Английский - русский
Перевод слова Col

Перевод col с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полковник (примеров 207)
The Group also stated that "Col." Hamada Habimana, the sector commander for South Kivu, had deserted in November 2013, however, he also returned to FDLR in March. Группа также отметила, что «полковник» Хамада Хабимана, командовавший сектором Южного Киву, дезертировал в ноябре 2013 года, однако в марте он также вернулся в ДСОР.
All right, Col. Marcus. Хорошо, полковник Маркус.
According to former combatants, Lt Col. Badege and Col. Makoma acted under the orders of Col. Makenga when they orchestrated the attacks. По словам бывших бойцов, подполковник Бадеге и полковник Макома при подготовке этих нападений действовали по приказам полковника Макенги.
According to FARDC officers and surrendered mutineers, Col. Kaina had diverted the rations funds of his troops, which amounted to $7,000. Согласно информации, полученной от офицеров ВСДРК и сдавшихся мятежников, полковник Каина использовал не по назначению средства, предназначенные для покупки продуктового довольствия для его войск, на общую сумму 7000 долл. США.
They were taken to La Spezia, where they were confined near the Headquarters of the 135th (Fortress) Brigade, which was under the command of German Col. Almers. Они были доставлены в город Специя, где содержались около штаба 135-й бригады, которой командовал полковник Алмерс.
Больше примеров...
Седло (примеров 19)
You called him "Col Tom Blue". Вы назвали его "Том Голубое Седло".
Later George Mallory proposed a longer modified climb to the north col, then along the north ridge to reach the northeast ridge, and then on to the summit. После Джордж Мэллори предложил более длинный, но, на его взгляд, менее сложный маршрут восхождения: через Северное седло, затем по Северному гребню до Северо-Восточного гребня, и потом уже на вершину.
Col Tom Blue had enchanted the beans as a means to capture the souls of the little children. Том Голубое Седло заколдовал бобы, чтобы похищать души маленьких детей.
The expedition plans to climb up the Chomolungma following the classic route from the East Rongbuk Glacier via the North Col. Экспедиция намерена достичь вершины Джомолунгмы, следуя классическому пути с ледника Вост. Ронгбук через Северное седло.
Lhotse North Col Kangshung Face, Mount Everest John Hunt, The Ascent of Everest, Hodder and Stoughton, 1953, pp. 166. Северное седло Национальный парк Сагарматха John Hunt, The Ascent of Everest, Hodder and Stoughton, 1953, pp. 166.
Больше примеров...
Col (примеров 13)
Summer: Access via Grenoble via le Col de la Croix de Fer. Etй: accиs par Grenoble par le Col de la Croix de Fer.
It climbs again to the Refuge Bertone (1,989 m) and Arnuva (1,769 m) before reaching its highest point, the Grand Col Ferret (2537 m), which also marks the border with Switzerland. Далее вновь вверх до Refuge Bertone (1989 м) и Arnuva (1769 м) перед подъемом на самую высокую точку - перевал Grand Col Ferret (2537 м), который находится на границе со Швейцарией.
The nearest access by rail is in the village of Saint-Martin-de-Clelles and by road is from the north via the Col de La Bâtie. Ближайшая станция на железной дороге - в деревне Сен-Мартен-де-Клель, а автомобильная дорога - идущая с севера через Col de La Bâtie.
The car won the Côte-Superga Sassi race, near Turin, on June 29 and July 27, 1902, with Vincenzo Lancia driving, and the Susa - Col du Mont-Cenis race at an average speed of 44.16 kilometres per hour (27.44 mph). Автомобиль выиграл гонки Côte-Superga Sassi, около Турина 29 июня 1902 года и 27 июля того же года с Винченцо Лянча за рулем, а также в гонках Susa - Col du Mont-Cenis показал среднюю скорость 44,16 км/ч.
In June 1940, only five Alpine passes between France and Italy were practicable for motor vehicles: the Little Saint Bernard Pass, the Mont Cenis, the Col de Montgenèvre, the Maddalena Pass (Col de Larche) and the Col de Tende. По состоянию на июнь 1940 только пять перевалов через Альпы между Францией и Италией годились для автомобильного движения: Ма́лый Сен-Берна́р, Мон-Сенис, Col de Montgenèvre, Мадалена (Col de Larche) и Col de Tende.
