Henry Osborne Havemeyer (1847-1907), art collector and entrepreneur who founded the American Sugar Refining Company. | Генри Осборн Хэвемайер (1847 - 4 декабря 1907) - американский предприниматель и коллекционер, основатель «American Sugar Refining Company». |
And why is there an uproar when a private collector tries to sell his collection to a foreign museum? | Почему поднимается такой шум, когда коллекционер пытается продать свою частную коллекцию зарубежному музею? |
A self-taught artist, Morton D. May, an art collector who later served as chairman of The May Department Stores Company (which owned the store he worked at), bought one of his paintings and contributed it to the Museum of Modern Art. | Коллекционер Morton D. May, который владел в магазине художественным отделом, купил одну из картин Тровы и представил её в Нью-Йоркском музее современного искусства. |
The painting was acquired by Paul Signac around 1900, and then by American collector John Quinn, who donated the painting to the Louvre in 1927. | Около 1900 года картину приобрёл Поль Синьяк, у него её выкупил американский коллекционер Джон Куинн, впоследствии пожертвовавший её Лувру в 1927 году. |
Sergei Petrovich Varshavsky (Russian: Cepréй ПeTpóBич BapшáBckий, (27 September (O.S. 14 September) 1906, Odessa, the Russian Empire - 17 September 1980, Leningrad, USSR) was a Russian (Soviet) writer and art collector. | Сергей Петрович Варшавский (27 сентября 1906, Одесса, Российская Империя - 17 сентября 1980, Ленинград, СССР) - русский (советский) писатель и коллекционер. |
Though I believe debt collector is the more common term. | Хотя я полагаю коллектор более приемлемый термин. |
We're moving the collector into position and should achieve lock down in seven. | Мы устанавливаем коллектор на место и рассчитываем пристыковать его к семи часам. |
The inventive solar collector comprises a hermetic body with a transparent front wall, a heat-receiving device for transmitting heat to a heat carrier, which device is in the form of a panel consisting of two interconnected elements. | Солнечный коллектор содержит герметичный корпус с прозрачной передней стенкой, теплоприемное устройство для передачи тепла теплоносителю, выполненное в виде панели, состоящей из двух соединенных между собой элементов. |
With regard to mining technology, IOM reported that it had established an expert group to conduct a study on the basic requirements to be met by a polymetallic nodule collector and a nodule system. | Что касается добычной технологии, то ИОМ сообщила, что под ее эгидой учреждена группа экспертов для проведения исследования по основополагающим требованиям, которым должны удовлетворять коллектор или система сбора полиметаллических конкреций. |
Two new, alternative versions of a nodule collector are proposed and described in detail: (a) a contact-type sediment collector and (b) a floating miner. | Были предложены и подробно описаны два новых альтернативных варианта агрегата: а) контактный коллектор отложений и Ь) плавучий агрегат сбора. |
Now, there is some evidence to suggest that Cross was a sometime and possibly violent debt collector for the Fenwick family. | Теперь, есть некоторые основания предполагать этот крест был когда-то и возможно, насильственной сборщик долгов для семьи Фенвик. |
Mr Prosecutor, this is Dr Morin and our tax collector. | Месье прокурор, это доктор Морен и наш сборщик налогов. |
The Collector is incensed and even more troubled when the revolution starts spreading. | Сборщик приходит в ярость, а революция начинает разрастаться все сильнее. |
Performance - An efficient reference-counting garbage collector correctly handles cyclic references. | Производительность Euphoria использует эффективный сборщик мусора подсчитывающий ссылки, и корректно обрабатывающий циклические ссылки. |
From February to May 2000 and from August to December 2002, the Stardust spacecraft exposed its "Stardust Interstellar Dust Collector" (SIDC), a set of aerogel blocks about 0.1 m² (1 ft²) in total size, to interstellar dust. | Проект начал предоставлять данные для анализа с 1 августа 2006 года С февраля по май 2000 и с августа по декабрь 2002, зонд СтарДаст подставлял свой «Сборщик межзвёздной пыли», набор блоков аэрогеля примерно в одну десятую кубометра, воздействию межзвёздной пыли. |
He was also a noted botanist, bibliophile and collector of scientific instruments. | Он также был известен как ботаник, библиофил и собиратель научных приборов. |
Robert Dwyer Joyce (1830-1883) was an Irish poet, writer, and collector of traditional Irish music. | Джойс, Роберт Дуайер (1830-1883) - ирландский поэт и писатель, собиратель народных песен и музыки. |
He's a trophy collector. | Он... собиратель трофеев... |
Irish folk song collector Colm Ó Lochlainn described "Mrs. Grath" as "known to every true born citizen of Dublin". | Собиратель ирландского музыкального фольклора Колм О'Лохлэйн (Colm O Lochlainn) описывает песню как "известную каждому коренному жителю Дублина". |
In 1853, businessman and art collector Adolf Heinrich Schletter donated his collection under the condition that the city build a municipal museum within five years. | В 1853 году купец и собиратель искусства Адольф Генрих Шлеттер передал свою коллекцию в дар городу с условием, что в течение пяти лет для Городского музея будет построено собственное здание. |
