Английский - русский
Перевод слова Compass

Перевод compass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компас (примеров 373)
Justin... get on to intel, see if they can ID that compass. Джастин, дуй к экспертам, пусть попробуют выяснить, что это за компас.
Fuji police anti-suicide unit There, the forest is at its thickest and the compass doesn't work, so you lose sense of direction. Антисуицидальный отдел полиции Фудзи Там, в глубине, лес превращается в чащу, компас не работает, и чувство ориентации теряется.
VHF radio transceiver with DSC, 2 portable VHF radio transceivers, radar transponder, compass, GPS indicator, echo sounder. Радиостанция УКВ с ЦИВ, две носимых радиостанции УКВ, радиолокационный ответчик, путевой магнитный компас, GPS, эхолот.
Why is that Compass still active? Почему Компас еще работает?
The Army first saw action in January 1941, when the 6th Division formed part of the Commonwealth forces during Operation Compass. Армия впервые приняла военное участие в январе 1941 года, во время которого 6-й Дивизион вошёл в состав Содружеских сил в рамках операции «Компас».
Больше примеров...
Циркуль (примеров 6)
The compass is a Masonic symbol that appears on jewellery such as this pendant. Циркуль - это масонский символ, который появляется на ювелирных изделиях, таких как этот кулон.
It looks like a compass. Выглядит прямо как циркуль.
I've got a compass. У меня есть циркуль.
A compass of some kind was used to create this ritualistic symbol. Какой-то циркуль использовался для прорисовки этого ритуального символа.
I'm sure he's stolen the compass. Он у меня циркуль спёр на уроке черчения!
Больше примеров...
Ориентиром (примеров 8)
This will also be my compass in the weeks before us, during the German presidency. И это будет и моим ориентиром на предстоящие недели в ходе председательства Германии.
The strategy will continue to build and to drive a culture of continuous improvement through its six strategic objectives, which have provided a compass for decision-making and change management in the Department of Field Support. Эта стратегия будет и далее укреплять и стимулировать культуру постоянного совершенствования с помощью своих шести стратегических целей, которые служат ориентиром для принятия решений и управления преобразованиями в Департаменте полевой поддержки.
The Convention on the Rights of the Child and the Declaration of the Rights of the Child served as a compass for navigating the ocean of child-related issues. Конвенция о правах ребенка и Декларация прав ребенка служат ориентиром в решении массы проблем, касающихся детей.
The Millennium Declaration and the MDGs emanating from it provide a framework and compass to orient development efforts, as well as the opportunity to highlight the relationship between poverty reduction, reproductive health and rights, population, gender equality and development. Основанные на этом Декларация тысячелетия и сформулированные в ней цели в области развития являются базой и ориентиром для усилий в области развития, давая возможность выявить взаимосвязь таких вопросов, как уменьшение масштабов нищеты, репродуктивное здоровье и права, народонаселение, гендерное равенство и развитие.
The debates, with a strong focus on country-level realities, provided a compass for preparation of the next quadrennial comprehensive policy review of operational activities in 2012. Прения, в ходе которых уделялось целенаправленное внимание реальному положению дел на уровне стран, послужили ориентиром для подготовки следующего четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций в 2012 году.
Больше примеров...
Compass (примеров 28)
The Grid Compass (written GRiD by its manufacturer GRiD Systems Corporation) was one of the first laptop computers. Grid Compass (префикс Grid от производителя Grid Systems Corporation) - первый портативный компьютер.
The result was Compass Airlines, which began service using Embraer E175 jets in August 2007. Вновь созданная авиакомпания Compass Airlines начала выполнение коммерческих перевозок в августе 2007 года на реактивных самолётах Embraer 175.
IH Compass is the IH school newspaper that was first published in January 2007. «IH Compass» - периодическое информационное издание школы International House Kyiv, впервые выпущенное в январе 2007 года.
Since MongoDB 3.2, MongoDB Compass is introduced as the native GUI. С версии MongoDB 3.2 в качестве графической оболочки поставляется «MongoDB Compass».
Starting from the 4th semester IH Compass will be published every third week og each semester. Each IH Compass will contain a quiz. Начиная с четвертого семестра газета "IH Compass" будет издаваться в течение третьей недели каждого семестра.
Больше примеров...
Компасс (примеров 9)
The compass was lost off the shore of Madagascar - when the Esme Fierce ran aground. Компасс был утерян у берегов Мадагаскара, когда корабль Лютая Эсме напоролся на мель.
No. I think it's a compass. Нет, я думаю это компасс.
What do you mean he's not at Compass Rock? То есть как это его нет у Компасс Рок?
"Compass" LLC offers products of Acer, AMD, Canon, Dell, Gigabyte, HP, Intel, Logitech, Samsung, Western Digital companies. ООО «Компасс» предлагает продукцию компаний Асёг, AMD, Canon, Dell, Gigabyte, HP, Intel, Logitech, Samsung, Western Digital и др.
Compass Rock-Two miles east of the trail head. Компасс Рок в двух милях к востоку от начала ж/д путей.
Больше примеров...