Английский - русский
Перевод слова Col
Вариант перевода Полковник

Примеры в контексте "Col - Полковник"

Примеры: Col - Полковник
At the same time, the FRPI leadership, "Brig. Gen." Banaloki and "Col." Adirodhu, have put forth a list of demands while expressing their willingness to negotiate their demobilization (see annex 12). В то же время руководство ПФСИ - «бригадный генерал» Баналоки и «полковник» Адиродху - составили список требований, объявив о своей готовности к переговорам о демобилизации (см. приложение 12).
[23] While he had been deployed in South Kivu, Col. Saddam Ringo originated from Masisi and remained influential in Moheto, Nyamitaba and Kahira villages. [23] Хотя полковник Саддам Ринго был направлен в Южное Киву, он был родом из Масиси и сохранял свое влияние в деревнях Мохето, Ньямитаба и Кахира.
Although he had already sent them communications equipment and weapons, when leaders based in South Kivu learned that Col. Albert Kahasha[14] was in fact a part of M23, they halted their cooperation with him. Когда базирующиеся в Южном Киву руководители формирования узнали о том, что полковник Альбер Кахаша[14] на самом деле состоит в движении «М23», они прекратили сотрудничать с ним, хотя до этого он снабдил их аппаратурой связи и оружием.
In June 1892, Col. Archinard's replacement, Colonel Humbert, leading a small, well-supplied force of picked men, captured Ture's capital of Bissandugu. В июне 1892 года временно замещавший Аршинара полковник Гюстав Юмбер с небольшими по численности, но отборными и прекрасно вооружёнными войсками взял столицу Самори, Биссандугу.
[2] Ntaganda's loyal officers include Col. Baudoin Ngaruye, Col. Innocent Zimurinda and Lt Col. Eric Badege, whose names were added to the list of sanctioned individuals on 30 November 2012, 1 December 2010 and 31 December 2012, respectively. [2] К числу преданных Нтаганде офицеров относятся полковник Бодуэн Нгаруйе, полковник Инносан Зимуринда и подполковник Эрик Бадеге; они были добавлены в список лиц, на которых распространяется действие санкций 30 ноября 2012 года, 1 декабря 2010 года и 31 декабря 2012 года, соответственно.
[41] "Col." Mulindilwa, nicknamed "Doctor J P", is a former member of Mai Mai Michigan. [41] «Полковник» Мулиндилва по кличке «Доктор Джей-Пи» является бывшим членом группы «майи-майи» Мичигана.
Senior FARDC officers told the Group that upon his desertion in Rutshuru territory in early April 2012, Col. Innocent Kaina had sought to take control of the border town of Bunagana and proceed to establish a base at Runyoni. Старшие офицеры ВСДРК сообщили Группе, что, после того как полковник Инносан Каина дезертировал в территории Рутшуру в начале апреля 2012 года, он предпринял попытку взять под контроль приграничный город Бунагану и затем создать базу в Руньони.
On 24 September 2007, members of C squadron SBS and the Italian SOF unit Col Moschin rescued two Italian intelligence agents who were kidnapped two days before by the Taliban in Herat province near Farah. 24 сентября того же года бойцы эскадрона C и 9-го парашютно-штурмового полка «Полковник Москин» (англ.)русск. спасли двоих итальянских разведчиков, которые были похищены талибами в провинции Герат у местечка Фара двумя днями ранее.
The judge, Army Col. Denise Lind, also asked Manning why he didn't complain about his treatment during a January 2011 meeting with a board examining the suicidal thoughts he expressed in a form months earlier. Военный судья, полковник Дениз Линд, тоже спросила Мэннинга, почему тот не жаловался на неправомерное обращение с ним в январе 2011 года во время заседания комиссии, рассматривавшей суицидальные намерения, которые он выражал в письменном виде за несколько месяцев до того.
After 78 days in 1999, Serbia's Slobodan Milosevic gave up, while Libya's Col. Muammar el-Qaddafi has yet to get the message - and may in fact be getting the wrong message. В 1999 году, через 78 дней, Слободан Милошевич в Сербии сдался, в то время как ливийский полковник Муаммар эль-Каддафи все еще не сделал нужных выводов и вполне может сделать неправильные выводы.
Col. Efrati, who had left the army five months previously, said: I never arrested anyone younger than nine or 10, but 14, 13, 11 for me, they're still kids. Полковник Эфрати, демобилизовавшийся пять месяцев назад, заявил: Я никогда не арестовывал никого младше 9 или 10 лет, но, на мой взгляд, когда им 14, 13, 11 лет, они все равно еще дети.
