Also, worthy of recognition are anti-burglary capabilities (even with basic package) and maximum comfort and usability of PVC windows thank to exclusive designs of Roto constructors. |
К достоинствам фурнитуры можно также отнести высокие противовзломные характеристики уже в базовой комплектации, а также максимальное удобство пользования окном ПВХ благодаря эксклюзивным разработкам конструкторов Roto. |
Al Raha Beach Hotel, the first five star deluxe boutique hotel in Abu Dhabi, is a haven of elegance and comfort, a resort offering the ultimate in service, sophistication and superior beach - front setting. |
Это один из первых бутик-отелей в Абу-Даби, открывшийся в феврале 2005 года. Известный элегантностью интерьеров, он отличатся комфортом и прекрасным оснащением всех номеров, удобство которых оценят даже самые взыскательные гости. |
On the Climb you will need to wear enclosed rubber-soled shoes such as running, sport or hiking shoes, which offer comfort, support and grip. |
На время подъема вы должны будете обуться в закрытую обувь на резиновой подошве, например кроссовки или туристские ботинки, обеспечивающие удобство, опору и сцепление с поверхностью. |
The invention improves hygienic and hygroscopic properties, comfort and ease of use. |
Изобретение обеспечивает повышение гигиенических и гигроскопических свойств, комфортность и удобство при использовании. |
NYOUFACE 2 can adapt to any type of skin acting to ensure maximum comfort and convenience of application. |
NYOUFACE 2 способен адаптироваться к любому типу кожи, действуя именно таким образом, чтобы обеспечить максимальный комфорт и удобство применения. |
Hotel Matejko is ideally located in the very centre Krakow city offering guests complete convenience, comfort and excellent service. |
Отель Matejko идеально расположен в самом центре Кракова. Отель предлагает гостям абсолютное удобство, комфорт и отличный сервис. |
Upholstered furniture ALVEOLA - Beauty, convenience, reliability and comfort - in short, the value of a better life. |
Мягкая мебель "Альвеола" - красота, удобство, надёжность и комфорт - словом, ценности лучшей жизни. |
Introducing the American way of life on the threshold of the golden 60's: color, style, comfort, utility and convenience. |
Представляем Американский образ жизни в преддверии золотых 60-х: цвет, стиль, комфорт, практичность и удобство. |
I think speed and comfort are two very good signals. |
Думаю, удобство и комфорт - хорошие причины. |
The policy ensures a consistent approach to the maintenance of the built environment to safeguard health, safety, environmental standards, convenience and comfort of users. |
Эта программа обеспечивает применение последовательного подхода к эксплуатации построенных зданий, с тем чтобы гарантировать стандарты в области здравоохранения, безопасности и экологии, а также удобство и комфорт для пользователей. |
color, style, comfort, utility and convenience. |
цвет, стиль, комфорт, практичность и удобство. |
's idea is to offrvi more comfort, convenience and why not, something beautiful to see... |
'S идея заключается в offrvi больший комфорт, удобство и почему бы и нет, что-то красивое, чтобы увидеть... |
After claims of its nutritional value were questioned, they emphasized its convenience and flavour, marketing it as a comfort food. |
После того как претензии на его питательную ценность были подвергнуты сомнению, они подчеркнули его удобство и вкус, продавая его как удобную пищу. |
Common needs, like safety, comfort, convenience and connectivity, as well as specific needs of cyclists and pedestrians, should be considered by city planners and transport providers. |
Градостроителям и поставщикам транспортных услуг следует учитывать такие общие потребности, как безопасность, комфорт, удобство и соединяемость, а также конкретные потребности велосипедистов и пешеходов. |
The hotel has 10 floors with nice furnishings and 237 newly designed rooms, offering guests the singular comfort and ease of the four-star standard, including all facilities. |
В распоряжении гостиницы 11 этажей с хорошо оборудованными, и вновь отделанными 237 комнатами, которые предоставляют своим гостям несравненный комфорт и удобство стандарта - 4 звезды, включая любое оснащение. |
Our servers are located in major Data Centers Ukraine (Volia, Utel), which provides high speed access from anywhere in Ukraine and abroad also comfort and convenience for visitors to your site. |
Наши серверы расположены в крупнейших Дата Центрах Украины (Воля, Утел), что обеспечивает высокую скорость доступа из любого места Украины и зарубежья, а также комфорт и удобство для посетителей Вашего сайта. |
People lean on their faith as a crutch, but I fear that the comfort it provides is a shallow pretence, and I want to look at how the suspension of disbelief inherent in faith can lead to far more dangerous ideas beyond. |
Люди опираются на веру, как на костыль, но я боюсь, что удобство, которое он дает - лишь пустой обман, и я хочу рассмотреть, как отрицание, неотъемлемо поддерживаемое верой может привести к намного более опасным вещам. |
It guarantees comfort and high calibration accuracy as well as stability of the device's meteorological parameters in time. |
Гарантирует это удобство и высокую точность калибровки как и устойчивость метрологических параметров прибора. |
The spacious rooms and the lovely garden terrace will provide you with comfort and convenience. |
Он находится в центре Амстердама. Просторные номера и прекрасный сад на террасе обеспечат Вам комфорт и удобство. |
Roller-shutter doors are an excellent solution for everyone who appreciates comfort of use and convenience. |
Ролловые ворота являются идеальным предложением для всех тех, кто ценит комфорт и удобство. |
They all also feature spacious living and dining areas for maximum flexibility and comfort. |
Для них также характерны большие зальные и столовые помещения, что обеспечивает максимальное удобство и комфорт. |
No detail has been overlooked to offer you the comfort and convenience you would expect from an upscale hotel. |
Внимание было уделено всему до малейших деталей, так что каждый номер - это комфорт и удобство на том уровне, который Вы ожидаете от высококлассного отеля. |
Located in the heart of Oranmore Village overlooking Galway Bay, the newly opened hotel combines convenience and comfort. |
Этот недавно открытый отель, расположенный в самом центре деревни Оранмор, выходит на бухту Голуэй. Здесь гостей ожидает удобство и комфорт. |
You can now experience the latest standards of comfort, together with everything you need right on the premises - from shops, restaurants and bars, to a sophisticated conference and banqueting centre. |
Теперь Вам гарантирован высочайший комфорт и максимальное удобство при проживании в этом отеле с собственными магазинами, ресторанами, барами и современными конференц- и банкетными центрами. |
Whichever of our rooms you decide to choose for your stay, you will be assured of the ultimate comfort, tranquility, convienience and service - just as you would expect from a top international hotel. |
Какой-бы номер Вы ни выбрали, Вам гарантирован абсолютный комфорт, покой, удобство и обслуживание на уровне, который Вы ожидаете от лучшего отеля международного класса. |