| The buyer was an unidentified American collector. | Покупателем стал неизвестный коллекционер из Германии. |
| There's a private collector paying the bill, Eli. | И есть частный коллекционер, который платит за это, Элай. |
| Wilfried Daim (July 21, 1923 in Vienna - December 2016 in Vienna) was an Austrian psychologist, psychotherapist, writer and art collector. | Вильфред Дейм (нем. Wilfried Daim; 21 июля 1923, Вена, Австрия) - австрийский психолог, психиатр, писатель и коллекционер произведений искусства. |
| Another collector states he had visited the Claimant's library regularly and had studied his books extensively. | Другой коллекционер подтверждает, что он регулярно осматривал библиотеку Заявителя и хорошо знаком с имевшимися у него книгами. |
| I know I'm not the only wealthy collector you and Victoria worked your con on all those years ago. | Я знаю, что я не единственный богатый коллекционер, которого вы с Викторией обманули за все эти годы. |
| This is John Wiley, the collector she told you about. | Это Джон Вайли, коллекционер, о котором она Вам рассказывала |
| That card collector was going down to the station to make a statement, right? | Тот коллекционер шел к станции чтобы взять показания, так? |
| Maybe somebody had something out for pickup, like a junk collector or charity pickup or something. | Может, кто-то вынес вещи, чтобы их кто-нибудь подобрал, коллекционер хлама или для благотворительности, или ещё чего. |
| a few false clues later I get this call a rich collector wants to do business | Спустя несколько ложных наводок, мне позвонил богатый коллекционер пожелавший со мной работать |
| The collector is such a miserable specimen, interested only in numbers. | Стало быть, коллекционер - это жалкий тип, одержимый умножением своих предметов. |
| So, we got the nut collector playing bingo till 1:00 AM. | Итак, у нас есть коллекционер орехов, играющий в "Бинго" до часу ночи. |
| Okay, but... you're a big collector, right? | Но ведь ты еще и большой коллекционер? |
| Each collector is accountable to the Military Command of the jurisdiction for the safety and proper use of the weapons he possesses; associations shall ensure strict compliance with legal provisions in this regard. | Каждый коллекционер несет перед военным командованием своего округа ответственность за сохранность и правильное использование оружия, которым он владеет, а ассоциации обеспечивают строгое соблюдение правовых положений в этой области. |
| In his responding email, the buyer explained: "I'm a collector of broken laser pointers." | В ответном письме покупатель объяснил: «Я коллекционер неисправных лазерных указок». |
| Sir William Beilby Avery (1854-1908, United Kingdom), director of W & T Avery Ltd., great collector. | Уильям Бейлби Эвери (1854-1908, Великобритания), директор компании «У. и Т. Эвери Лтд.», знаменитый коллекционер. |
| And why is there an uproar when a private collector tries to sell his collection to a foreign museum? | Почему поднимается такой шум, когда коллекционер пытается продать свою частную коллекцию зарубежному музею? |
| Renowned art collector Victor Ganz started collecting art in his teenage years with the purchases of watercolors by Louis Eilshemius and Jules Pascin and an oil painting by Raphael Soyer. | Так, коллекционер Виктор Ганц в юношеские годы начал собирать предметы искусства с покупки акварелей Луи Элшемуса, Жюля Паскиня, масляной живописи Рафаэля Соера. |
| There's a famous collector from France who says he plans to auction off his library in a few days | Один французский коллекционер сказал, что выставит на продажу всю свою библиотеку. |
| Some C.I.A. collector in Ohio. | Какой-то коллекционер из Огайо? - Огайо? |
| I mean, I write, but I'm more of a collector, really. | В смысле, я пишу, но я больше коллекционер, на самом деле. |
| He would tell you, "I'm a collector, and I curate a museum." | Он бы ответил: "Я коллекционер, и я курирую музей." |
| Florence Phillips, an art collector and the wife of mining magnate Lionel Phillips, established the first collection for the Johannesburg Art Gallery using funds donated by her husband. | Флоренс Филлипс, коллекционер произведений искусства и жена горного магната Лайонела Филлипса, открыла первую коллекцию в Картинной галерее Йоханнесбурга, используя средства, подаренные ей мужем. |
| Henri Philippe Pharaon (or Henry Pharon) (1901 - August 6, 1993), was a Lebanese art collector, sportsman, politician and businessman. | Анри-Филипп Фараун (или Анри Фараун) (1901 - 6 августа, 1993) - ливанский коллекционер предметов искусства, спортсмен, политик и бизнесмен. |
| John Talman FSA (July 1677, King's Street, Westminster - 3 November 1726, London) was a British antiquary and art collector. | Джон Талман (англ. John Talman; июль 1677, Вестминстер, Лондон - 3 ноября 1726, Лондон, Великобритания) - британский антиквар и коллекционер произведений искусства. |
| Lump here is an avid collector of Indian arrowheads, and having found one simply lying on your cellar floor - | Глыба - страстный коллекционер наконечников индейских стрел - нашел одну такую, лежащую на полу вашего подвала... |