Sara: shoes created for women who appreciate comfort and fashionable looks. Modern design and a wide range of colours will... |
Sara - обувь, созданная для Женщин, которые ценят удобство и модный внешний вид. |
This, coupled with software application settings (for example, profile selection according to a sound environment) provides for high comfort and convenience of use. |
Что вкупе с программной настройкой приложения (к примеру, выбором профиля для различных вариантов звуковой обстановки) обеспечивает высокое удобство и комфорт использования. |
Helping people seeking employment with the basics necessary for linguistic autonomy, to progress to a promotion or to obtain a general comfort in using the language. |
Помогать людям, ищущих работу с основами необходимых для языковой автономии для достижения прогресса в продвижении по службе или получить общее удобство в использовании языка. |
Telcell system means: saving time, comfort, freedom of choice of where, how much and what for to pay. |
Система Telcell - это сэкономленное время, удобство и свобода выбора, где, сколько и за что платить. |
May I request that one of the criteria be comfort? |
Могу я предложить, чтобы одним из критериев было удобство? |
Who likes to walk you, I like comfort. |
Ну, бегаешь-то у нас ты! А я люблю удобство! |
The "Splendid - St. Constantine" Holiday Complex offers to its visitors an absolutely new standard of life and relaxation, where comfort, luxury, tranquility and a personal touch to each tourist are inextricably bound together. |
Комплекс "Сплендид - Св. Константин" предлагает своим посетителям совершенно новый стандарт жизни и отдыха, в котором неразрывно связаны удобство, люкс, спокойствие и индивидуальный подход к каждому туристу. |
A number of factors favoured the introduction of the online census application for 2006, such as the relatively high connectivity rates and comfort with transacting over the web by a majority of the Canadian population. |
Применению интерактивного приложения для переписи 2006 года способствовал ряд факторов, например сравнительно высокая распространенность Интернета и удобство сетевых операций для большинства населения Канады. |
It could be introduced in certain areas and could be justified for use by those garage users who were willing to pay about $500 a year for this comfort and convenience and could wait 10 to 15 minutes to get their vehicles. |
Такую парковку можно ввести на некоторых участках; она будет оправдана при наличии желающих пользоваться гаражом лиц, которые готовы платить за это удобство 500 долл. США в год и в состоянии ждать 10 - 15 минут получения своего автомобиля. |
(c) Canvas has been identified as the only available fabric for the purpose and would impact greatly on prisoners' comfort and be contrary to providing a "normalised" environment to prisoners during their period of incarceration; |
с) было установлено, что единственной пригодной для этой цели тканью является брезент, использование которого серьезно повлияет на удобство заключенных и не позволит обеспечить для них "нормальные" условия в период их заключения; |
Comfort of a little easierto clean. |
Удобство кожи, а чистить легче. |
The rational arranging of the new equipment provides additional comfort for personnel during the operation and machine-tending. |
Рациональная компоновка нового оборудования обеспечивает дополнительное удобство персоналу при эксплуатации и обслуживании машин. |
Functionality and comfort interlard here with the perfect esthetics which distinctly highlight your style. |
Функциональность и удобство переплетаются с совершенной эстетикой, которая выразительно подчеркивает Ваш стиль. |
Splendid property, in an enclosed and guarded estate, combining comfort and security. |
Отличная резиденция, располагающаяся на закрытом и охраняемом 24 ч. участке, что гарантирует удобство и безопасность. |
Choosing SKYLARK, you get modern skydiving equipment, combining quality, safety and comfort! |
Выбирая продукцию ТМ СКАЙЛАРК, Вы получаете современное парашютное снаряжение, сочетающее в себе качество, надежность и удобство. |
The explicit reasons for the rejections were utilitarian, namely, on the level of physical security and comfort (e.g., location of the latrines). |
Причины отказа были исключительно утилитарны, а именно, физическая безопасность и удобство (к примеру, расположение уборных). |
In the rooms with disabled access, larger, more commodious bathrooms, as well as individually structured internal spaces are to ensure the required comfort. |
В номерах для таких людей облегчается движения с помощью обширной ванной, и просторных внутренных пространств, обеспечивая удобство. |
This switch series for the home and functional buildings combines comfort and atmosphere in a well balanced proportion. |
Дизайн этой серии подходит для жилых зданий и зданий целевого назначения совмещает удобство и атмосферу в гармоничной пропорции. |
Cold Jet offers applicators that are ergonomically designed for comfort, safety and simplicity, allowing for better control of blasting power. |
Компания Cold Jet предлагает устройства подачи, спроектированные с учетом эргономических требований и обеспечивающие удобство, безопасность и простоту использования, что позволяет лучше контролировать струю. |
We are happy to offer you a comfortable apartment in the center of the city that meets the requirements of those appreciating comfort. |
Мы будем рады предложить Вам комфортабельную квартиру, в самом сердце столицы, которая удовлетворит даже самого взыскательного клиента, ценящего красоту и удобство. |
The aim of the KDE project is to connect the power of the UNIX operating systems with the comfort of a modern user interface. |
KDE - это интерактивная рабочая среда. Инициировал проект KDE Matthias Ettrich в 1996 году. Задачей проекта является объединить мощь операционных систем UNIX и удобство современного пользовательского интерфейса. |
During a live presentation of the newly installed technology in the Longworth House of Representatives Office building, Carrier's service technicians demonstrated how the unit's air stream will provide more comfort and energy efficiency. |
Во время презентации новой технологии в офисе представителей Лонгсворс Хаус, техники Carrier продемонстрировали то, как воздушные потоки обеспечивают большее удобство и эффективность. |
It is located in the wildest Eastern corner of Białowieża, just 1,200 metres from Poland's border with Byelorussia. We offer comfort, peace and quiet, and a high standard of service. |
Мы предлагаем Вам удобство, тишину и спокойствие, высокое качество обслуживания, а также идеальные условия для семейного отдыха в выходные дни. |
It can be placed in any section of the mine that considerably influences not only the comfort of work and equipment control, but also the safety of the holer himself. |
Его можно поставить в любом месте горной выработки, что существенно влияет не только на удобство работы, контроль за установкой, но и на безопасность самого бурильщика. |
In one of the most historically significant areas of Prague (Vyšehrad), the Arcadia Residence combines the comfort of hotel services with the independence and intimacy of an apartment. |
Резиденция Аркадия расположена в одной из наиболее известных зон Праги (Вышеград) и сочетает удобство обслуживания отеля с автономностью и «интимностью» аппартаментов. |