Английский - русский
Перевод слова Compass

Перевод compass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компас (примеров 373)
It takes more than a compass, Englishman. Тут компас не поможет, англичанин.
Use your display compass, Captain. Используйте компас на вашем дисплее, Капитан.
During World War II, Suunto introduced a compact liquid sighting compass, the M/40, for artillery officers and other users needing a precision instrument for measuring an azimuth. Во время Второй мировой войны компания Suunto представляет компактный жидкостный компас с визирным приспособлением - модель M/40, предназначенный для офицеров-артиллеристов и других пользователей, нуждающихся в высокоточном приборе для измерения азимута.
Besides, with the compass back at the monastery, the book doesn't do us any good. она не знает, как ее прочесть. к тому же компас остался в монастыре. книга нам не поможет.
The compass is taking us northeast. Компас указывает нам на север.
Больше примеров...
Циркуль (примеров 6)
The compass is a Masonic symbol that appears on jewellery such as this pendant. Циркуль - это масонский символ, который появляется на ювелирных изделиях, таких как этот кулон.
No reaction when I mentioned the compass. Никакой реакции, когда я упомянул циркуль.
It looks like a compass. Выглядит прямо как циркуль.
I've got a compass. У меня есть циркуль.
A compass of some kind was used to create this ritualistic symbol. Какой-то циркуль использовался для прорисовки этого ритуального символа.
Больше примеров...
Ориентиром (примеров 8)
This will also be my compass in the weeks before us, during the German presidency. И это будет и моим ориентиром на предстоящие недели в ходе председательства Германии.
But I make no secret that my internal compass will remain the strong commitment of the German Government to the further strengthening and development of multilateral instruments of disarmament, arms control and non-proliferation. Однако не буду скрывать, что моим внутренним ориентиром будет оставаться глубокая приверженность германского правительства цели дальнейшего укрепления и развития многосторонних соглашений по разоружению, контролю над вооружениями и нераспространению.
The strategy will continue to build and to drive a culture of continuous improvement through its six strategic objectives, which have provided a compass for decision-making and change management in the Department of Field Support. Эта стратегия будет и далее укреплять и стимулировать культуру постоянного совершенствования с помощью своих шести стратегических целей, которые служат ориентиром для принятия решений и управления преобразованиями в Департаменте полевой поддержки.
The Millennium Declaration and the MDGs emanating from it provide a framework and compass to orient development efforts, as well as the opportunity to highlight the relationship between poverty reduction, reproductive health and rights, population, gender equality and development. Основанные на этом Декларация тысячелетия и сформулированные в ней цели в области развития являются базой и ориентиром для усилий в области развития, давая возможность выявить взаимосвязь таких вопросов, как уменьшение масштабов нищеты, репродуктивное здоровье и права, народонаселение, гендерное равенство и развитие.
Once again, let me recall that during the times of disorder, more than at any other time, it is the duty of the President of the Republic to respect, and ensure respect for, the Constitution, which is our compass. Я вновь напоминаю о том, что в периоды волнений - в большей степени, чем когда-либо, - Президент Республики должен соблюдать Конституцию, являющуюся нашим ориентиром, и обеспечивать ее уважение.
Больше примеров...
Compass (примеров 28)
The Chinese navigation net Compass is valid in the branch as a dangerous competitor to the Galileo net. Китайская сеть навигации Compass считается в отрасли опасным конкурентом сети Galileo.
ADR bought Massachusetts Computer Associates, also known as Compass, in the late 1960s. В конце 1960-х ADR купила Массачусетскую компьютерную организацию (англ. Massachusetts Computer Associates), более известную как Compass.
According to present information the Compass system should exist of five geostationary and 30 satellites flying around the earth. По прежним сведениям система Compass из 5 геостационарных и 30 летающих вокруг земли спутников должна существовать.
Carpenter added music himself, and the film was distributed locally in four Kansas City theaters through Akkad's Compass International Pictures in October 1978. Карпентер написал музыку сам, и фильм был распространен локально в четырех кинотеатрах Канзас-Сити через Akcad's Compass International Pictures в октябре 1978 года.
Fast Lane and Vogue extend the existing collection of the Compass pools models. Customers have the possibility to choose from eight different pool shapes now. Солевая BMSC 8 или BMSC 13 в подарок при условии заказа бассейна Compass Pools.
Больше примеров...
Компасс (примеров 9)
No. I think it's a compass. Нет, я думаю это компасс.
"Compass" LLC offers over 1200 names of computer, copying and office equipment, including special, server equipment and program support. ООО «Компасс» предлагает более чем 1200 наименований компьютерного, копировального и офисного оборудования, в том числе специальное, серверное оборудование и программное обеспечение.
What do you mean he's not at Compass Rock? То есть как это его нет у Компасс Рок?
an enhanced case management model that will replace the existing generic case management and the specialised COMPASS programme расширенная модель индивидуального регулирования, которая заменит нынешнюю модель общего регулирования и специализированную программу КОМПАСС
Compass Rock-Two miles east of the trail head. Компасс Рок в двух милях к востоку от начала ж/д путей.
Больше примеров...