Everyone at Columbia does. |
В Колумбии все её читают. |
Jessica, Columbia's finest. |
Джессика, лучшие Колумбии. |
Columbia Building, 57th Street. |
Здание Колумбии, 57-ая Улица. |
"Columbia's Last Flight". |
Второй полёт «Колумбии». |
Chuck is here, at Columbia. |
Здесь Чак, в Колумбии. |
You don't go to Columbia. |
Ты не учишься в Колумбии. |
Off the coast of Columbia. |
Я видел вас у берегов Колумбии. |
The question is what did Columbia have that they don't want us to know they had? |
Вопрос в том, что такого было в Колумбии, что он не хотел, чтобы мы об этом узнали? |
In Columbia, I got the idea... |
В Колумбии созрела идея. |
My freshman year at Columbia. |
В первый год университета в Колумбии. |
At Columbia, I just... |
В Колумбии, я просто... |
My guy from Columbia guarantees it. |
Мой человек из Колумбии гарантирует. |
THE URBAN EMPLOYMENT SITUATION IN COLUMBIA |
ПОЛОЖЕНИЕ В СФЕРЕ ГОРОДСКОЙ ЗАНЯТОСТИ В КОЛУМБИИ |
POLICIES FOR WOMEN IN COLUMBIA |
ПОЛИТИКА ДЛЯ ЖЕНЩИН В КОЛУМБИИ |
You heard about Columbia. |
Ты слышала о Колумбии. |
Your sister just withdrew from Columbia. |
Твоя сестра ушла из Колумбии. |
I resigned from Columbia. |
Я ушёл из Колумбии. |
He's talking about Columbia. |
Он говорит о Колумбии. |
The study on SW in Columbia is currently being prepared. |
В настоящее время ведется подготовка исследования, посвященного применению модели "единого окна" в Колумбии. |
The Tahltan have called for the creation of a tribalheritage reserve which will set aside the largest protected area inBritish Columbia. |
Тахтланы призывают к созданию заповедника племенногонаследия, который объединит самую большую защищаемую площадь вБританской Колумбии. |
The first documented European discovery of the Columbia River was that of Bruno de Heceta, who in 1775 sighted the river's mouth. |
Первым документально подтверждённым открытием Колумбии было плавание Бруно-де-Эсета, который увидел устье реки в 1775 году. |
Ollie's majoring in Neo-Fascism at Columbia. |
Олли специализируется по Нео-фашизму в Колумбии. |
Co-Chair, Canada-British Columbia Task Group on Post-Treaty Fisheries, 2003-2004 |
Сопредседатель Целевой группы Канады и Британской Колумбии по вопросам рыболовства в последоговорный период, 2003 - 2004 годы |
Honduras and Peru likewise had two-digit increase in their expenditures, while Columbia saw a decrease of 41 per cent. |
В Гондурасе и Перу рост расходов также выражался двузначным числом, а в Колумбии было отмечено сокращение на 41 процент - со 142 млн. долл. США в 2004 году до 84 млн. долл. США в 2005 году. |
Well, it seems that they've taken the decision deep within the academic bowels of Columbia to publish a two-volume book of my collected lectures. |
Что же, похоже глубоко в недрах академического совета Колумбии приняли решение опубликовать двухтомную книгу собраний моих лекций. |