated with other commonly used analgesics. | Это новое первое в своем классе соединение обладает потенциалом для лечения острой и хронической боли без негативных побочных эффектов, связанных с другими обычно применяемыми анальгетиками. |
| Genipin is a chemical compound found in gardenia fruit extract. | Генипин - химическое соединение, обнаруженное в экстракте плодов гардении. |
| The chemical compounds of a living cell are connected by biochemical reactions which convert one compound into another. | Химические соединения живой клетки связаны биохимическими реакциями, которые превращают одно соединение в другое. |