Английский - русский
Перевод слова Collector
Вариант перевода Коллекционер

Примеры в контексте "Collector - Коллекционер"

Примеры: Collector - Коллекционер
And he's quite the LP collector. И он ярый коллекционер виниловых пластинок.
We heard that you were the greatest collector of magic in all the Land. Мы слышали, что вы величайший коллекционер магии по всему свету.
Every museum and collector in the world will want it. Каждый музей и коллекционер в мире захочет его.
My friend Sam, the collector I told you about, is coming tomorrow. Мой друг, Сам, коллекционер, о котором я тебе говорил, приезжает завтра днем.
I am a collector of '80s movie memorabilia. Я - коллекционер сувениров их фильмов восьмидесятых.
But I did what any good collector would do - Но я сделал то, что сделал бы любой хороший коллекционер...
Are you also a collector, Mr. Johnstone? Вы тоже коллекционер, мистер Джонстон?
In 1894, the owner was murdered by a rival collector... who was obsessed to own it. В 1894 году ее хозяина убил другой коллекционер, пытавшийся ее заполучить.
Because, as the ultimate collector, I have every play set ever made. Потому что, как коллекционер я владею всеми видами лего, которые когда-либо были сделаны.
So what does a billionaire art collector want with an earthquake monster? Так что хочет миллионер коллекционер искусства от землятрясущего монстра?
There's a collector willing to pay top dollar for Star Wars: Один коллекционер заплатит круглую сумму за Звёздные воины:
The serious collector keeps these matchbox intact Серьезный коллекционер хранит коробки не тронутыми.
A collector like you doesn't get where I'm coming from. Жаль, что вы такой коллекционер как вы, не понимает меня.
In 1893, he fully abandoned his legal career to devote himself to art, both as a creator and an avid collector of work by his contemporaries. В 1893 году он полностью отказался от своей юридической карьеры, чтобы посвятить себя искусству, как художник и страстный коллекционер работ современников.
The United States medical doctor and archaeological collector, Earl Flint, brought the footprints to the attention of the international science community and media in 1884. Американский врач и коллекционер артефактов Эрл Флинт привлёк внимание международного научного сообщества и средств массовой информации к следам в 1884 году.
François Georges Oscar Berger-Levrault (1823-1906, France), printer and collector, author of the first stamp catalogue in 1862. Оскар Берже-Левро (1823-1906, Франция), издатель и коллекционер, автор первого каталога марок, появившегося в 1862 году.
In practice is a collector of security information (username password) that other applications can use only if authorized by the superuser. На практике это коллекционер защиты информации (имя пользователя пароль), что другие приложения могут использовать только с разрешения суперпользователя.
Aleksander Kokular (9 August 1793, Warsaw - 6 April 1846, Warsaw) was a Polish painter, art collector and teacher. Aleksander Kokular, 9 августа 1793, Варшава - 6 апреля 1846, там же) - польский художник, коллекционер и педагог.
The 1st Foose Coupe Supercar was auctioned for $340,000; sold to Atlanta vintage car dealer and avid car collector Roger Burgess. Первый суперкар Foose Coupe был продан на аукционе за 340000 долларов, его купил дилер старинных автомобилей и активный коллекционер из Атланты Роджер Берджесс.
No, no, no - collector. Нет, нет, нет - коллекционер.
I can't believe any collector would just buy this Не могу представить, что коллекционер купил его
You're a collector and you don't know? Вы коллекционер и вы не в курсе?
Let's say he's a collector always on the lookout for new talent. Скажем, он коллекционер, который всегда находится в поиске новых талантов.
What I told you was that the collector wished to remain anonyme. Как я тебе говорила это был коллекционер, который пожелал остаться неизвестным.
He's an avid art collector. Он - заядлый коллекционер произведений искусства.