Английский - русский
Перевод слова Collector
Вариант перевода Сборщик

Примеры в контексте "Collector - Сборщик"

Примеры: Collector - Сборщик
The garbage collector comes three times a week. Сборщик мусора приходит три раза в неделю.
Hell, even our trash collector got a more personal card than you got. Да даже наш сборщик мусора получил более личную открытку, чем ты.
One was a Pharisee. The other was a tax collector. Один - фарисей, а другой - сборщик налогов.
Robin, he's the new tax collector. Робин, он новый сборщик налогов.
A debt collector showed up this morning about it. Сегодня ко мне сборщик долгов приезжал.
Members of the local government were deposed from office, and one tax collector was nearly lynched. Члены местного правительства были смещены с должности, а один сборщик налогов чуть не линчёван.
The collector media consist of 130 blocks of 1 and 3 cm thick silica-based aerogel mounted in aluminum cells. Сборщик состоит из 130 блоков от 1 до 3 сантиметров толщиной, силиконового аэрогеля, смонтированного в алюминиевых ячейках.
The compacting garbage collector can run either synchronously or asynchronously within its own thread. Сборщик мусора может работать как синхронно, так и асинхронно в рамках своего потока.
It comprises an interpreter, several just-in-time compilers, a decompiler and a garbage collector. Содержит интерпретатор, несколько JIT-компиляторов, декомпилятор и сборщик мусора.
Now, there is some evidence to suggest that Cross was a sometime and possibly violent debt collector for the Fenwick family. Теперь, есть некоторые основания предполагать этот крест был когда-то и возможно, насильственной сборщик долгов для семьи Фенвик.
Mr Prosecutor, this is Dr Morin and our tax collector. Месье прокурор, это доктор Морен и наш сборщик налогов.
The police is looking for a man named Nico Bellic a garbage collector from Brooklyn. Полиция разискивает человека по имени Нико Беллик сборщик мусора из Бруклина
A lawyer, a politician, a policeman and a tax collector. законник, политик, полицейский и сборщик налогов.
Another collector in Berberati, Ahmed Adnan, told the Panel he never visited any mining site to verify the security conditions.[101] Другой сборщик в Берберати, Ахмед Аднан, сказал группе, что он никогда не был ни на одном участке добычи, чтобы проверить условия с точки зрения безопасности.
You don't know me, you don't know what I'm like, so I'm going to give you a little example of the kind of tax collector I am. Вы меня не знаете, вы не знаете, какой я, поэтому я продемонстрирую вам небольшой пример того, какой я сборщик налогов.
The Collector has allocated me half a division of his Inner Retinue, Marn. Сборщик выделил мне половину своей личной гвардии, Марн.
The Collector is incensed and even more troubled when the revolution starts spreading. Сборщик приходит в ярость, а революция начинает разрастаться все сильнее.
The Event Collector service can automatically forward event logs to other remote systems, running Windows Vista, Windows Server 2008 or Windows Server 2003 R2 on a configurable schedule. Служба «Сборщик событий» может автоматически пересылать журналы событий на другие удаленные системы под управлением Windows Vista, Windows Server 2008 или Windows Server 2003 R2 согласно настраиваемому расписанию.
Your new tax collector. Ваш новый сборщик налогов.
He's just a tax collector. Он просто сборщик налогов.
I'm just your little rent collector. Я всего лишь сборщик ренты.
The state as tax collector. Государство как сборщик налогов.
The new tax collector comes today. Сегодня прибывает новый сборщик налогов.
A scrap collector, I think. Вроде бы сборщик металлолома.
Performance - An efficient reference-counting garbage collector correctly handles cyclic references. Производительность Euphoria использует эффективный сборщик мусора подсчитывающий ссылки, и корректно обрабатывающий циклические ссылки.