In the vicinity of Naberezhnye Chelny, the auto road and railways communications were established; KamAZ was showing new industrial capacities; the Plant of Transport Electrical Equipment and the Cardboard and Paper combine enterprise and the Nizhnekamsk hydroelectric station were launched. |
В районе Набережных Челнов было налажено сообщение по автомобильной и железной дороге, развёрнуты новые промышленные мощности «КамАЗа», открыты Завод транспортного электрооборудования и Картонно-бумажный комбинат, введена в строй Нижнекамская ГЭС. |
In 1953, the Koryčany combine became an independent entity with its own company had production plants in Halenkov, Velké Karlovice, Uherský Brod and Rohatec under its control. |
В 1953 г. комбинат в Корычанах стал самостоятельным предприятием со своим директоратом, и в его ведомстве продолжали оставаться производственные участки Галенков, Велке Карловице, Угерски Брод и Рогатец. |
In the first half of 1955, the Director of the enterprise under construction - so called then combine - N.F.Sandrigailo and our Manager of the trust Ya.M.Gimmel'fard about a month and four were in Moscow and Alma-ATA for construction of the plant and the city. |
В первой половине 1955 года директор строящегося предприятия - так тогда называли комбинат - Н. Ф. Сандригайло и наш управляющий трестом Я. М. Гиммельфард где-то месяца четыре находились в Москве и в Алма-Ате по делам строительства комбината и города. |
On the basis of OJSC "Ulichansky Ore Dressing Combine" of the Ural mountain-metallurgical company there III International conference concerning the combined geotechnology, scales and prospects of its application took place. |
На базе ОАО "Учалинский горнообогатительный комбинат" Уральской горно-металлургической компании прошла III Международная конференция по вопросам комбинированной геотехнологии, масштабам и перспективам ее применения. |
In this regard, he could no longer work as a gunner, and therefore he got a job as a steam conductor at the Okhta Combine in Leningrad. |
В связи с этим работать пристрельщиком он более не мог, и поэтому устроился работать паропроводчиком на Охтинский комбинат в Ленинграде. |
In 1967 the Kyrgyz Mining and Metallurgical Combine went into operation, and for a quarter of a century steadily increased its rate of production of chemicals and metals. It was the Soviet Union's main supplier of rare earth production, producing more than 120 varieties. |
В 1967 году был введен в эксплуатацию Кыргызский горно-металлургический комбинат, который четверть века наращивал химико-металлургическое производство, являлся в СССР основным поставщиком редкоземельной продукции, производя более 120 ее наименований. |
Within the framework of this initiative, in 2007 Russia, together with the Republic of Kazakhstan, created the International Uranium Enrichment Centre through a publicly traded company, the Angarsk Electrolytic Chemical Combine. |
В рамках данной инициативы Россия совместно с Республикой Казахстан создала в 2007 году на базе открытого акционерного общества «Ангарский электролизный химический комбинат» Международный центр по обогащению урана. |
Post revolutionary period was characterized by the transition to a planned economy, the creation of the Ural-Kuzbass industrial complex development of the coal, metallurgical and chemical industries Kuzbass Kemerovo Coke built, Kuznetsk Metallurgical Combine, a lot of new mines. |
Послереволюционное время характеризуется переходом к плановому ведению хозяйства, созданием урало-кузбасского индустриального комплекса, развитием угольной, металлургической и химической отраслей промышленности Кузбасса: строится Кемеровский коксохимзавод, Кузнецкий металлургический комбинат, появляется множество новых шахт. |
Among the large and medium republic enterprises producing beer, the greatest volumes fall to OJSC Combine of beer-soft beverages Shikhan where for the accounting period 5740 thousand deciliters of production were made. |
Среди крупных и средних предприятий республики, производящих пиво, самые большие объемы приходятся на ОАО Комбинат пиво-безалкогольных напитков Шихан , где за отчетный период произвели 5740 тысяч декалитров продукции. |
Workshop of aluminum based alloys with annual capacity of 12000MT/ We've been selling alloys to Major Ukrainian's steel makers among those Kramatorskiy Zavod (NKMZ), Azovstal Iron & Steel work, Alchevskiy Metallurgical Combine, Dneprovskiy metallurgical Combine any many others. |
Цех по производству сплавов на основе алюминия мощностью 12000 тонн в год. Производимые сплавы реализуются крупным металлургическим предприятиям среди которых: НКМЗ, Азовсталь, Алчевский металлургический комбинат, Днепровский металлургический комбинат и другие. |
The biggest industrial polluter is the Aluminium Combine Podgorica, with 4,000 employees; 96 per cent of its production is exported, and 53 per cent of the economy in the Republic depends on the Combine. |
Крупнейшим источником промышленного загрязнения является алюминиевый комбинат в Подгорице, на котором работает 4000 человек; 96% продукции комбината идет на экспорт, и 53% доходов в экономике Республики поступает от этого комбината. |
JSC "Mechel", leading Russian mining and metallurgical combine announced about the launch of new stranding machine and mine excavator at its affiliate - JSC Beloretsk metallurgical combine. |
ОАО "Мечел", ведущая российская горнодобывающая и металлургическая компания, сообщила о пуске в эксплуатацию новой прядевьющей машины и карьерного экскаватора на своем дочернем предприятии - ОАО "Белорецкий металлургический комбинат". |
During the Second World War, when the Nikitov mercury combine in Ukraine was in the hands of the fascist army, the construction of a mercury combine in our territory was initiated. |
В годы второй мировой войны, когда в руках фашистской армии оказался Никитовский ртутный комбинат (Украина), началось строительство ртутного комбината на нашей территории. |
New modern excavator "Hitachi" have been also acquired by the combine for work on Pugachevsk lime-pit. |
Также на комбинат поступил новый современный экскаватор "Hitachi", предназначенный для работ на Пугачевском известняковом карьере. |
In 1936 the Kadamzhai metallurgical combine went into operation, and became the only producer of antimony in the Soviet Union, and in all respects a major one. |
В 1936 году был сдан в эксплуатацию Кадамжайский металлургический комбинат, ставший в Союзе единственным и крупным по всем параметрам производителем сурьмы. |
The Khaidarkan Mercury Combine, the only mercury producer in Central Asia, is based in the Batken region of southern Kyrgyzstan. |
Хайдарканский горнодобывающий комбинат, который является единственным предприятием по добыче ртути в Центральной Азии, расположен в Баткенском районе на юге Кыргызстана. |
Another large group of artists was brought together by the Combine of Painting and Design Art (KZhOI) and other production subdivisions of the Leningrad branch of the Art Fund of the RSFSR. |
Большой коллектив художников объединял Комбинат живописно-оформительского искусства (КЖОИ) и другие производственные подразделения ленинградского отделения Художественного фонда РСФСР. |
The Khaidarkan Mercury Combine, the only mercury producer in Central Asia, is based in the Batken region of southern Kyrgyzstan. Miners of mercury ore at Khaidarkan, the main source of ore for the Combine, are increasingly going after deep deposits. |
Хайдарканский горнодобывающий комбинат, который является единственным предприятием по добыче ртути в Центральной Азии, расположен в Баткенском районе на юге Кыргызстана. Добыча ртутной руды на Хайдарканском месторождении - основном источнике руды для комбината, ведется на все более глубоко залегающих залежах. |