Английский - русский
Перевод слова Collector
Вариант перевода Коллекционер

Примеры в контексте "Collector - Коллекционер"

Примеры: Collector - Коллекционер
Low Chuck Tiew, a retired banker and prominent art collector, served as museum adviser, along with Shirley Loo-Lim, Deputy Director of the National Museum of Singapore as vice-chairman of the board. Лоу Чак Тью, банкир и коллекционер, выступил в качестве консультанта, а Ширли Лу-Лим, заместитель директора Национального музея, заняла кресло вице-председателя совета.
However, any collector or horse breeder who cannot handle finances will not be able to make the business profitable and will inevitably fail sooner or later. Вместе с тем плох тот коллекционер или коннозаводчик, который не умеет считать деньги, не умеет сделать свое занятие прибыльным - если не сегодня, то завтра.
Ukrainian collector, businessman, former politician and philanthropist Victor Pinchuk is one of the most significant collectors of the former USSR, and certainly the most important in Ukraine. Украинский коллекционер, бизнесмен, бывший политик и филантроп Виктор Пинчук является крупнейшим коллекционером в странах бывшего Советского Союза и, естественно, в Украине.
Yusaku Maezawa (前澤 友作, Maezawa Yūsaku, born 22 November 1975) is a Japanese billionaire, entrepreneur, and art collector. Юсаку Маэдзава (англ. Maezawa Yūsaku, род. 22 ноября 1975 года) - японский предприниматель-миллиардер и коллекционер произведений искусства.
A self-taught artist, Morton D. May, an art collector who later served as chairman of The May Department Stores Company (which owned the store he worked at), bought one of his paintings and contributed it to the Museum of Modern Art. Коллекционер Morton D. May, который владел в магазине художественным отделом, купил одну из картин Тровы и представил её в Нью-Йоркском музее современного искусства.
A real collector who at times considers himself not only an admirer but also a rescuer of works of art, certainly understands that what is available at antiquarian shops is not sufficient for stocking new galleries. Настоящий коллекционер, который иногда считает себя не только почитателем, но и спасителем произведений искусства, вероятно будет понимать, что для комплектования новых галерей всего, что проходит через антикварные магазины, мало.
The painting was acquired by Paul Signac around 1900, and then by American collector John Quinn, who donated the painting to the Louvre in 1927. Около 1900 года картину приобрёл Поль Синьяк, у него её выкупил американский коллекционер Джон Куинн, впоследствии пожертвовавший её Лувру в 1927 году.
There may also be a second stroke of luck. The 21er Haus may be bolstered by another Krischanitz building - the collector Francesca von Habsburg has purchased the Temporäre Kunsthalle Berlin and is reported to be negotiating with the city for a neighbouring location in the Schweizer Garten. Может произойти второе счастливое событие. Дом 21-го столетия может дополниться вторым зданием Кришанитца - коллекционер Франческа фон Габсбург приобрела Временный выставочный зал Берлина и, как сообщается, ведет переговоры с городом о расположении его по соседству в Швейцарском саду.
In 1987 the museum was even offered the monumental painting for free, provided it would adorn the empty wall for which it had been intended, but the museum declined the offer, so the painting was sold to the Japanese collector Hiroshi Ishizuka. В 1987 году картина была даже предложена музею бесплатно, при условии, что она займет пустую стену, для которой она и писалась, однако музей отклонил предложение и картину купил японский коллекционер Хироши Ишизука.
Yakov Evseevich (Shievich) Rubinstein (PyбиHшTéйH, ЯkoB EBcéeBич (ШиeBич)) (1900 Warsaw - 1983 Moscow) was a Russian and Soviet art collector with main focus on the collection of Russian art of the first third of the 20th century. Рубинштéйн, Яков Евсéевич (Шиевич) (1900, Варшава - 1983, Москва) - русско-советский коллекционер, основная сфера коллекционерского интереса - русское искусство первой трети XX века.
Yes, Lydia, you are in a bubble, but once the pebble collector dumps you like they all do, you'll go right back to being the ice cream-binging, wine-swilling, neurotic mess you really are. Да, Лидия, ты окружена пузырями, но когда коллекционер булыжников бросит тебя, как и все остальные, ты опять станешь помешанной на мороженном, лакающей вино, ненормальной невротичкой, кем всегда и являлась.
