Английский - русский
Перевод слова Collector

Перевод collector с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коллекционер (примеров 206)
I'm sort of a collector. Я, в некотором роде, коллекционер.
Hastings Elwin Wright (1861-1897, United Kingdom), collector of British stamps in high quality state. Гастингс Эдвин Райт (1861-1897, Великобритания), коллекционер почтовых марок Великобритании в отличном состоянии.
I just that I had a major collector on the other line. У меня на другой линии был крупный коллекционер.
I mean, I write, but I'm more of a collector, really. В смысле, я пишу, но я больше коллекционер, на самом деле.
You're quite a collector. А Вы ещё тот коллекционер...
Больше примеров...
Коллектор (примеров 44)
The user then sends the collector to a laboratory for analysis. Далее пользователю необходимо отправить коллектор в лабораторию для анализа.
So you're a debt collector? Так ты коллектор, что ли?
The Uzbek NGOs Union of the Aral Sea and Amu Darya brought a case against the State agencies that closed the drainage collector in the nature reserve Baday-Tugay in Uzbekistan. Узбекская НПО "Союз защиты Арала и Амударьи" возбудила иск в отношении государственных учреждений, которые закрыли дренажный коллектор в природном заповеднике Бадай-Тугай в Узбекистане.
'District Collector Prakash Sathe.' Районный коллектор Пракаш Сате,...
Two new, alternative versions of a nodule collector are proposed and described in detail: (a) a contact-type sediment collector and (b) a floating miner. Были предложены и подробно описаны два новых альтернативных варианта агрегата: а) контактный коллектор отложений и Ь) плавучий агрегат сбора.
Больше примеров...
Сборщик (примеров 44)
The Event Collector service can automatically forward event logs to other remote systems, running Windows Vista, Windows Server 2008 or Windows Server 2003 R2 on a configurable schedule. Служба «Сборщик событий» может автоматически пересылать журналы событий на другие удаленные системы под управлением Windows Vista, Windows Server 2008 или Windows Server 2003 R2 согласно настраиваемому расписанию.
The new tax collector comes today. Сегодня прибывает новый сборщик налогов.
Performance - An efficient reference-counting garbage collector correctly handles cyclic references. Производительность Euphoria использует эффективный сборщик мусора подсчитывающий ссылки, и корректно обрабатывающий циклические ссылки.
Open Cobalt's reliance on Squeak's generalized storage allocator and garbage collector makes it highly efficient in real-time and allows reshaping of objects to be done safely. Надежда Open Cobalt на generalized storage allocator Squeak'a и сборщик мусора делает эффективным управление в реальном времени и позволяет безопасно изменять вид объектов.
The revenue courts are classified as the Board of Revenue, the Commissioner, the Collector, the Assistant Collector of the First Grade and Second Grade. Налоговые судебные органы классифицируются как налоговое управление, комиссар, сборщик, помощник сборщика первого класса и второго класса.
Больше примеров...
Собиратель (примеров 27)
In the house, Stevan Stojanović Mokranjac (1856-1914) lived and worked, as the most prominent Serbian composer and choirmaster, teacher and collector of folk melodies with which he enriched art music. В доме жил и работал Стеван Стоянович Мокраняц (1856-1914), выдающийся сербский композитор и хормейстер, педагог и собиратель народных мелодий, которыми он обогатил классическую музыку.
Richard Rawlinson FRS (3 February 1690 - 6 April 1755) was an English clergyman and antiquarian collector of books and manuscripts, which he bequeathed to the Bodleian Library, Oxford. Ричард Роулисон (З февраля 1690 - 6 апреля 1755) - английский антиквар, собиратель старинных книг и рукописей, пожертвовавший их Бодлианской библиотеке Оксфордского университета.
Echo Bridge Home Entertainment announced The Soul Collector on DVD. Echo Bridge Home Entertainment выпустила «Собиратель душ» на DVD.
I wonder why the Collector gave in so easily? Интересно, почему Собиратель так легко сдался?
In 1853, businessman and art collector Adolf Heinrich Schletter donated his collection under the condition that the city build a municipal museum within five years. В 1853 году купец и собиратель искусства Адольф Генрих Шлеттер передал свою коллекцию в дар городу с условием, что в течение пяти лет для Городского музея будет построено собственное здание.
Больше примеров...
Коллекции (примеров 16)
One of the originals has already been traced to a private collector in Munich. Один из оригиналов уже нашли в частной коллекции в Мюнхене.
Maybe he's a cockroach collector. Может быть тараканов для своей коллекции?
