Английский - русский
Перевод слова Collector

Перевод collector с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коллекционер (примеров 206)
Yes, Mr. Falko is the world's leading collector of LaRues. Мистер Фалько - крупнейший в мире коллекционер Лару.
He's quite a discerning collector. Он довольно разборчивый коллекционер.
The collector Johann Gottlob von Quandt commissioned two pictures that were to symbolize the south and the north. Коллекционер Иоганн Готтлоб фон Квандт сделал заказ на две картины, которые должны были символизировать южную и северную природу.
Mr Travers is a collector, and collectors are never pleased when they learn that a rival has acquired an objet d'art of great value at a nugatory price. Как коллекционеру, мистеру Трэверсу не должно понравится,... что другой коллекционер приобрел прекрасный предмет искусства за бесценок.
In Apartment 8 former home of Sazonov, Mama's neighbor collector of butterflies and insects Gromov had set up his lookout point. восьмой квартире, где раньше жил сосед-инженер -азонов, коллекционер и любитель бабочек и насекомых, устроил свой Ќѕ управдом ромов.
Больше примеров...
Коллектор (примеров 44)
The inventive solar collector comprises a hermetic body with a transparent front wall, a heat-receiving device for transmitting heat to a heat carrier, which device is in the form of a panel consisting of two interconnected elements. Солнечный коллектор содержит герметичный корпус с прозрачной передней стенкой, теплоприемное устройство для передачи тепла теплоносителю, выполненное в виде панели, состоящей из двух соединенных между собой элементов.
I²C uses only two bidirectional open collector or open drain lines, Serial Data Line (SDA) and Serial Clock Line (SCL), pulled up with resistors. I²C использует две двунаправленные линии, подтянутые к напряжению питания и управляемые через открытый коллектор или открытый сток - последовательная линия данных (SDA, англ. Serial DAta) и последовательная линия тактирования (SCL, англ. Serial CLock).
SOLAR COLLECTOR (VARIANTS) AND A METHOD FOR PRODUCING A SOLAR COLLECTOR ENCLOSURE СОЛНЕЧНЫЙ КОЛЛЕКТОР (ВАРИАНТЫ) И СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОБОЛОЧКИ СОЛНЕЧНОГО КОЛЛЕКТОРА
Below the reactor head is an upper horizontal cold collector (10) with an unfilled level of coolant, and below the steam generator (3) is a lower accumulating collector (11) in communication with the upper cold collector (10). Под крышкой реактора расположен верхний горизонтальный холодный коллектор (10) со свободным уровнем теплоносителя, а под парогенератором (3) - нижний сборный коллектор (11), сообщающийся с верхним холодным коллектором (10).
So we tried to come up with a way of making a non-tracking collector, a collector that would gather much more than one degree of light, with no moving parts. Поэтому мы пытались изобрести неотслеживающий коллектор, коллектор, который бы собирал больше, чем свет в одном градусе, с неподвижным частями.
Больше примеров...
Сборщик (примеров 44)
Members of the local government were deposed from office, and one tax collector was nearly lynched. Члены местного правительства были смещены с должности, а один сборщик налогов чуть не линчёван.
It comprises an interpreter, several just-in-time compilers, a decompiler and a garbage collector. Содержит интерпретатор, несколько JIT-компиляторов, декомпилятор и сборщик мусора.
Now, there is some evidence to suggest that Cross was a sometime and possibly violent debt collector for the Fenwick family. Теперь, есть некоторые основания предполагать этот крест был когда-то и возможно, насильственной сборщик долгов для семьи Фенвик.
Your new tax collector. Ваш новый сборщик налогов.
In October 2005, the Group witnessed the arrival of four large-cylinder-capacity vehicles, which had been purchased by the Aru Customs Collector. Группа установила, что в октябре 2005 года в страну были ввезены четыре автомобиля с большим объемом двигателя, покупателем которых был сборщик таможенных пошлин из Ару.
Больше примеров...
Собиратель (примеров 27)
Understandably, the collector must not deprive himself of the results of his efforts too early. Понятно, что собиратель не должен рано лишать себя результатов своего труда.
Otherwise, we got a brain collector on the loose in Vegas. Иначе у нас появился собиратель мозгов на свободе в Вегасе
Richard Rawlinson FRS (3 February 1690 - 6 April 1755) was an English clergyman and antiquarian collector of books and manuscripts, which he bequeathed to the Bodleian Library, Oxford. Ричард Роулисон (З февраля 1690 - 6 апреля 1755) - английский антиквар, собиратель старинных книг и рукописей, пожертвовавший их Бодлианской библиотеке Оксфордского университета.
