| Arthur found out about me going to the strip club. | Артур узнал, что я ходил в стрип-клуб. |
| Hey, I heard the strip club opens soon. | Я слышал, сейчас как раз стрип-клуб открывается. |
| Um, this sucks worse than when I went to that strip club without Lois. | Гм, это отстой хуже чем когда я сходил в стрип-клуб без Лоис. |
| I would never, ever go to a strip club. | И я никогда не пошла бы в стрип-клуб. |
| And an entry ticket to the "Star" strip club. | И входной билет в стрип-клуб "Звезда". |
| I don't even know that strip club. | Я даже не знаю этот стрип-клуб. |
| I sure am glad we came to this strip club, Riggs. | Я определённо рад, что мы пришли в стрип-клуб, Риггз. |
| One more race, and then we'll go to the strip club. | Ещё разок, и потом мы пойдём в стрип-клуб. |
| Our only lead is a strip club in Chinatown. | Наша единственная зацепка - стрип-клуб в китайском квартале. |
| It's not your grandfather's strip club, - but it's still creepy. | Это не стрип-клуб твоего дедушки, но все еще жутко. |
| No. Giannusa's strip club downtown. | Нет, его стрип-клуб в центре. |
| Oh, this is so much better than a strip club. | Это намного лучше, чем стрип-клуб. |
| I cannot go back to that strip club. | