Quite a collector yourself, she's rather pretty. | А ты неплохой коллекционер, она симпатичная. |
In the modern era, the Collector eventually traveled to Earth. | В современную эру Коллекционер отправился на Землю. |
Ango Gablogian, the art collector. | Анго Гоблогиан, коллекционер живописи. |
He started his career in arts as a collector, however, having made poor choices for his first collection due to lack of experience he had no choice but to acquire the skills of selling artworks thus becoming the first art dealer in the USSR. | Профессиональную жизнь в искусстве начинал как коллекционер, но, по неопытности собрав неудачную первую коллекцию, был вынужден овладеть навыками продажи произведений искусства и стал фактически первым арт-дилером в СССР. |
A self-taught artist, Morton D. May, an art collector who later served as chairman of The May Department Stores Company (which owned the store he worked at), bought one of his paintings and contributed it to the Museum of Modern Art. | Коллекционер Morton D. May, который владел в магазине художественным отделом, купил одну из картин Тровы и представил её в Нью-Йоркском музее современного искусства. |
The top collector of the cathodic circulating circuit (14) is mounted at a height equal to or greater than the Ld value from the cathodic chamber output. | Верхний коллектор катодного циркуляционного контура (14) установлен на высоте нe менее чем величина Ld от выхода катодной камеры. |
With regard to mining technology, IOM reported that it had established an expert group to conduct a study on the basic requirements to be met by a polymetallic nodule collector and a nodule system. | Что касается добычной технологии, то ИОМ сообщила, что под ее эгидой учреждена группа экспертов для проведения исследования по основополагающим требованиям, которым должны удовлетворять коллектор или система сбора полиметаллических конкреций. |
The collector and a working fluid feed line are mounted on a current feed line. | Коллектор и подвод рабочего тела установлены на подводе тока. |
Under the action of pressure from fans 6, air passes into an intake collector 8, from where said air passes into radial channels 7 and 18 in ventilation zones 15. | Под напорным действием вентиляторов 6 воздух поступает в коллектор впуска 8, из него в радиальные каналы 7 и 18 вентиляционных зон 15. |
Central Collector for waste collecting vessels. | Коллектор городской канализации для судов-сборщиков отходов |
One was a Pharisee. The other was a tax collector. | Один - фарисей, а другой - сборщик налогов. |
Another collector in Berberati, Ahmed Adnan, told the Panel he never visited any mining site to verify the security conditions.[101] | Другой сборщик в Берберати, Ахмед Аднан, сказал группе, что он никогда не был ни на одном участке добычи, чтобы проверить условия с точки зрения безопасности. |
The Event Collector service can automatically forward event logs to other remote systems, running Windows Vista, Windows Server 2008 or Windows Server 2003 R2 on a configurable schedule. | Служба «Сборщик событий» может автоматически пересылать журналы событий на другие удаленные системы под управлением Windows Vista, Windows Server 2008 или Windows Server 2003 R2 согласно настраиваемому расписанию. |
Investigations into the incident have been opened by local authorities. On 17 February, the Inspecteur de police judiciaire of Gituza Commune, Byumba Prefecture, together with the Prefecture's tax collector, were killed by unidentified perpetrators while riding a motorcycle in the Commune. | Местные власти начали расследование этого инцидента. 17 февраля неизвестными лицами были убиты инспектор судебной полиции коммуны Гитуза, префектура Бьюмба, и сборщик налогов этой префектуры, когда они совершали поездку на мотоцикле по территории этой коммуны. |
Other elected offices include: one Tax Collector (four-year term) and six constables (four-year terms). | Другими выборными (все - на срок четыре года) должностями являются: 1 сборщик налогов; 6 ассессоров; 6 констеблей. |
P. I. Kramer was known as the collector of painting. | П. И. Крамер был известен как собиратель живописи. |
Between 1901 and 1914 he was based in London, where he established himself first as a society pianist and later as a concert performer, composer and collector of original folk melodies. | Между 1901 и 1914 годами он жил в Лондоне, где зарекомендовал себя сначала в качестве общественного пианиста, а затем как концертный исполнитель, композитор и собиратель оригинальных народных мелодий. |
In the house, Stevan Stojanović Mokranjac (1856-1914) lived and worked, as the most prominent Serbian composer and choirmaster, teacher and collector of folk melodies with which he enriched art music. | В доме жил и работал Стеван Стоянович Мокраняц (1856-1914), выдающийся сербский композитор и хормейстер, педагог и собиратель народных мелодий, которыми он обогатил классическую музыку. |
