Английский - русский
Перевод слова Complementing
Вариант перевода Дополнения

Примеры в контексте "Complementing - Дополнения"

Примеры: Complementing - Дополнения
Complementing obligations of EU Directives. Ь) дополнения обязательств, предусмотренных директивами ЕС.
Discuss with the 2005 World Development Report team the links between their ongoing analysis on equity and the Millennium Development Goals storylines on poverty-hunger. Review additional indicators for complementing the 2004 storylines and for refinement of the Millennium Development Goals list of indicators after 2005. Анализ дополнительных показателей для дополнения описаний 2004 года и обновления перечня показателей достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, после 2005 года.
This argues in favour of complementing the standing police capacity, whose own modest expansion is being requested, with an additional small component of field-focused justice and corrections experts operating alongside the standing police capacity and based in Brindisi. Это является аргументом в пользу дополнения постоянного полицейского компонента, который предлагается несколько расширить, небольшой группой ориентированных на работу на местах специалистов в области судебной и исправительной системы, которые работали бы параллельно с представителями постоянного полицейского компонента и базировались бы в Бриндизи.
WP. noted informal document No. 8, transmitted by the United States of America, explaining the enforcement system in his country and the presentation complementing it. WP. принял к сведению неофициальный документ, переданный представителям Соединенных Штатов Америки, в котором разъясняется функционирование в его стране системы контроля за соблюдением соответствующих процедур, и материалы, представленные с целью дополнения этого документа.
Alternatively, the join of a set of graphs can be viewed as formed by complementing each graph, forming the union of the complements, and then complementing the resulting union. Можно также рассматривать соединение как дополнение всех графов, образованных объединением дополнений, с последующим построением дополнения результирующего объединения.
The Special Unit needs to become a South-South knowledge management centre, complementing and linking with the global knowledge systems of UNDP as well as those of the United Nations organizations, developing countries and donor organizations. с) Специальной группе необходимо стать центром по управлению знаниями в области сотрудничества по линии Юг-Юг, который выступал бы в качестве дополнения и канала связи с глобальными системами знаний ПРООН, а также информационными системами организаций системы Организации Объединенных Наций, развивающихся стран и организаций-доноров.