Английский - русский
Перевод слова Collector
Вариант перевода Коллекционер

Примеры в контексте "Collector - Коллекционер"

Примеры: Collector - Коллекционер
Some wine collector from New York staying at the Wilton. Какой-то коллекционер вин, остановившийся в "Уилтон".
Thought you said you weren't a collector. Вы вроде сказали, что не коллекционер.
Quite a collector yourself, she's rather pretty. А ты неплохой коллекционер, она симпатичная.
Maybe you are a collector like you say. Может быть, вы - коллекционер, как вы и говорите.
He's a collector, he has money and contacts. Он же коллекционер, у него есть деньги и связи.
Serious art, you need a private collector. Высокое искусство - нужен частный коллекционер.
Mickey was right about him being a high-end art collector. Микки был прав насчёт того, что он элитный коллекционер.
And palmer abrigaille, 72, dealer, And collector of rare books. И Палмер Абригейл, 72 года, дилер и коллекционер редких книг.
Which I am familiar with because my mother's a collector. Я знаю это, потому что моя мама коллекционер.
I'm a collector, and you're the real deal. Я коллекционер, а вы настоящая находка.
Jonah Drake, plastic surgeon and wine collector. Джона Дрейк, пластический хирург и коллекционер вина.
Every collector likes the unique piece, you know. Знаете ли, каждый коллекционер любит уникальные произведения.
Lillo De Gregorio. The greatest modern art collector in this debauched country. Лилло де Грегорио, крупнейший коллекционер современного искусства в этой развратной стране.
I'm sort of a collector. Я, в некотором роде, коллекционер.
I'm not a collector, unless shoes count. А я не коллекционер, если не брать в расчет обувь.
I didn't know you were a collector. Не знал, что вы коллекционер.
A collector never stops collecting, Eric. Коллекционер никогда не перестанет коллекционировать, Эрик.
I was sent by a private collector to examine it. Меня послал частный коллекционер, что бы я ее проверил.
When the collector refused it, Medina must have decided to take a closer look. Когда коллекционер отказался от нее, Медина решил изучить мумию.
I suspect it's a collector in Japan. Предполагаю, что это коллекционер из Японии.
Yes, Mr. Falko is the world's leading collector of LaRues. Мистер Фалько - крупнейший в мире коллекционер Лару.
Besides, I repeat, this blog was created only as a collector of various notes and news, without any pretension. Кроме того, я повторяю, этот блог был создан только как коллекционер различные сообщения и новости, без каких-либо претензий.
Each of us is a proprietor and collector in spirit. Каждый из нас в душе собственник и коллекционер.
A collector acquired pictures together with his future heirs, say, his wife and children. Коллекционер приобретал картины вместе с будущими наследниками, например супругой и детьми.
Yorinaga Matsudaira was also a noted collector of miniature bonsai, and served as honorary president of the Kofuku Bonsai Association. Мацудайра Ёринага был известен как коллекционер миниатюрных бонсай и являлся почётным президентом ассоциации Кофуку Бонсай.