Broken, old compass. |
Сломанный, старый компас. |
Almost forgot my compass. |
Чуть не забыл компас. |
Something's interfering with the compass. |
Что-то сбивает их компас. |
Perrin, the map and the compass! |
Перрен, карту и компас! |
How is it that Jack came by that compass? |
Откуда у Джека этот компас? |
It's a Captain Amazing compass. |
Это компас Чудо Капитана. |
It's an old mariner's compass. |
Это старый матросский компас. |
no, it was a compass. |
Нет, это был компас. |
Well, you're my compass foot. |
В общем, ты мой компас |
It means they brought a compass. |
Что у нее был компас |
Why doesn't your compass work? |
Почему не работает твой компас? |
My compass works fine. |
Мой компас в порядке. |
The compass points the Seeker's way. |
Этот компас укажет путь Искателя. |
To give Richard his compass back. |
Отправился возвращать компас Ричарду. |
Compass. Almost forgot my compass. |
Чуть не забыл компас. |
And why doesn't the compass mark north? |
Почему компас не показывает север? |
A compass is not worth Aurora's life. |
Компас не стоит жизни Авроры. |
All we want is the compass. |
Нам нужен только компас. |
Here, have a compass. |
На. Это компас. |
I'm saying this compass is obviously defective. |
Что этот компас испорчен. |
And this is his compass. |
А это его компас. |
That's just a friendly compass. |
Это всего лишь дружеский компас. |
The compass is still pointing the same way. |
Компас по-прежнему указывает это направление. |
A compass that doesn't point North. |
Компас не может найти север. |
So now the compass glows in the dark. |
Поэтому компас светится в темноте. |