And the compass makes a great gift for Columbus Day. | А компас был бы прекрасным подарком на день Колумба. |
The compass... sad you lost it? | А компас. Расстроились, что потеряли его? |
Then it went back into the delicate area, this time with a different tactic - I was practically only a compass and it was getting better, I made no gross errors. | Затем он вернулся в деликатной области, на этот раз с другой тактике - Я был практически только компас и ее состояние улучшается, я сделал каких-либо грубых ошибок. |
The chart and compass, if you please. | Карту и компас, пожалуйста. |
Fuji police anti-suicide unit There, the forest is at its thickest and the compass doesn't work, so you lose sense of direction. | Антисуицидальный отдел полиции Фудзи Там, в глубине, лес превращается в чащу, компас не работает, и чувство ориентации теряется. |
The compass is a Masonic symbol that appears on jewellery such as this pendant. | Циркуль - это масонский символ, который появляется на ювелирных изделиях, таких как этот кулон. |
It looks like a compass. | Выглядит прямо как циркуль. |
I've got a compass. | У меня есть циркуль. |
A compass of some kind was used to create this ritualistic symbol. | Какой-то циркуль использовался для прорисовки этого ритуального символа. |
I'm sure he's stolen the compass. | Он у меня циркуль спёр на уроке черчения! |
This will also be my compass in the weeks before us, during the German presidency. | И это будет и моим ориентиром на предстоящие недели в ходе председательства Германии. |
The vision will be the compass that will direct all our efforts in making sure that all the rights are respected and complied with. | Концепция станет тем ориентиром, который будет направлять все наши усилия по обеспечению уважения и соблюдения всех прав человека. |
The Convention on the Rights of the Child and the Declaration of the Rights of the Child served as a compass for navigating the ocean of child-related issues. | Конвенция о правах ребенка и Декларация прав ребенка служат ориентиром в решении массы проблем, касающихся детей. |
The Millennium Declaration and the MDGs emanating from it provide a framework and compass to orient development efforts, as well as the opportunity to highlight the relationship between poverty reduction, reproductive health and rights, population, gender equality and development. | Основанные на этом Декларация тысячелетия и сформулированные в ней цели в области развития являются базой и ориентиром для усилий в области развития, давая возможность выявить взаимосвязь таких вопросов, как уменьшение масштабов нищеты, репродуктивное здоровье и права, народонаселение, гендерное равенство и развитие. |
The debates, with a strong focus on country-level realities, provided a compass for preparation of the next quadrennial comprehensive policy review of operational activities in 2012. | Прения, в ходе которых уделялось целенаправленное внимание реальному положению дел на уровне стран, послужили ориентиром для подготовки следующего четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций в 2012 году. |
China develops at the moment an experimental navigation and position system with the name Compass. | Китай разрабатывает в настоящее время экспериментальную систему навигации и позиционную систему с именем Compass. |
Shay Banon created the precursor to Elasticsearch, called Compass, in 2004. | В 2004 году Шай Банон (Shay Banon) создал предшественника Elasticsearch - систему Compass. |
Bibis is the general agent of the highest quality ceramic composite pools in the world with a lifetime warranty renowned Australian company Compass Ceramic Pools. | Бибис является генеральным агентом высочайшего качества керамические композитные бассейны в мире, с пожизненной гарантией известной австралийской компании Compass керамические бассейны. |
September's issue of Pekne Byvanie magazine offers its space to Compass Pools Company and to presentation of their ceramic pools. | В Луганской области начали производить чаши бассейнов, скопированные с чаш Compass Ceramic Pools, которые были переданы для выставки в г. Луганске бывшему дилеру - компании «Аква Центр». |
Four years prior to the introduction of the production Jeep Compass, a concept vehicle with the same name had its world premiere in Detroit at the 2002 North American International Auto Show. | Jeep Compass впервые появился за четыре года до введения в производство, его мировая премьера как концепт-кара с таким же названием произошла на Североамериканском международном автосалоне в Детройте в 2002 году. |
No. I think it's a compass. | Нет, я думаю это компасс. |
The boys out at Compass Rock haven't found Boon and the girl, but they'll keep looking. | Парни не нашли Буна с девчонкой у Компасс Рок, но они продолжат поиски. |
"Compass" LLC offers over 1200 names of computer, copying and office equipment, including special, server equipment and program support. | ООО «Компасс» предлагает более чем 1200 наименований компьютерного, копировального и офисного оборудования, в том числе специальное, серверное оборудование и программное обеспечение. |
What do you mean he's not at Compass Rock? | То есть как это его нет у Компасс Рок? |
Compass Rock-Two miles east of the trail head. | Компасс Рок в двух милях к востоку от начала ж/д путей. |