Don't look now, but Gussie the gun collector is back. | Не смотрите туда, но там пришел этот ваш собиратель пистолетов. |
Viktor Fyodorovich Bokov (Russian: Bи́kTop ФëдopoBич БókoB; 6 (19) September 1914 - 15 October 2009) was a Russian and Soviet poet, writer, collector of folklore. | Ви́ктор Фёдорович Бо́ков (6 (19) сентября 1914 - 15 октября 2009) - русский и советский поэт, прозаик, собиратель фольклора. |
Maybe he's a cockroach collector. | Может быть тараканов для своей коллекции? |
The collector himself decides when to act. | Для этого владелец коллекции сам выбирает себе время. |
It is a not-for-profit private organization, inaugurated in 2002 by the Brazilian collector and businessman Ricardo Brennand. | Организован в 2002 году на основе частной коллекции пернабуканского коллекционера и бизнесмена Рикарду Бреннанда. |
Also included in the chocolate egg surprise series are metal penguin-engraved pendants, fridge magnets and collector tattoos. | В коллекции: действующий чемпион Cody, старина Big Z, настоящий Tank в обличии пингвина и другие герои блокбастера. Каждый герой со своей серферной доской! |
In May, 2009, he announced the acquisition and scientific description of a 47-million-year-old, 95% complete skeleton of a primitive primate, Darwinius masillae, that had been in the private collection of an amateur fossil collector for 25 years. | 19 мая 2009 года он сообщил о проделанной работе и анонсировал научное описание на 95 % целого скелета возрастом 47 миллионов лет примитивного примата, Darwinius masillae, который 25 лет был в частной коллекции ископаемых находок коллекционера-любителя. |
As a child, he often dreamed of traveling abroad, and became an avid stamp collector. | Будучи ребенком, он часто мечтал путешествовать по разным странам и коллекционировал марки. |
My father was a gun collector. | Мой отец коллекционировал оружие. |
She spent a year working as a governess to Mark Twain's three daughters starting in 1883; Twain was also a collector of her work. | В течение 1883 года она была гувернанткой трёх дочерей Марка Твена, который коллекционировал её работы. |
Douglas Garth (15 May 1852 - 6 January 1900 United Kingdom), Honorary Secretary of the Philatelic Society, London from 1888 to 1894, collector of India. | Дуглас Гарт (1852-1900, Великобритания), почётный секретарь Королевского филателистического общества Лондона с 1866 по 1894 год, коллекционировал почтовые марки Британской Индии. |
He was a keen and wide-ranging collector of plant specimens, and was a member of the Botanical Exchange Club. | Коллекционировал растения и был членом «Botanical Exchange Club». |
These are dwellings, which the collector has determined to be occupied, but for which no census form has been received. | К их числу относятся жилища, которые счетчик определил в качестве занятых, но от которых не было получено заполненного переписного листа. |
When it comes to a problem that cannot be solved according to instruction, a collector has to contact the Price Statistics Department of the SORS, aiming to get further instructions. | Когда возникает проблема, которая не может быть решена на основе Инструкции, счетчик обращается в Департамент статистики цен СУРС за дальнейшими указаниями. |
This created an increased expectation that no collector would personally call post census day on any household who used this option. | Это породило представление о том, что после окончания переписи к домохозяйствам, выбравшим электронный вариант вопросника, счетчик больше не придет. |
After completing field work, a collector has to pass on all the data from the auxiliary paper into data base, relating to product changes and all recorded prices. | После завершения регистрации счетчик переносит из вспомогательного бумажного формуляра в базу данных все данные, касающиеся изменения продуктов и всех зарегистрированных цен. |
This counter displays the amount of virtual memory (in bytes) currently reserved by the Garbage Collector. (Reserved memory is the virtual memory space reserved for the application but no disk or main memory pages have been used.) | Этот счетчик показывает объем виртуальной памяти (в байтах), которую на текущий момент зарезервировал Garbage Collector (сборщик мусора). (Зарезервированная память - это виртуальная память, зарезервированная для приложения, при том что страницы основной памяти и дисковое пространство не использовались.) |
More robust solar array designs (i.e. collector networks) can minimize the effects of damage from collisions with small particles. | Использование более прочных конструкций солнечных батарей (например, коллекторных систем) может свести к минимуму ущерб, наносимый в результате столкновения с мелкими частицами. |
