Английский - русский
Перевод слова Compass

Перевод compass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компас (примеров 373)
I wish I'd brought my compass. Мне нужно было захватить с собой компас.
How does a man put a compass in his pocket without leaving prints on it? Как кто-то смог положить в его карман компас, не оставив на нем ни одного отпечатка?
Couple of nice pens, a high-school graduation ring, child's baseball glove, compass, some books. Несколько неплохих ручек, кольцо с выпускного, детская бейсбольная перчатка, компас, несколько книг
This compass belonged to my friend. Это компас моего друга.
Yes, but - The compass was a gift from the Creator. а, но - компас был подарен
Больше примеров...
Циркуль (примеров 6)
The compass is a Masonic symbol that appears on jewellery such as this pendant. Циркуль - это масонский символ, который появляется на ювелирных изделиях, таких как этот кулон.
No reaction when I mentioned the compass. Никакой реакции, когда я упомянул циркуль.
It looks like a compass. Выглядит прямо как циркуль.
A compass of some kind was used to create this ritualistic symbol. Какой-то циркуль использовался для прорисовки этого ритуального символа.
I'm sure he's stolen the compass. Он у меня циркуль спёр на уроке черчения!
Больше примеров...
Ориентиром (примеров 8)
But I make no secret that my internal compass will remain the strong commitment of the German Government to the further strengthening and development of multilateral instruments of disarmament, arms control and non-proliferation. Однако не буду скрывать, что моим внутренним ориентиром будет оставаться глубокая приверженность германского правительства цели дальнейшего укрепления и развития многосторонних соглашений по разоружению, контролю над вооружениями и нераспространению.
The vision will be the compass that will direct all our efforts in making sure that all the rights are respected and complied with. Концепция станет тем ориентиром, который будет направлять все наши усилия по обеспечению уважения и соблюдения всех прав человека.
The Convention on the Rights of the Child and the Declaration of the Rights of the Child served as a compass for navigating the ocean of child-related issues. Конвенция о правах ребенка и Декларация прав ребенка служат ориентиром в решении массы проблем, касающихся детей.
The Millennium Declaration and the MDGs emanating from it provide a framework and compass to orient development efforts, as well as the opportunity to highlight the relationship between poverty reduction, reproductive health and rights, population, gender equality and development. Основанные на этом Декларация тысячелетия и сформулированные в ней цели в области развития являются базой и ориентиром для усилий в области развития, давая возможность выявить взаимосвязь таких вопросов, как уменьшение масштабов нищеты, репродуктивное здоровье и права, народонаселение, гендерное равенство и развитие.
The debates, with a strong focus on country-level realities, provided a compass for preparation of the next quadrennial comprehensive policy review of operational activities in 2012. Прения, в ходе которых уделялось целенаправленное внимание реальному положению дел на уровне стран, послужили ориентиром для подготовки следующего четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций в 2012 году.
Больше примеров...
Compass (примеров 28)
China develops at the moment an experimental navigation and position system with the name Compass. Китай разрабатывает в настоящее время экспериментальную систему навигации и позиционную систему с именем Compass.
Richard Cousins, 58, British catering and business support executive, CEO of Compass Group (since 2006), plane crash. Казинс, Ричард (58) - исполнительный директор британской кейтеринговой компании Compass Group (с 2006); авиакатастрофа.
IH Compass is the IH school newspaper that was first published in January 2007. «IH Compass» - периодическое информационное издание школы International House Kyiv, впервые выпущенное в январе 2007 года.
Hay released his 10th album, "American Sunshine", on 18 August 2009 on Compass Records. Хэй выпустил свой десятый альбом «American Sunshine» 18 августа 2009 года на студии «Compass Records».
The Golden Compass is a fascinating adventure in which real lives, and lives in a parallel universe, exist in one fantastic world! Based on the best-seller of cult writer Philip Pullman, this epic tale is full of surprising difficulties and dangerous enemies. «The Golden Compass» («Золотой компас») - это захватывающая приключенческая фантазия, в которой параллельные и реальные миры переплетаются в единое целое!
Больше примеров...
Компасс (примеров 9)
The compass was lost off the shore of Madagascar - when the Esme Fierce ran aground. Компасс был утерян у берегов Мадагаскара, когда корабль Лютая Эсме напоролся на мель.
No. I think it's a compass. Нет, я думаю это компасс.
The boys out at Compass Rock haven't found Boon and the girl, but they'll keep looking. Парни не нашли Буна с девчонкой у Компасс Рок, но они продолжат поиски.
an enhanced case management model that will replace the existing generic case management and the specialised COMPASS programme расширенная модель индивидуального регулирования, которая заменит нынешнюю модель общего регулирования и специализированную программу КОМПАСС
Compass Rock-Two miles east of the trail head. Компасс Рок в двух милях к востоку от начала ж/д путей.
Больше примеров...