Английский - русский
Перевод слова Columbia
Вариант перевода Колумбии

Примеры в контексте "Columbia - Колумбии"

Примеры: Columbia - Колумбии
He graduated from the University of Nashville in 1827 and practiced law in Columbia, Tennessee, according to some sources as a partner of future President James K. Polk. В 1827 году он окончил нэшвильский университет и стал практикующим юристом в Колумбии (Теннесси), причём являлся партнером будущего президента США Джеймса Полка.
Cotton was the lifeblood of the Columbia community, as before the Civil War, directly or indirectly, virtually all of the city's commercial and economic activity was related to cotton. Хлопок был источником жизненной силы Колумбии, в предвоенный период практически вся экономическая деятельность города была связана с хлопком.
For its part, Nicaragua had enacted a reform of the Migrant Traffic Control Act (ibid., para. 26), which applied to migrants who transited its territory on their way to the United States, mainly from Peru, Ecuador and Columbia. Со стороны Никарагуа в 2004 году была в свою очередь проведена реформа законодательства в отношении потоков нелегальных мигрантов, следующих через ее территорию в Соединенные Штаты в основном из Перу, Эквадора и Колумбии.
Its flagman product INSIS (INSurance Integrated System) has customers in Portugal, France, Dubai, Bahrain, Bulgaria, Romania, Ukraine, Russia, Kazakhstan, Azerbaijan, Columbia, Ethiopia, Estonia, USA, Slovakia and Hungary. Флагман продуктов Фадата - INSIS успешно используется страховыми компаниями в Португалии, Франции, Дубае, Бахрейне, Болгарии, Румынии, Украине, России, Казахстане, Азербайджане, Колумбии, Эфиопии, Эстонии, США, Словаки и Венгрии.
Urey became head of the wartime Substitute Alloy Materials Laboratories (SAM Laboratories) at Columbia, which was responsible for the heavy water and all the isotope enrichment processes except Ernest Lawrence's electromagnetic process. В мае 1943 года, когда Манхэттенский проект набрал обороты, Юри стал главой военной лаборатории заменителей сплавов в Колумбии, которая отвечала за тяжелую воду и все процессы по обогащению изотопов, кроме электромагнитного процесса Эрнеста Лоуренса.
The county was named after a steamship named Idaho, which was launched on the Columbia River in 1860. Округ получил название в честь парохода «Айдахо», начавшего ходить по реке Колумбии в 1860 году.
The city's ruling class, they are the racist ultra-nationalists who seek to keep Columbia's privileges purely for White American citizens while denying the same right to foreigners. «Основатели» во главе с Комстоком правят Колумбией, исповедуют расизм и ультранационализм и стремятся сохранить блага Колумбии исключительно для белых американских граждан, отказывая в таком праве иностранцам.
Among rivers of North America as a whole, the Missouri is thirteenth largest, after the Mississippi, Mackenzie, St. Lawrence, Ohio, Columbia, Niagara, Yukon, Detroit, St. Clair, Fraser, Slave, and Koksoak. Среди всех рек Северной Америки Миссури находится на тринадцатом месте по тому же показателю после Миссисипи, Маккензи, Святого Лаврентия, Огайо, Колумбии, Ниагары, Детройта, Сент-Клэр, Фрейзера, Невольничьей и Коксоака.
Admitted to Columbia Presbyterian suffering from seizures and lethargy. был госпитализирован в "Пресвитерианство Колумбии", с судорогами и вялостью.
We're actually sharing tours of the universe with the first sub-Saharan planetarium in Ghana as well as new libraries that have been built in the ghettos in Columbia and a high school in Cambodia. Мы, по сути, предоставляем общий доступ к турам по Вселенной с первым планетарием в Гане расположенным к Югу от Сахары, так же как и с новой библиотекой, которую мы построили в гетто Колумбии и средней школой в Камбоджии.
Devils Paw (or Devil's Paw, or Boundary Peak 93) is the high point of the Juneau Icefield, on the Alaska-British Columbia border. Лапа дьяволов - Devils Paw (или Devil's Paw, или Boundary Peak 93) является высшей точкой Ледникового поля Джуно, на границе Аляски и Британской Колумбии.
There are 14 fish species found in the Upper Snake region that do not occur elsewhere in the Columbia's watershed, but which do occur in Bonneville freshwater ecoregion of western Utah, part of the Great Basin and related to the prehistoric Lake Bonneville. В верхнем экорегионе обитают также 14 видов рыб, которые не встречаются больше нигде в бассейне Колумбии, но обитают также в экорегионе Бонневиль на западе Юты, который относится к Большому бассейну.
The rest of the Snake River watershed borders on several other major Columbia River tributaries - mostly the Spokane River to the north, but also Clark Fork in Montana to the northeast and the John Day River to the west. На остальной части течения бассейн реки Снейк граничит с водосборами нескольких притоков Колумбии, главным образом Спокан (на севере), Кларк-Форк (на северо-востоке) и Джон-Дей (на западе).
1995 Attended the United States/Africa Robert Schukker Judicial Exchange Programme, National Judicial College, Reno, Nevada, United States and District of Columbia Superior Courts, Washington, D.C.; studying the alternative dispute resolution programme administered by the District of Columbia courts. Участвовала в программе Соединенных Штатов/Африки им. Роберта Шуккера по вопросам судебных обменов в национальном судебном колледже в Рино, Невада, Соединенные Штаты, и в высших судах округа Колумбия, Вашингтон, О.К., участвовала в программе альтернативного урегулирования споров, руководство которой осуществляют суды округа Колумбии.