Английский - русский
Перевод слова Competition
Вариант перевода Конкурентная борьба

Примеры в контексте "Competition - Конкурентная борьба"

Примеры: Competition - Конкурентная борьба
Competition over resources, obstruction of migration routes and land ownership continue to fuel inter-communal clashes. Конкурентная борьба за ресурсы, блокирование маршрутов миграции и проблемы с правом собственности на землю по-прежнему служат источником межобщинных столкновений.
Competition has increased due to a proliferation of new market entrants in the 1970s. Конкурентная борьба обострилась по причине появления на рынках в 70-х годах новых компаний.
Competition should decide which telematics applications and services prevail on the market. Конкурентная борьба должна показать, какие прикладные телематические разработки и услуги превалируют на рынке.
The ever-increasing competition for water affects the poor most, especially women and girls who have to walk farther in search for water to meet the most minimal household needs. Становящаяся все более острой конкурентная борьба за воду в наибольшей степени сказывается на положении малоимущих, особенно женщин и девочек, которым приходится проходить все большие расстояния в поисках воды для удовлетворения самых минимальных бытовых нужд.
Accordingly, the competition is fierce, but there have already been some cases of cooperation in order to stop cut-throat competition. Отсюда и ожесточенная конкурентная борьба, однако уже имели место некоторые случаи кооперации, для того чтобы прекратить конкуренцию на удушение.
Competition for commodities, especially food, energy and minerals, has intensified. Усилилась конкурентная борьба за сырьевые товары, в особенности продовольствие, энергоносители и минеральное сырье.
Competition for water and green pasture caused an increase in resource-based conflicts. Конкурентная борьба за источники воды и хорошие пастбища привела к росту числа конфликтов, связанных с ресурсами.
Competition between agencies for funding was noted as a structural weakness of the humanitarian system generally, which could be accentuated by the introduction of Central Emergency Response Fund funding. Конкурентная борьба между учреждениями за финансовые средства была охарактеризована как структурная слабость системы гуманитарной помощи в целом, которая может быть усилена благодаря внедрению механизма финансирования Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации.
Trade in commodities and diversification: Competition for commodities is intensifying in the light of the recent and sustained increase in their price levels. Конкурентная борьба за сырьевые товары усиливается в свете недавнего и устойчивого повышения цен на них.
Competition for high-profile investment projects can be intense, and for every winner there are often several losers that, in the end, may have expended considerable resources in a failed attempt to attract a project. Конкурентная борьба за крупные инвестиционные проекты может носить острый характер, и на каждого победителя часто приходится несколько проигравших, которые в конечном счете могут израсходовать значительные ресурсы в тщетной попытке привлечь тот или иной проект.
Competition for foreign direct investment (FDI) has induced many Governments to market their countries, often through their investment promotion agencies (IPAs), and to adopt proactive policies to attract FDI. Конкурентная борьба за прямые иностранные инвестиции (ПИИ) побудила многие правительства организовать "маркетинг" своих стран, нередко через свои агентства по поощрению инвестиций (АПИ), а также принять на вооружение инициативную политику в деле привлечения ПИИ.
Now competition for those supplies is intensifying, as China, India, and others bid for the same (depleting) resources. В настоящее время конкурентная борьба за эти запасы увеличивается в связи с тем, что Китай, Индия и другие ведут борьбу за эти (истощающиеся) ресурсы.
The competition of land and other resources to cultivate crops for biofuel production may outweigh the potential benefits of cleaner energy, particularly in resource-strained areas. Конкурентная борьба по линии использования земельных и прочих ресурсов в связи с выращиванием зерновых культур в целях производства биотоплива может перевешивать потенциальные выгоды чистой энергетики, в частности в районах с недостатком ресурсов.
The growing competition for and exploitation of mineral and other natural resources are heightening tensions and conflicts, with the so-called "blood" diamonds and the notorious Tantalite/Columbite in the Democratic Republic of the Congo heading the list. Возрастающая конкурентная борьба за минеральные и другие природные ресурсы и их все более интенсивная эксплуатация вызывают рост напряженности и конфликтов; в списке таких ресурсов первыми стоят так называемые "кровавые" алмазы и пресловутый танталит/колумбит в Демократической Республике Конго.
Direct human competition for water, changes in biogeochemical cycling and water quality, and looming global climate change, will all determine the future state of inland freshwater resources. Прямая конкурентная борьба людей за воду, изменения в биогеохимических циклах и качестве воды и принимающие угрожающие масштабы глобальные климатические изменения - все эти факторы будут оказывать определяющее воздействие на будущее состояние материковых пресноводных ресурсов.
The JIU 2002 report on support costs found that competition between the specialized agencies for extrabudgetary/non-core resources on the basis of support cost rates was relatively limited, since these agencies tended to operate in separate markets. В докладе ОИГ от 2002 года, посвященном вспомогательным расходам, был сделан вывод о том, что конкурентная борьба между специализированными учреждениями за внебюджетные/неосновные ресурсы на основе ставок вспомогательных расходов является относительно ограниченной, поскольку эти учреждения, как правило, действуют на разных "рынках".
Competition for commodities has intensified. Усилилась конкурентная борьба за сырьевые товары.
A. Competition for resources А. Конкурентная борьба за ресурсы
Competition for water resources demands careful water management to ensure efficient use of and access to water for agriculture and other rural sector uses. Конкурентная борьба за водные ресурсы требует разработки продуманной политики водопользования, которая должна удовлетворять потребности в воде сельского хозяйства и других сельских потребителей и обеспечивать эффективное использование водных ресурсов.
Competition in air transportation is, to an increasing extent, also being decided on the ground. Конкурентная борьба среди авиакомпаний все больше и больше выигрывается на "земле".
Competition for FDI should not result in using low environmental standards as a tool with which to attract FDI, if only because empirical evidence shows that a number of other factors are more important for FDI locational decisions. Конкурентная борьба за ПИИ не должна приводить к понижению природоохранных стандартов ради привлечения ПИИ, хотя бы потому, что эмпирические данные говорят о том, что множество других факторов оказывают гораздо большее влияние на принятие решений относительно того, куда именно следует направлять ПИИ.
THE PROSPECTIVE CASPIAN OIL BOOM AND THE COMPETITION FOR И КОНКУРЕНТНАЯ БОРЬБА ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРАНЗИТНЫХ ТРУБОПРОВОДОВ
Competition for limited freshwater increasingly occurs between agricultural, urban, industrial and environmental uses. Усиливается конкурентная борьба за пресноводные ресурсы между сельским хозяйством, городскими районами и промышленными и экологическими проектами.