Английский - русский
Перевод слова Columbia
Вариант перевода Колумбии

Примеры в контексте "Columbia - Колумбии"

Примеры: Columbia - Колумбии
For Columbia, the treatment of other issues in the sphere of disarmament and international security is of equal importance. Для Колумбии столь же важное значение имеет и рассмотрение других проблем в сфере разоружения и международной безопасности.
For the period, Argentina, Columbia and Peru had GDP growth of over 8 per cent. За данный период ВВП Аргентины, Колумбии и Перу вырос более чем на 8 процентов.
If Nolan wins the case, we leave Columbia and we move into it. Если Нолан выиграет дело, мы переедем из Колумбии сюда.
You went to medical school, Columbia. Ты поступила в медицинский в Колумбии.
Walk up Columbia to Richards Street. Иди от Колумбии к Ричардс Стрит.
Your sister just withdrew from Columbia. Твоя сестра только что ушла из Колумбии.
It is the third largest tributary of the Columbia by drainage basin and discharge. Кутеней - третий по величине приток Колумбии по площади бассейна, а также по расходу воды.
The lumber used in the crucifixion matches an order you placed at Columbia Lumber. Дерево, что использовали для распятия, совпадает с заказом, что вы сделали на складе Колумбии.
Regarding the fight against discrimination and inequality, Columbia enquired about the involvement of civil society in the National Human Rights Plan. Что касается борьбы против дискриминации и неравенства, то делегация Колумбии просила рассказать о том участии, которое принимает в осуществлении Национального плана в области прав человека гражданское общество.
Coca cultivation remained concentrated in Columbia, Peru and the Plurinational State of Bolivia, but noticeable reduction was recorded in Colombia in 2010. Культивирование коки было по-прежнему сосредоточено в Колумбии, Перу и Многонациональном Государстве Боливия, однако в 2010 году было отмечено существенное сокращение масштабов культивирования в Колумбии.
All that was changed with the westward extension of American exploration and the concomitant overlapping claims of territorial sovereignty, especially in the southern Columbia Basin (within present day Washington and Oregon). Ситуация начала меняться с расширением американской разведки и сопутствующими перекрывающимися претензиями территориального суверенитета, особенно в южном бассейне Колумбии (в настоящее время штаты Вашингтон и Орегон).
Listen, Ollie, this summer, Igby's going to bunk with you at Columbia during the week. Слушай, Олли, этим летом, Игби поживет с тобой в Колумбии в течение недели.
Back before the Apocalypse, pre-Z I was the Assistant Fish and Game Warden for the District of Columbia. До Апокалипсиса, я был помощником начальника в Департаменте рыболовства и охоты округа Колумбии.
Looks like columbia's got a good match Who's already consented. В Колумбии есть подходящий реципиент, мы уже получили согласие.
Of course. everyone at columbia does. Конечно. Все в колумбии читают.
It is unknown whether they landed near the Columbia. Впрочем, неизвестно, причаливали ли они вблизи устья Колумбии или нет.
My family left Columbia with a group of other families and their kids. Моя семья уехала из Колумбии с другими семьями и их детьми.
I want to go to Harvard and then to Columbia premed. Я хочу поехать в Гарвард, затем в мединститут в Колумбии.
In 1990 a new round of studies examined the possibility of further dredging on the lower Columbia. В 1990 году были проведены новые исследования о возможности дальнейших дноуглубительных работ в нижнем течении Колумбии.
The following year, Thompson, his family, and several men made another attempt at finding the Columbia. На следующий год Томпсон, его семья, а также ещё несколько человек осуществили вторую попытку исследования верховьев Колумбии.
Within two days of Tucker's assignment to the vessel, several of Columbia's engineering crew request transfers. В течение двух дней его пребывания на корабле, несколько техников из команды «Колумбии» запросили о переводе.
Columbia's got a great English Lit department. У колледжа Колумбии неплохое отделение Английской литературы.
Sid Luckman of Columbia awaits the snap from center. Сид Лакман из "Колумбии" ждет передачи из центра.
She also served as karaoke host at the Nitelites nightclub in the Embassy Suites Hotel in Columbia, South Carolina. Помимо этого, в Колумбии Лилиан Гарсия работала в качестве ведущей караоке в ночном клубе Nitelites в Embassy Suites Hotel, а затем и в West Columbia Ramada.
However the film was eventually set up at Columbia. Тем не менее, сам фильм снимался в Колумбии с минимальными затратами.