As a botanical collector, his travels included trips to Spitsbergen (1956), the Canary Islands (1958, 1959), northern Sweden (1960) and Egypt (1961). С целью пополнения ботанической коллекции он путешествовал по Западному Шпицбергену (1956), Канарским островам (1958, 1959), Северной Швеции (1960) и Египту (1961).
In 1883 it was known to be in the collection of Charles Ephrussi, an art collector and a publisher, but in 1892 the painting was returned again to the collection of the Durand-Ruel family. Известно, что после этого (в частности, в 1883 году) она какое-то время находилась в коллекции Шарля Эфрусси (Charles Ephrussi) - коллекционера и издателя, но к 1892 году опять вернулась в коллекцию семьи Дюран-Рюэля.
In May, 2009, he announced the acquisition and scientific description of a 47-million-year-old, 95% complete skeleton of a primitive primate, Darwinius masillae, that had been in the private collection of an amateur fossil collector for 25 years. 19 мая 2009 года он сообщил о проделанной работе и анонсировал научное описание на 95 % целого скелета возрастом 47 миллионов лет примитивного примата, Darwinius masillae, который 25 лет был в частной коллекции ископаемых находок коллекционера-любителя.
Больше примеров...
Коллекционировал (примеров 12)
The first suitor wasn't worthy of her, because he was a botany teacher and a butterfly collector Первый жених был ее не достоин, так как был школьным ботаником и коллекционировал бабочек.
Your uncle was quite a collector of many things. Ваш дядя коллекционировал разные вещи.
She spent a year working as a governess to Mark Twain's three daughters starting in 1883; Twain was also a collector of her work. В течение 1883 года она была гувернанткой трёх дочерей Марка Твена, который коллекционировал её работы.
Edward J. Nankivell (1848-1909, United Kingdom), journalist founder of The Postage Stamp in 1907, collector of China, New Zealand and Transvaal. Эдвард Джеймс Нанкивелл (1848-1909, Великобритания), журналист, учредитель «The Postage Stamp» («Почтовая марка») в 1907 году, коллекционировал марки Китая, Новой Зеландии и Трансвааля.
Was Stanfill a wine collector himself? Коллекционировал ли Стэнфилл вино?
Больше примеров...
Счетчик (примеров 11)
These are dwellings, which the collector has determined to be occupied, but for which no census form has been received. К их числу относятся жилища, которые счетчик определил в качестве занятых, но от которых не было получено заполненного переписного листа.
In case of products substitution, a collector has to make notes on all significant elements of a new product and also the differences between the old and new product. В случае замещения продуктов счетчик должен отразить все важные характеристики нового продукта, а также различия между старым и новым продуктами.
When it comes to a problem that cannot be solved according to instruction, a collector has to contact the Price Statistics Department of the SORS, aiming to get further instructions. Когда возникает проблема, которая не может быть решена на основе Инструкции, счетчик обращается в Департамент статистики цен СУРС за дальнейшими указаниями.
This created an increased expectation that no collector would personally call post census day on any household who used this option. Это породило представление о том, что после окончания переписи к домохозяйствам, выбравшим электронный вариант вопросника, счетчик больше не придет.
After completing field work, a collector has to pass on all the data from the auxiliary paper into data base, relating to product changes and all recorded prices. После завершения регистрации счетчик переносит из вспомогательного бумажного формуляра в базу данных все данные, касающиеся изменения продуктов и всех зарегистрированных цен.
Больше примеров...
Коллекторных (примеров 7)
More robust solar array designs (i.e. collector networks) can minimize the effects of damage from collisions with small particles. Использование более прочных конструкций солнечных батарей (например, коллекторных систем) может свести к минимуму ущерб, наносимый в результате столкновения с мелкими частицами.
(c) Changes in the abundance and diversity of benthic fauna in the collector tracks, including rates of recolonization; с) изменения в численном составе и разнообразии бентосной фауны на коллекторных колеях, включая темпы реколонизации;
The next step would logically be to encourage private-sector investment in the exploitation of marine mineral deposits and to undertake a preliminary economic evaluation of the feasibility of proceeding to exploitation, in addition to increasing the pace of activity related to the testing of collector systems. Следующим логичным шагом должно стать поощрение инвестиций частного сектора в освоение залежей морских полезных ископаемых и проведение предварительной экономической оценки возможностей перехода к добыче в дополнение к ускорению темпов работы по испытанию коллекторных систем.