In addition to acting as the operational commander of the mutiny in South Kivu, FARDC and ex-CNDP officers indicated that Col. Makenga had been aiding the mutiny in North Kivu. Помимо руководства действиями мятежников в Южном Киву, по сообщениям офицеров Вооруженных сил Демократической Республики Конго (ВСДРК) и бывших офицеров Национального конгресса в защиту народа (НКЗН), полковник Макенга оказывал помощь мятежникам в Северном Киву.
Col. Kahasha is the former Chief of Operations of the now defunct Mai Mai group Mundundu, 40 of which operated in Mwenga, Kabare and Walungu territories in South Kivu until he chose to integrate into FARDC in 2003. Полковник Кахаша - бывший командующий операциями прекратившей свое существование группы майи-майи «Мундунду 40», которая действовала на территории Мвенга, Кабаре и Валунгу в Южном Киву до тех пор, пока полковник Кахаша не решил присоединиться к ВСДРК в 2003 году.
South of the hotel, a bridge on the road had not been destroyed by the Confederates and Col. Russell A. Alger of the 5th Michigan Cavalry requested reinforcements to make a mounted charge across the bridge. Южане не успели уничтожить мост южнее отеля, поэтому полковник Рассел Элджер (5-й мичиганский КП) запросил подкреплений для атаки через мост.
Col. Makenga was concerned with the transition of power within CNDP, in the event that Gen. Ntaganda would be sidelined, and feared Полковник Макенга был озабочен сменой руководства в НКЗН в связи с тем, что генерала Нтаганду могли
In September, "Col." Aigle Rouge, who leads the Mai Mai Ngulima group in Misingi-Misinga, Masisi territory, told the Group that he collaborates with FDLR in his area. В сентябре «полковник» Эгле Руж, который руководит группой «майи-майи» Нгулима в Мисинги-Мисинга, территория Масиси, сообщил Группе, что сотрудничает в этом районе с ДСОР.
Why did Col. Finck not dissect the tract of the bullet wound? Почему полковник Финк не исследовал раны от пули на шее?
Col. Joseph Thoburn's Union division moved forward to silence the guns and engaged in a sharp fight with Kershaw's division, resulting in 209 Union casualties, 182 Confederate. Полковник Тоберн послал свою дивизию в бой, и завязалось сражение с дивизией Кершоу, в ходе которого северяне потеряли 209 человек, а южане - 182.
All of these things were known to you and Col. Archer, werert they, Major? Вы и полковник Арчер знали обо всём этом заранее, не так ли, майор?
Col. Brandon desires me to say, as you wish to join the clergy, that he has pleasure in offering you the parish at Delaford, in the hope it may enable you and Miss Steele to marry. Полковник просил меня передать, что, если вы хотите принять сан он может предложить вам приход в Делафорде в надежде, что вы тогда сможете жениться на мисс Стил.
At the 14 February 2003 meeting in Angola, Uganda was represented by the Hon. Col. Otafiire and the Hon. Col. Mayombo and attended by all the signatories to the Luanda Agreement, including MONUC. На встрече в Анголе 14 февраля 2003 года Уганду представляли достопочтенный полковник Отафире и достопочтенный полковник Майомбо, и на ней присутствовали представители всех сторон, подписавших Луандийское соглашение, включая Миссию Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго.
a As part of the integration efforts carried out in 2011, Col. Zabuloni had been redeployed to Rutshuru and а В рамках усилий по интеграции, предпринятых в 2011 году, полковник
On 3 April, Col. Byamungu fled into the hills above Uvira together with roughly 50 combatants, including Uvira town battalion Commander, Lt Col. Eric Ngabo, alias "Zairois".[16] 3 апреля полковник Бьямунгу бежал в окружающую Увиру гористую местность вместе с примерно 50 комбатантами, включая командира городского батальона Увиры подполковника Эрика Нгабо, также известного как «Заирец»[16].
According to FARDC and ex-CNDP officers, on 1 April, ex-CNDP Col. Kaina and Lt Col. Felix Mugabo, Deputy Commander of the 804th regiment, had gathered over 200 ex-CNDP and ex-PARECO troops in Rutshuru. По словам офицеров ВСДРК и офицеров из числа бывших членов НКЗН, 1 апреля бывшие члены НКЗН полковник Каина и подполковник Феликс Мугабо, заместитель командира 804-го полка, собрали в Рутшуру примерно 200 военнослужащих из числа бывших членов НКЗН и ПАРЕКО.
"Col. Aureliano Buendia was to remember that distant eve when his father took him to discover ice." полковник Аурелиано Буэндия припомнит тот далекий день, когда отец повел его поглядеть на лед,.