Item 6, column 3: Insert: Creation of national systems for periodic technical inspections, using instruments, of vehicles. |
Пункт 6 столбец 3 - Записать: Создание национальных систем периодического инструментального контроля технического состояния транспортных средств. |
Now column T in W corresponds to the constant term 1 and hence is a vector of ones. |
Теперь столбец Т в Ш соответствует члену-константе 1 и, следовательно, это вектор единиц. |
Reimbursements for professional ambulance services are also included in this column. |
В этот столбец включено также возмещение услуг скорой помощи. |
The second column, "1997-1999 proposed", reflects estimates of expenditures which could be implemented should funding become available. |
Второй столбец "1997-1999 годы, предложения" отражает смету расходов на возможное осуществление проектов в случае поступления финансовых ресурсов. |
The third column of the Matrix is entitled "Existing situation: for example, legislative and other measures taken". |
Третий столбец Матрицы озаглавлен "Существующее положение: например, принятые законодательные и другие меры". |
Similarly Table III. now includes a column on 2002 expenditure. |
Аналогичным образом в таблице III. теперь содержится столбец расходов 2002 года. |
Include a column for every year covered by the proposed extension. |
Включить столбец за каждый год, охватываемый предлагаемым продлением. |
The fourth column of the Matrix is entitled "Proposed solutions and remedies". |
Четвертый столбец Матрицы озаглавлен "Предлагаемые решения и средства правовой защиты". |
Each column of the matrix describes the structure of the production of the goods and services produced by enterprises grouped by type of economic activity. |
Каждый столбец матрицы характеризует структуру производства товаров и услуг, которыми занимаются предприятия, сгруппированные по основному виду деятельности. |
And move their share to your column in the ledger? |
И переместите их долю в свой столбец? |
Rachel, do you see the column with the dates? |
Рейчел, вы видите столбец с датами? |
When you are finished, be sure the Address column is the selected element for the Name field. |
После завершения этих действий убедитесь, что столбец "Адрес" выбран в поле "Название". |
Contains the table of numbers received by PID (column «PID») and their stratus (column «Status»). |
Содержит таблицу номеров принимаемых PID (столбец «PID») и их статус (столбец «Статус»). |
Choose the column that identifies the transaction across multiple rows, and the column that contains the items for which you want to find should be sorted on the transaction ID. |
Выберите столбец, который идентифицирует транзакцию по нескольким строкам, и столбец, содержащий элементы, для которых нужно найти взаимосвязи. Данные необходимо отсортировать по идентификатору транзакции. |
If the column to the right of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the right that contains data. |
Если столбец справа от ячейки, в которой находится курсор, пуст, курсор перемещается в следующий столбец справа, содержащий данные. |
It was done by finding the column corresponding to the first letter, the row corresponding to the second letter, and entering the third letter into the cell where the row and column intersected. |
Брался столбец, соответствующий первой букве, строка, соответствующая второй букве, третья буква вписывалась в клетку на пересечении строки и столбца. |
Specifies the name of an output column containing the file name. If no name is specified, no output column containing the file name will be generated. |
Указывает имя файла выходного столбца, содержащего имя файла. Если не указано имя, выходной столбец, содержащий имя файла, не будет сформирован. |
Since both the body and the empty set are incident with all other elements, the first row and column as well as the last row and column are trivial and can conveniently be omitted. |
Поскольку само тело и пустое множество инцидентны всем другим элементам, первая строка и первый столбец, а также последняя строка и последний столбец тривиальны и могут быть опущены. |
To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press |
Чтобы переставить столбцы в нижней панели Конструктора запросов, перетяните заголовок столбца в новое местоположение либо выберите столбец и нажмите |
Additionally, the third column contains an informal definition, the fourth column gives a short example, the fifth and sixth give the unicode location and name for use in HTML documents. |
Кроме того, третий столбец содержит неформальное определение, пятый и шестой дают код Unicode и имя для использования в HTML документах. |
Click the Price column in the table preview to choose the price field for height. |
Нажмите столбец "Цена" в таблице предварительного просмотра, чтобы выбрать поле цены для высоты. |
Menu Button: Clicking on this little button gives you the Image Menu, except in a column instead of a row. |
Щелчок по этой небольшой кнопке вызывает меню изображения, расположенное в столбец вместо строки. |
It is not necessary to define all the keys in advance; a column can be used as a key even if it was not originally intended to be one. |
Нет необходимости заранее определять все ключи; Столбец можно использовать в качестве ключа, даже если он изначально не был предназначен. |
The home column for each player can only be entered by his men if he has already made at least one "tohd". |
В домашний столбец каждого игрока могут заходить только его фишки при условии, что он уже совершил хотя бы один «tohd». |
For example, an Employee table may contain a column named Location which contains a value that matches the key of a Location table. |
Например, таблица Employee может содержать столбец с именем Location, который содержит значение, соответствующее ключу таблицы Location. |