Примеры в контексте "Combat - Бой"

Примеры: Combat - Бой
That's what you're going to tell your mother... you're going into combat? Значит, скажешь маме что идешь в бой?
Training of 53 Security Officers in United Nations basic security (unarmed combat, pistol and shot-gun firing, first aid, close protection, investigation techniques and other specialized security areas) Обучение 53 сотрудников по вопросам безопасности в рамках Программы базового обучения Организации Объединенных Наций (рукопашный бой, стрельба из пистолета и гладкоствольного оружия, оказание первой помощи, обеспечение усиленной охраны, методы проведения расследований и другие специальные вопросы, касающиеся безопасности)
Mizuno's attack started around midnight, with one company attacking through Marine artillery fire and engaging in hand-to-hand combat with the Marine defenders before being thrown back. Атака Мидзуно началась около полуночи, одна рота атаковала сквозь плотный артиллерийский огонь и вступила в рукопашный бой с оборонявшимися морскими пехотинцами, прежде чем были отброшены назад.
While participating in a combat patrol engaged in screening an approach to "Pork-Chop Outpost," Pfc. Barker and his companions surprised and engaged an enemy group digging emplacements on the slope. Находясь в боевом патруле прикрывающем подходы к «аванпосту Порк Чоп» рядовой Баркер и его товарищи неожиданно наткнулись на вражескую группу, окапывающуюся на склоне и вступили с ней в бой.
Juba criticized the inconsistent detection by enemies that lead to unpredictable and unreliable stealth mechanics that could force stealth-focused players into a combat situation, for which their character is not built. Джуба подверг критике непоследовательность обнаружения врагами, что приводит к непредсказуемым ситуациям, которые говорят о ненадежности стелс-механики игры, которая вынуждает игроков, ориентированных на стелс, вступать в бой.
Over the next hour, the Boers poured over the top of the British line and engaged the enemy at long range, refusing close combat action, and picking off the British soldiers one-by-one. В течение следующего часа буры обстреливали британские линии на длинной дистанции, не вступая с рукопашный бой, выбивали британских офицеров одного за другим.
The division saw combat for the first time during the Battle of Stalingrad from July to December 1942 as part of the 63rd Army (which became the 1st Guards Army on 1 November 1942). Впервые вступила в бой под Сталинградом в июле 1942 года в составе 63-й армии (с 1 ноября 1-я гвардейская армия), в которой вела боевые действия до начала декабря.
A number of early Western role-playing video games used a highly tactical form of combat, including parts of the Ultima series, which introduced party-based, tiled combat in Ultima III: Exodus (1983). Во многих ранних западных компьютерных ролевых играх бой был предельно тактическим, как, например, в играх серии Ultima, в которой появился бой нескольких героев на поле боя, поделенном на клетки, в Ultima III: Exodus.
If Bowie is defeated in combat or withdraws, the battle is lost and the player is returned to the nearest town, where he can recover his allies and fight the same battle again. Если Боуи будет уничтожен или отступит, бой считается проигранным, а игрок оказывается в ближайшем городе, где может восстановить команду и снова вступить в бой.
Police forces returned to the area of combat backed by heavily armed Ethiopian National Defence Force and an hour-long battle ensued. Полицейские силы возвратились в этот район вместе с хорошо вооруженными подразделениями эфиопских войск и вновь вступили с повстанцами в бой, который продолжался в течение часа;
Combat is the only victory! Бой это только победа!