The collector himself decides when to act. | Для этого владелец коллекции сам выбирает себе время. |
It is a not-for-profit private organization, inaugurated in 2002 by the Brazilian collector and businessman Ricardo Brennand. | Организован в 2002 году на основе частной коллекции пернабуканского коллекционера и бизнесмена Рикарду Бреннанда. |
The museum was founded by the Chilean architect and antiquities collector Sergio Larraín García-Moreno, who had sought premises for the display and preservation of his private collection of pre-Columbian artefacts acquired over the course of nearly fifty years. | Музей основал известный чилийский архитектор и собиратель древностей Серхио Ларраин Гарсиа-Морено, который длительное время искал помещение для своей частной коллекции доколумбовых артефактов, собранных за почти полувековой период. |
In 1883 it was known to be in the collection of Charles Ephrussi, an art collector and a publisher, but in 1892 the painting was returned again to the collection of the Durand-Ruel family. | Известно, что после этого (в частности, в 1883 году) она какое-то время находилась в коллекции Шарля Эфрусси (Charles Ephrussi) - коллекционера и издателя, но к 1892 году опять вернулась в коллекцию семьи Дюран-Рюэля. |
In May, 2009, he announced the acquisition and scientific description of a 47-million-year-old, 95% complete skeleton of a primitive primate, Darwinius masillae, that had been in the private collection of an amateur fossil collector for 25 years. | 19 мая 2009 года он сообщил о проделанной работе и анонсировал научное описание на 95 % целого скелета возрастом 47 миллионов лет примитивного примата, Darwinius masillae, который 25 лет был в частной коллекции ископаемых находок коллекционера-любителя. |
Ted has always been a gun collector. | Тэд всегда коллекционировал оружие. |
And he was a book collector. | И он коллекционировал книги. |
She spent a year working as a governess to Mark Twain's three daughters starting in 1883; Twain was also a collector of her work. | В течение 1883 года она была гувернанткой трёх дочерей Марка Твена, который коллекционировал её работы. |
He was a keen and wide-ranging collector of plant specimens, and was a member of the Botanical Exchange Club. | Коллекционировал растения и был членом «Botanical Exchange Club». |
He was an ardent collector of old compositions, and often sent young men to Italy, at his own expense, to discover interesting musical manuscripts. | Он коллекционировал старые композиции и часто посылал молодых людей в Италию, за свой счёт, чтобы приобрести музыкальные рукописи. |
These are dwellings, which the collector has determined to be occupied, but for which no census form has been received. | К их числу относятся жилища, которые счетчик определил в качестве занятых, но от которых не было получено заполненного переписного листа. |
In case of products substitution, a collector has to make notes on all significant elements of a new product and also the differences between the old and new product. | В случае замещения продуктов счетчик должен отразить все важные характеристики нового продукта, а также различия между старым и новым продуктами. |
This created an increased expectation that no collector would personally call post census day on any household who used this option. | Это породило представление о том, что после окончания переписи к домохозяйствам, выбравшим электронный вариант вопросника, счетчик больше не придет. |
This counter displays the amount of virtual memory (in bytes) currently committed by the Garbage Collector. (Committed memory is the physical memory for which space has been reserved on the disk paging file). | Этот счетчик показывает объем виртуальной памяти (в байтах), которую Garbage Collector зафиксировал на текущий момент. (Фиксированная память - это физическая память, для которой в файле подкачки на диске зарезервировано место.) |
This counter displays the amount of virtual memory (in bytes) currently reserved by the Garbage Collector. (Reserved memory is the virtual memory space reserved for the application but no disk or main memory pages have been used.) | Этот счетчик показывает объем виртуальной памяти (в байтах), которую на текущий момент зарезервировал Garbage Collector (сборщик мусора). (Зарезервированная память - это виртуальная память, зарезервированная для приложения, при том что страницы основной памяти и дисковое пространство не использовались.) |
More robust solar array designs (i.e. collector networks) can minimize the effects of damage from collisions with small particles. | Использование более прочных конструкций солнечных батарей (например, коллекторных систем) может свести к минимуму ущерб, наносимый в результате столкновения с мелкими частицами. |
Several economic feasibility studies exist on the potential return on investment from the major target metals, including a recent technical study on the investment and operating costs of the collector equipment for polymetallic nodules. | Потенциальной отдаче от инвестиций в добычу основных металлов посвящено несколько исследований экономической жизнеспособности, включая недавнее техническое исследование по инвестициям и оперативным издержкам коллекторных устройств для полиметаллических конкреций. |