(c) Changes in the abundance and diversity of benthic fauna in the collector tracks, including rates of recolonization; | с) изменения в численном составе и разнообразии бентосной фауны на коллекторных колеях, включая темпы реколонизации; |
He dealt with the theory and design of electrical machines (switching work in collector electrical machines, cascade schemes, transient regimes, electricity recovery). | Академик Шенфер занимался вопросами теории и конструирования электрических машин (работы по коммутации в коллекторных электрических машинах, по каскадным схемам, по переходным режимам, по рекуперации электроэнергии). |
The housings are especially designed to contain the ion sources, collector plates and water-cooled liners and have provision for diffusion pump connections and openings and closures for removal and reinstallation of these components. | Эти кожухи специально предназначены для помещения в них источников ионов, коллекторных пластин и водоохлаждаемых вкладышей и имеют приспособления для соединений диффузионных насосов и приспособления для открытия и закрытия в целях извлечения и замены этих компонентов |
(a) Mining technology to address, inter alia, achievements and outstanding issues related to the collector device, power generation and riser technology; | а) «Технология добычи»; эта группа рассматривала, в частности, достижения и сохраняющиеся проблемы в том, что касается коллекторных устройств, электропитания и водоотделяющих колонн; |
There are 4 districts in Sikkim, an Indian state, each overseen by a Central Government appointee, the district collector, who is in charge of the administration of the civilian areas of the districts. | Сикким разделён на четыре округа, каждый из которых возглавляет назначенный центральным правительством штата инспектор района (англ. district collector). |
In 2008, Plain Jane Automobile released The Collector. | В 2008 году Plain Jane Automobile записали свой первый полноформатный альбом The Collector. |
Dr J.E. Gray's A Hand Catalogue of Postage Stamps for the use of the Collector, 1862. | Один из первых каталогов почтовых марок «А Hand Catalogue of Postage Stamps for the use of the Collector» Джона Эдуард Грея 1862 года. |
That year, Complex also acquired the sneakerhead culture magazine and website Sole Collector. | В том же году компания купила сайт о сникер-культуре Sole Collector. |
Mark Elliott of Record Collector agreed, while adding that it contained the band's "most consistently interesting material". | Марк Эллиотт из Record Collector (англ.)русск. согласился, добавив, что в нём содержится «наиболее последовательно интересный материал» группы. |
Reasons for deregistration include: theft, export abroad, private storage, e.g. as with collector models, sale to a vehicle dealer or third party, use of individual vehicle parts for other vehicles, conversion and registration as "self-built". | Причины снятия с учета включают: угон, вывоз за границу, хранение у частных лиц, например в случае коллекционных моделей, продажа автомобиля дилеру или третьей стороне, использование отдельных частей транспортного средства для других транспортных средств, переоборудование и регистрация в качестве "самостоятельно изготовленного". |
The public economy and Pitcairn's principal sources of income depends on the sale of postage stamps, phone cards, collector coins and on interest and dividends from investments. | В государственном секторе Питкэрна главным источником доходов являются продажа почтовых марок, абонентских карточек для пользования телефонной связью и коллекционных монет и процентные поступления и дивиденды от инвестиций. |
Given that in Age of Extinction Topps Europe collector cards Sideswipe was also mentioned to have been killed by Cemetery Wind, the only Autobots who survived the end of Dark of the Moon whose current statuses are unknown are Dino and Roadbuster. | Кроме того, в коллекционных карточках «Topps Europe Age of Extinction» упоминалось, что Сайдсвайп был убит Могильным Ветром до событий четвертого фильма, таким образом единственные два Автобота, которые пережили конец третьего фильма, и чьи текущие статусы неизвестны, это Дино и Роудбастер. |
He's kind of like a degree collector. | Он типа коллекционирует дипломы об образовании. |
Mr Finnegan is a collector of antique firearms, he's interested in a handgun your brother told him about, that your father gave to you. | Мистер Финнеган коллекционирует антикварное оружие и он заинтересован в пистолете, который по заявлениям вашего брата, вам достался от отца. |
And he's a collector of war memorabilia, in general. | Он коллекционирует предметы, связанные с войной. |
Gets up there, waits two hours, turns out the Director had some visiting dignitary who's a stamp collector. | Поднялся туда, прождал 2 часа, оказалось, что директор принимал важного гостя, который коллекционирует марки. |
Well, maybe he's a collector. | Ну, может он их коллекционирует. |