Besides... What am I... if not a collector of vanished gazes? Кроме того... кто я, как не собиратель исчезнувших взглядов?
Don't look now, but Gussie the gun collector is back. Не смотрите туда, но там пришел этот ваш собиратель пистолетов.
Больше примеров...
Коллекции (примеров 16)
Maybe he's a cockroach collector. Может быть тараканов для своей коллекции?
Can you believe this is for a private collector? Можешь поверить, что это из частной коллекции?
The arrangement of stamps on an album page depends on the taste of the collector and the purpose of the collection. Расположение марок на альбомном листе зависит от вкуса коллекционера и назначения коллекции.
The infamous pearls in the music video come from Connie Parente, a Los Angeles jewelry collector and designer. Жемчужное ожерелье, которое можно увидеть в музыкальном видео, было предоставлено лос-анджелесским коллекционером ювелирных украшений и дизайнером Конни Валенте из её коллекции.
The museum was founded by the Chilean architect and antiquities collector Sergio Larraín García-Moreno, who had sought premises for the display and preservation of his private collection of pre-Columbian artefacts acquired over the course of nearly fifty years. Музей основал известный чилийский архитектор и собиратель древностей Серхио Ларраин Гарсиа-Морено, который длительное время искал помещение для своей частной коллекции доколумбовых артефактов, собранных за почти полувековой период.
Больше примеров...
Коллекционировал (примеров 12)
As a child, he often dreamed of traveling abroad, and became an avid stamp collector. Будучи ребенком, он часто мечтал путешествовать по разным странам и коллекционировал марки.
The first suitor wasn't worthy of her, because he was a botany teacher and a butterfly collector Первый жених был ее не достоин, так как был школьным ботаником и коллекционировал бабочек.
Edward J. Nankivell (1848-1909, United Kingdom), journalist founder of The Postage Stamp in 1907, collector of China, New Zealand and Transvaal. Эдвард Джеймс Нанкивелл (1848-1909, Великобритания), журналист, учредитель «The Postage Stamp» («Почтовая марка») в 1907 году, коллекционировал марки Китая, Новой Зеландии и Трансвааля.
He was a keen and wide-ranging collector of plant specimens, and was a member of the Botanical Exchange Club. Коллекционировал растения и был членом «Botanical Exchange Club».
Was Stanfill a wine collector himself? Коллекционировал ли Стэнфилл вино?
Больше примеров...
Счетчик (примеров 11)
At the beginning of recording a collector makes plan of recording and prepares auxiliary papers for prices' recording. В начале регистрации счетчик составляет план регистрации и готовит вспомогательные документы для регистрации цен.
When it comes to a problem that cannot be solved according to instruction, a collector has to contact the Price Statistics Department of the SORS, aiming to get further instructions. Когда возникает проблема, которая не может быть решена на основе Инструкции, счетчик обращается в Департамент статистики цен СУРС за дальнейшими указаниями.
This created an increased expectation that no collector would personally call post census day on any household who used this option. Это породило представление о том, что после окончания переписи к домохозяйствам, выбравшим электронный вариант вопросника, счетчик больше не придет.
This counter displays the amount of virtual memory (in bytes) currently committed by the Garbage Collector. (Committed memory is the physical memory for which space has been reserved on the disk paging file). Этот счетчик показывает объем виртуальной памяти (в байтах), которую Garbage Collector зафиксировал на текущий момент. (Фиксированная память - это физическая память, для которой в файле подкачки на диске зарезервировано место.)
This counter displays the amount of virtual memory (in bytes) currently reserved by the Garbage Collector. (Reserved memory is the virtual memory space reserved for the application but no disk or main memory pages have been used.) Этот счетчик показывает объем виртуальной памяти (в байтах), которую на текущий момент зарезервировал Garbage Collector (сборщик мусора). (Зарезервированная память - это виртуальная память, зарезервированная для приложения, при том что страницы основной памяти и дисковое пространство не использовались.)
Больше примеров...
Коллекторных (примеров 7)
More robust solar array designs (i.e. collector networks) can minimize the effects of damage from collisions with small particles. Использование более прочных конструкций солнечных батарей (например, коллекторных систем) может свести к минимуму ущерб, наносимый в результате столкновения с мелкими частицами.