The next step would logically be to encourage private-sector investment in the exploitation of marine mineral deposits and to undertake a preliminary economic evaluation of the feasibility of proceeding to exploitation, in addition to increasing the pace of activity related to the testing of collector systems. | Следующим логичным шагом должно стать поощрение инвестиций частного сектора в освоение залежей морских полезных ископаемых и проведение предварительной экономической оценки возможностей перехода к добыче в дополнение к ускорению темпов работы по испытанию коллекторных систем. |
He dealt with the theory and design of electrical machines (switching work in collector electrical machines, cascade schemes, transient regimes, electricity recovery). | Академик Шенфер занимался вопросами теории и конструирования электрических машин (работы по коммутации в коллекторных электрических машинах, по каскадным схемам, по переходным режимам, по рекуперации электроэнергии). |
(a) Mining technology to address, inter alia, achievements and outstanding issues related to the collector device, power generation and riser technology; | а) «Технология добычи»; эта группа рассматривала, в частности, достижения и сохраняющиеся проблемы в том, что касается коллекторных устройств, электропитания и водоотделяющих колонн; |
The Society of Genealogists archive contains a newspaper article titled Reminiscences of a Stamp Collector - Mr Stanley Gibbons (sic) in Colombo. | В архиве Генеалогического общества хранится газетная статья под названием «Воспоминания коллекционера почтовых марок - господин Стэнли Гиббонс (именно так) в Коломбо» (Reminiscences of a Stamp Collector - Mr Stanley Gibbons (sic) in Colombo). |
That year, Complex also acquired the sneakerhead culture magazine and website Sole Collector. | В том же году компания купила сайт о сникер-культуре Sole Collector. |
Part of Marvel UK's "Collector Edition" line, reprinting US stories from 2-3 years prior. | Часть линии издательства Marvel UK «Collector Edition», перепечатка сюжетов 2-3-летней давности основного издательства Marvel. |
In 1908, Gibbons was back in Ceylon and in the archives there is a newspaper cutting headed "Death of Lady Visitor to Ceylon: Wife of famous collector". | В 1908 году Гиббонс вернулся на Цейлон и в архивах сохранилась газетная вырезка под названием «Смерть гостьи Цейлона: жены известного коллекционера» («Death of Lady Visitor to Ceylon: Wife of famous collector»). |
This counter displays the amount of virtual memory (in bytes) currently committed by the Garbage Collector. (Committed memory is the physical memory for which space has been reserved on the disk paging file). | Этот счетчик показывает объем виртуальной памяти (в байтах), которую Garbage Collector зафиксировал на текущий момент. (Фиксированная память - это физическая память, для которой в файле подкачки на диске зарезервировано место.) |
Reasons for deregistration include: theft, export abroad, private storage, e.g. as with collector models, sale to a vehicle dealer or third party, use of individual vehicle parts for other vehicles, conversion and registration as "self-built". | Причины снятия с учета включают: угон, вывоз за границу, хранение у частных лиц, например в случае коллекционных моделей, продажа автомобиля дилеру или третьей стороне, использование отдельных частей транспортного средства для других транспортных средств, переоборудование и регистрация в качестве "самостоятельно изготовленного". |
The public economy and Pitcairn's principal sources of income depends on the sale of postage stamps, phone cards, collector coins and on interest and dividends from investments. | В государственном секторе Питкэрна главным источником доходов являются продажа почтовых марок, абонентских карточек для пользования телефонной связью и коллекционных монет и процентные поступления и дивиденды от инвестиций. |
Given that in Age of Extinction Topps Europe collector cards Sideswipe was also mentioned to have been killed by Cemetery Wind, the only Autobots who survived the end of Dark of the Moon whose current statuses are unknown are Dino and Roadbuster. | Кроме того, в коллекционных карточках «Topps Europe Age of Extinction» упоминалось, что Сайдсвайп был убит Могильным Ветром до событий четвертого фильма, таким образом единственные два Автобота, которые пережили конец третьего фильма, и чьи текущие статусы неизвестны, это Дино и Роудбастер. |
But I doubt if he's just a collector of bullets. | Но я сомневаюсь, что он просто коллекционирует патроны. |
He's kind of like a degree collector. | Он типа коллекционирует дипломы об образовании. |
And he's a collector of war memorabilia, in general. | Он коллекционирует предметы, связанные с войной. |
Gets up there, waits two hours, turns out the Director had some visiting dignitary who's a stamp collector. | Поднялся туда, прождал 2 часа, оказалось, что директор принимал важного гостя, который коллекционирует марки. |
The leading collector of LaRues. | Господин Фалко коллекционирует Ла Ру. |