| See if you can commit the 7 deadly sins in 14 days. | Проверьте, можете ли вы совершить 7 смертных грехов за 14 дней. |
| You can commit similar crimes, But never exactly the same. | Вы можете совершить похожие преступления, но они никогда не будут совершенно одинаковыми. |
| A time when the worst crime a woman could commit was in fact adultery. | Тогда адюльтер был фактически худшим преступлением которое могла совершить женщина. |
| It appears to me that... someone was trying to prevent a robbery, not commit one. | Судя по всему, некто пытался предотвратить ограбление, а не совершить его. |
| That's the worst sin a president could commit. | Это худший грех, который мог бы совершить президент. |
| But the agency received credible intel that someone was using your work computer to commit treason against the United States of America. | Но агентство получило надёжную информацию о том, что кто-то использует твой рабочий компьютер, чтобы совершить измену против США. |
| The confused man Will Graham presents to the world could not commit those crimes, because that man is a fiction. | Непонимающий человек, коего Уилл Грэм представляет свету не мог совершить этих преступлений, потому что он - фикция. |
| Bless me, Father, for the sin I'm about to commit. | Благословите меня, Отец, на грех, который я собираюсь совершить. |
| Never in my life will I help you commit treason. | В жизни своей никогда не помогу я совершить измену. |
| If someone is about to commit a premeditated act of violence, this is the expression you're going to see. | Если кто-то собирается совершить преднамеренный акт насилия, мы увидим это выражение. |
| So he ordered Oda to commit seppuku. | Он приказал Оде совершить ритуальное самоубийство. |
| I've never had a boyfriend threaten to commit arson for me before. | У меня никогда не было парня, который угрожал ради меня совершить поджог. |
| Your Honour, I was on the balcony to commit a burglary | Ваша честь, я проник на балкон, чтобы совершить кражу со взломом. |
| Sometimes the greatest acts of love are the hardest acts to commit. | Порою, тяжелее всего совершить самые великие деяния любви. |
| Sometimes the greatest acts of love are the hardest acts to commit. | Порою великие деяния любви совершить сложнее всего. |
| So he doesn't have to commit one. | И пытается сам его не совершить. |
| And the doctors said you'd never be able to commit vandalism. | А врачи говорили нам, что ты никогда не сможешь совершить акт вандализма. |
| Also, to commit a series of heinous crimes simply as a means of making money, you would need a certain level of detachment. | Чтобы совершить серию гнусных преступлений, просто как способ зарабатывания денег, тоже необходимо абстрагироваться. |
| There cannot be a crime without the intention to commit it. | Не может быть преступления без намерения совершить его. |
| In individual cases, there may be no evidence of express intention to commit genocide. | В отдельных случаях данных, свидетельствующих о намерении совершить геноцид, может не быть. |
| They were convinced she wouldn't have commit... | Они были убеждены, что она не могла совершить... |
| Any serious criminal offence of mercenary activity required a specific intention to commit or knowledge of the criminal activity. | Для любого тяжкого уголовного преступления, связанного с наемнической деятельностью, необходимо конкретное намерение совершить такое действие или понимание уголовного характера этой деятельности. |
| Uganda absented itself from the meetings of the committee on a number of occasions, given its prior intent to commit aggression against the Sudan. | Уганда неоднократно воздерживалась от участия в заседаниях комитета вследствие своего предыдущего намерения совершить агрессию против Судана. |
| Since its occupation of the island, the occupier had systematically and methodically attempted to commit genocide. | Со времени оккупации острова Соединенные Штаты Америки систематически и методически пытались совершить геноцид. |
| An unlawful order to commit an offence cannot be invoked as a justification for the commission of the offence. | Незаконный приказ совершить правонарушение не может приводиться в качестве оправдания такого деяния. |