| Some wine collector from New York staying at the Wilton. | Какой-то коллекционер вин, остановившийся в "Уилтон". |
| Thought you said you weren't a collector. | Вы вроде сказали, что не коллекционер. |
| Quite a collector yourself, she's rather pretty. | А ты неплохой коллекционер, она симпатичная. |
| Maybe you are a collector like you say. | Может быть, вы - коллекционер, как вы и говорите. |
| He's a collector, he has money and contacts. | Он же коллекционер, у него есть деньги и связи. |
| Serious art, you need a private collector. | Высокое искусство - нужен частный коллекционер. |
| Mickey was right about him being a high-end art collector. | Микки был прав насчёт того, что он элитный коллекционер. |
| And palmer abrigaille, 72, dealer, And collector of rare books. | И Палмер Абригейл, 72 года, дилер и коллекционер редких книг. |
| Which I am familiar with because my mother's a collector. | Я знаю это, потому что моя мама коллекционер. |
| I'm a collector, and you're the real deal. | Я коллекционер, а вы настоящая находка. |
| Jonah Drake, plastic surgeon and wine collector. | Джона Дрейк, пластический хирург и коллекционер вина. |
| Every collector likes the unique piece, you know. | Знаете ли, каждый коллекционер любит уникальные произведения. |
| Lillo De Gregorio. The greatest modern art collector in this debauched country. | Лилло де Грегорио, крупнейший коллекционер современного искусства в этой развратной стране. |
| I'm sort of a collector. | Я, в некотором роде, коллекционер. |
| I'm not a collector, unless shoes count. | А я не коллекционер, если не брать в расчет обувь. |
| I didn't know you were a collector. | Не знал, что вы коллекционер. |
| A collector never stops collecting, Eric. | Коллекционер никогда не перестанет коллекционировать, Эрик. |
| I was sent by a private collector to examine it. | Меня послал частный коллекционер, что бы я ее проверил. |
| When the collector refused it, Medina must have decided to take a closer look. | Когда коллекционер отказался от нее, Медина решил изучить мумию. |
| I suspect it's a collector in Japan. | Предполагаю, что это коллекционер из Японии. |
| Yes, Mr. Falko is the world's leading collector of LaRues. | Мистер Фалько - крупнейший в мире коллекционер Лару. |
| Besides, I repeat, this blog was created only as a collector of various notes and news, without any pretension. | Кроме того, я повторяю, этот блог был создан только как коллекционер различные сообщения и новости, без каких-либо претензий. |
| Each of us is a proprietor and collector in spirit. | Каждый из нас в душе собственник и коллекционер. |
| A collector acquired pictures together with his future heirs, say, his wife and children. | Коллекционер приобретал картины вместе с будущими наследниками, например супругой и детьми. |
| Yorinaga Matsudaira was also a noted collector of miniature bonsai, and served as honorary president of the Kofuku Bonsai Association. | Мацудайра Ёринага был известен как коллекционер миниатюрных бонсай и являлся почётным президентом ассоциации Кофуку Бонсай. |