In Apartment 8 former home of Sazonov, Mama's neighbor collector of butterflies and insects Gromov had set up his lookout point. восьмой квартире, где раньше жил сосед-инженер -азонов, коллекционер и любитель бабочек и насекомых, устроил свой Ќѕ управдом ромов.
I put the word out on the street... searching for forty year old video recordings good money for clues, top of the line drugs in exchange for the tapes a few false clues later I get this call a rich collector wants to do business И спрашивал на улицах 80-летние записи, расплачивался за них большими деньгами, наркотиками Спустя несколько ложных наводок, мне позвонил богатый коллекционер пожелавший со мной работать
Sergei Petrovich Varshavsky (Russian: Cepréй ПeTpóBич BapшáBckий, (27 September (O.S. 14 September) 1906, Odessa, the Russian Empire - 17 September 1980, Leningrad, USSR) was a Russian (Soviet) writer and art collector. Сергей Петрович Варшавский (27 сентября 1906, Одесса, Российская Империя - 17 сентября 1980, Ленинград, СССР) - русский (советский) писатель и коллекционер.
The collector is like an archaeologist: something remains unknown in art, something is hidden or 'buried', so he searches for it and his quests give him the chance to experience the joy of discovery. Таким образом художник и картинная галерея, художник и коллекционер, художник и любитель живописи существуют в определенной неразрывной связи. В данном случае подробнее остановимся на роли коллекционера в отношении его воздействия на положение живописи в обществе.
Collector had to disavow this and got away. Коллекционер отрицал это и ушел.
Taneleer Tivan, the Collector. Танэлир Тива, Коллекционер.
For millions of years, the Collector lived on an unknown world with his wife and child, spending his days in thought and contemplation. В течение миллионов лет Коллекционер жил вместе с женой Матани и дочкой Кариной на неизвестной планете, проводя дни в раздумьях и исследованиях.
Brainiac (although referred to only as 'The Colony of the Collector of Worlds') is first seen as the mysterious informant that supplies Lex Luthor information of Superman and his alien nature. Брейниак (упоминающийся сначала, как «Коллекционер Миров») изначально появился, как таинственный информатор, снабжающий Лекса Лютора информацией о Супермене.
Collector Ravin Agrawal delivers a glowing introduction to10 of India's most exciting young contemporary artists. Working ina variety of media, each draws on their local culture forinspiration. Коллекционер Равин Агравал знакомит с творчеством 10 самыхинтересных современных молодых художников Индии. Работая в разныхтехниках, каждый из них черпает вдохновение в традициях и культуресвоей страны.
In 2009, he had his first feature film starring role, in the horror movie The Collector, playing the part of Arkin, a man attempting to rob a house to make enough money to pay off his wife's debts to loan sharks. В 2009 году он снялся в своём первом фильме ужасов «Коллекционер», где сыграл роль молодого человека по имени Аркин, который пытается ограбить дом для того, чтобы расплатиться с долгами своей жены.
Trouble is, the collector we took it to, it was paid to Sava, who was the one you'd nicked it from. Проблема в том, что коллекционер, которого мы нашли, оказался Савой, у которого и украли картину.
A Swiss collector reportedly paid close to $300 million in a private sale for Paul Gauguin's 1892 "When Will You Marry?" Сообщают, что швейцарский коллекционер купил на частной распродаже картину Поля Гогена «Когда ты выйдешь замуж?» почти $300 млн.
The title of the documentary was originally to be The Collector, after a comment that Bowie had made to interviewer Russell Harty the previous year, whereby he described himself as "a collector of accents". Первоначально документальный фильм должен был называться «The Collector», после комментария Боуи, который в интервью Расселу Харти, годом ранее, описал себя как «коллекционер акцентов» (англ. a collector of accents).
Collector status shall be accredited by both the association and the General Command of Military Forces in the case of association members, or by the latter if the collector is not a member of any association. Статус коллекционера устанавливается посредством подачи соответствующего заявления в ассоциацию и Главному командованию Вооруженных сил, если коллекционер является членом ассоциации, или же только Главному командованию Вооруженных сил, если данный коллекционер не входит в какую-либо ассоциацию.