(c) Changes in the abundance and diversity of benthic fauna in the collector tracks, including rates of recolonization; с) изменения в численном составе и разнообразии бентосной фауны на коллекторных колеях, включая темпы реколонизации;
The next step would logically be to encourage private-sector investment in the exploitation of marine mineral deposits and to undertake a preliminary economic evaluation of the feasibility of proceeding to exploitation, in addition to increasing the pace of activity related to the testing of collector systems. Следующим логичным шагом должно стать поощрение инвестиций частного сектора в освоение залежей морских полезных ископаемых и проведение предварительной экономической оценки возможностей перехода к добыче в дополнение к ускорению темпов работы по испытанию коллекторных систем.
The housings are especially designed to contain the ion sources, collector plates and water-cooled liners and have provision for diffusion pump connections and openings and closures for removal and reinstallation of these components. Эти кожухи специально предназначены для помещения в них источников ионов, коллекторных пластин и водоохлаждаемых вкладышей и имеют приспособления для соединений диффузионных насосов и приспособления для открытия и закрытия в целях извлечения и замены этих компонентов
(a) Mining technology to address, inter alia, achievements and outstanding issues related to the collector device, power generation and riser technology; а) «Технология добычи»; эта группа рассматривала, в частности, достижения и сохраняющиеся проблемы в том, что касается коллекторных устройств, электропитания и водоотделяющих колонн;
Больше примеров...
Collector (примеров 19)
First printed in The Howard Collector #14, Spring 1971. Впервые издан в «The Howard Collector #9», весна 1967.
The album's title is in reference to Burn Collector by Al Burian and is meant to reflect the band's desire to do more than make music and contribute to society through their charitable donations. Название альбома - отсылка на произведение "Burn Collector" Аля Буриана и призвано отразить желание группы делать больше, чем просто музыку, и вносить вклад в сообщество своими пожертвованиями.
As the magazine Jack Kirby Collector wrote in 1999, Today that's no big deal but in 1963, comics heroes simply didn't die; not permanently, anyway. В 1999 году Джек Кирби в своём журнале Collector писал: «Сегодня это не такая уж проблема, но в 1963 герои просто не могли умереть.
That year, Complex also acquired the sneakerhead culture magazine and website Sole Collector. В том же году компания купила сайт о сникер-культуре Sole Collector.
Part of Marvel UK's "Collector Edition" line, reprinting US stories from 2-3 years prior. Часть линии издательства Marvel UK «Collector Edition», перепечатка сюжетов 2-3-летней давности основного издательства Marvel.
Больше примеров...
Коллекционных (примеров 3)
Reasons for deregistration include: theft, export abroad, private storage, e.g. as with collector models, sale to a vehicle dealer or third party, use of individual vehicle parts for other vehicles, conversion and registration as "self-built". Причины снятия с учета включают: угон, вывоз за границу, хранение у частных лиц, например в случае коллекционных моделей, продажа автомобиля дилеру или третьей стороне, использование отдельных частей транспортного средства для других транспортных средств, переоборудование и регистрация в качестве "самостоятельно изготовленного".
The public economy and Pitcairn's principal sources of income depends on the sale of postage stamps, phone cards, collector coins and on interest and dividends from investments. В государственном секторе Питкэрна главным источником доходов являются продажа почтовых марок, абонентских карточек для пользования телефонной связью и коллекционных монет и процентные поступления и дивиденды от инвестиций.
Given that in Age of Extinction Topps Europe collector cards Sideswipe was also mentioned to have been killed by Cemetery Wind, the only Autobots who survived the end of Dark of the Moon whose current statuses are unknown are Dino and Roadbuster. Кроме того, в коллекционных карточках «Topps Europe Age of Extinction» упоминалось, что Сайдсвайп был убит Могильным Ветром до событий четвертого фильма, таким образом единственные два Автобота, которые пережили конец третьего фильма, и чьи текущие статусы неизвестны, это Дино и Роудбастер.
Больше примеров...
Коллекционный (примеров 1)
Больше примеров...
Коллекционирует (примеров 8)
But I doubt if he's just a collector of bullets. Но я сомневаюсь, что он просто коллекционирует патроны.
He's kind of like a degree collector. Он типа коллекционирует дипломы об образовании.
Gets up there, waits two hours, turns out the Director had some visiting dignitary who's a stamp collector. Поднялся туда, прождал 2 часа, оказалось, что директор принимал важного гостя, который коллекционирует марки.
Well, maybe he's a collector. Ну, может он их коллекционирует.
The leading collector of LaRues. Господин Фалко коллекционирует Ла Ру.
Больше примеров...