| Broken, old compass. | Сломанный, старый компас. |
| Almost forgot my compass. | Чуть не забыл компас. |
| Something's interfering with the compass. | Что-то сбивает их компас. |
| Perrin, the map and the compass! | Перрен, карту и компас! |
| How is it that Jack came by that compass? | Откуда у Джека этот компас? |
| It's a Captain Amazing compass. | Это компас Чудо Капитана. |
| It's an old mariner's compass. | Это старый матросский компас. |
| no, it was a compass. | Нет, это был компас. |
| Well, you're my compass foot. | В общем, ты мой компас |
| It means they brought a compass. | Что у нее был компас |
| Why doesn't your compass work? | Почему не работает твой компас? |
| My compass works fine. | Мой компас в порядке. |
| The compass points the Seeker's way. | Этот компас укажет путь Искателя. |
| To give Richard his compass back. | Отправился возвращать компас Ричарду. |
| Compass. Almost forgot my compass. | Чуть не забыл компас. |
| And why doesn't the compass mark north? | Почему компас не показывает север? |
| A compass is not worth Aurora's life. | Компас не стоит жизни Авроры. |
| All we want is the compass. | Нам нужен только компас. |
| Here, have a compass. | На. Это компас. |
| I'm saying this compass is obviously defective. | Что этот компас испорчен. |
| And this is his compass. | А это его компас. |
| That's just a friendly compass. | Это всего лишь дружеский компас. |
| The compass is still pointing the same way. | Компас по-прежнему указывает это направление. |
| A compass that doesn't point North. | Компас не может найти север. |
| So now the compass glows in the dark. | Поэтому компас светится в темноте. |