The housings are especially designed to contain the ion sources, collector plates and water-cooled liners and have provision for diffusion pump connections and openings and closures for removal and reinstallation of these components. Эти кожухи специально предназначены для помещения в них источников ионов, коллекторных пластин и водоохлаждаемых вкладышей и имеют приспособления для соединений диффузионных насосов и приспособления для открытия и закрытия в целях извлечения и замены этих компонентов
(a) Mining technology to address, inter alia, achievements and outstanding issues related to the collector device, power generation and riser technology; а) «Технология добычи»; эта группа рассматривала, в частности, достижения и сохраняющиеся проблемы в том, что касается коллекторных устройств, электропитания и водоотделяющих колонн;
Больше примеров...
Collector (примеров 19)
The Society of Genealogists archive contains a newspaper article titled Reminiscences of a Stamp Collector - Mr Stanley Gibbons (sic) in Colombo. В архиве Генеалогического общества хранится газетная статья под названием «Воспоминания коллекционера почтовых марок - господин Стэнли Гиббонс (именно так) в Коломбо» (Reminiscences of a Stamp Collector - Mr Stanley Gibbons (sic) in Colombo).
In 2000 Panzerchrist was joined by drummer Reno Killerich (ex-Exmortem, Vile, etc.) and Bo Summer (also of Illdisposed) to record Soul Collector, notorious for its WWII theme and German lyrics. В 2000 году к группе присоединяются ударник Reno Killerich (ex-Exmortem, Vile, etc.) и вокалист Bo Summer (также из Illdisposed) для записи альбома Soul Collector, печально известного из-за его ориентирования на тему Второй мировой войны и лирики на немецком языке.
That year, Complex also acquired the sneakerhead culture magazine and website Sole Collector. В том же году компания купила сайт о сникер-культуре Sole Collector.
the album will be released bySound Age Productions, world-wide distribution by Soul Flesh Collector. альбом будет издан на лэйбле Sound Age Productions, всемирную дистрибьюцию осуществляет компания Soul Flesh Collector.
These antiprotons will be captured and cooled in the Collector Ring, CR (and RESR when available) before being injected into HESR, where they will be utilised within the PANDA experiment. Полученные антипротоны будут захвачены и охлаждены в кольце Collector Ring (CR), (и в перспективе RESR) перед подачей в HESR, где они будут использованы в эксперименте PANDA.
Больше примеров...
Коллекционных (примеров 3)
Reasons for deregistration include: theft, export abroad, private storage, e.g. as with collector models, sale to a vehicle dealer or third party, use of individual vehicle parts for other vehicles, conversion and registration as "self-built". Причины снятия с учета включают: угон, вывоз за границу, хранение у частных лиц, например в случае коллекционных моделей, продажа автомобиля дилеру или третьей стороне, использование отдельных частей транспортного средства для других транспортных средств, переоборудование и регистрация в качестве "самостоятельно изготовленного".
The public economy and Pitcairn's principal sources of income depends on the sale of postage stamps, phone cards, collector coins and on interest and dividends from investments. В государственном секторе Питкэрна главным источником доходов являются продажа почтовых марок, абонентских карточек для пользования телефонной связью и коллекционных монет и процентные поступления и дивиденды от инвестиций.
Given that in Age of Extinction Topps Europe collector cards Sideswipe was also mentioned to have been killed by Cemetery Wind, the only Autobots who survived the end of Dark of the Moon whose current statuses are unknown are Dino and Roadbuster. Кроме того, в коллекционных карточках «Topps Europe Age of Extinction» упоминалось, что Сайдсвайп был убит Могильным Ветром до событий четвертого фильма, таким образом единственные два Автобота, которые пережили конец третьего фильма, и чьи текущие статусы неизвестны, это Дино и Роудбастер.
Больше примеров...
Коллекционный (примеров 1)
Больше примеров...
Коллекционирует (примеров 8)
He's an art lover and a collector of all sorts of things. Да, он любитель искусства, он коллекционирует безделушки.
But I doubt if he's just a collector of bullets. Но я сомневаюсь, что он просто коллекционирует патроны.
He's kind of like a degree collector. Он типа коллекционирует дипломы об образовании.
Mr Finnegan is a collector of antique firearms, he's interested in a handgun your brother told him about, that your father gave to you. Мистер Финнеган коллекционирует антикварное оружие и он заинтересован в пистолете, который по заявлениям вашего брата, вам достался от отца.
And he's a collector of war memorabilia, in general. Он коллекционирует предметы, связанные с войной.
Больше примеров...