Больше примеров...
Кол (примеров 37)
Amalric's own version of the siege, described in his letter to Pope Innocent III in August 1209 (col. В собственной версии осады папского легата Арнольда Амальрика, описанной в его письме папе Иннокентию в августе 1209 года (кол.
See anything you like, Col? Смотришь, то что любишь, Кол?
What happened with Col and Kirsty? Что хотели Кол и Кирсти?
See anything you like, Col? Нравится это дело, Кол?
All right, Col? Как дела, Кол?
Больше примеров...
Подполковник (примеров 94)
Lt. Col. Alex Louis Armstrong, support him well for me. Yes, sir. Старайтесь поддерживать его во всём, подполковник Алекс Луис Армстронг.
James Morrison - Lt. Col. Tyrus Cassius "T. C." Джеймс Моррисон - Подполковник Тайрус Кассиус" Т. С."
When the British troops arrived in the village of Concord, Lt. Col. Smith divided them to carry out Gage's orders. Когда англичане вошли в Конкорд, подполковник Смит разделил свои силы, чтобы выполнить приказы Гейжа.
Both Lt Col. Nsabimana and Col. Byamungu acknowledged to the Group that they had sought to join up there with Col. Makenga loyalist, ex-CNDP Col. Claude Micho, the 107th regiment Commander in Luhwindja. Как подполковник Нсабимана, так и полковник Бьямунгу признались, что пытались присоединиться там к стороннику полковника Макенги и бывшему члену НКЗН полковнику Клоду Мишо, командиру 107-го полка в Лухвиндже.
It is mentioned for the record that the Bangladesh battalion was not contacted by Lt. Col. Dewez or any other officer; nor was there any information from or tasking by the Force Headquarters to Bangladesh battalion for intervention in support of the Belgian peacekeepers. При этом отмечается, что подполковник Девез или какой-либо другой офицер не обращались в бангладешский батальон; при этом из штаба сил не поступало какой-либо информации или указаний бангладешскому батальону вмешаться и поддержать бельгийских миротворцев.
Больше примеров...
Подполковника (примеров 42)
Smith's advance stalled when it came under fire from troops commanded by Lt. Col. Henry Brockholst Livingston, who was stationed at a windmill near Quaker Hill. Выдвижение Смита застопорилось, когда он попал под огонь войск под командованием подполковника Генри Ливингстона (англ. Henry Brockholst Livingston), расположенных на мельнице около Квакер-Хилл.
The same sources indicated that following those meetings, Gen. Ntaganda had deployed Lt Col. Bulimaso to the 112th regiment to Lulimba in South Kivu with the intent of seizing the regiment's weapons depot. Те же источники сообщили, что после этих встреч генерал Нтаганда отправил подполковника Буримасу в 112-й полк в Лулимбе в Южном Киву с целью захвата полкового склада оружия.
Hilaire communicates with M23 through Lt Col. Tahanga Nyoro Kasereka, a Congolese army deserter who acts as a political liaison between Mbusa Nyamwisi, M23 and Hilaire. Хилаире поддерживает связь с Движением 23 марта через подполковника Тахангу Ниоро Касереку, который дезертировал из конголезской армии и выполняет функции по поддержанию политических контактов между Мбуса Ньямвиси, Движением 23 марта и Хилаире.
Folake Folasade Iluyomade and Sabina Solayide Iluyomade, the daughter and wife respectively of exiled National Democratic Coalition (NADECO) member Lt. Col. Raphael Iluyomade, were allegedly detained from February to June 1997. Утверждается, что с февраля по июнь 1997 года под стражей находились Фолаке Фоласаде Илуйомаде и Сабина Солайиде и Илуйомаде - соответственно, дочь и жена находящегося в изгнании члена Национальной демократической коалиции (НАДЕКО) подполковника Рафаэля Илуйомаде.
Several Congolese armed forces officers, including Lt Col. Nkunduwera, distributed weapons and ammunition to Nyatura militias on behalf of Gen. Amisi. Несколько офицеров ВСДРК, включая подполковника Нкундуверу, занимались распределением оружия и боеприпасов среди ополченцев Ниятуры от лица генерала Амиси.
Больше примеров...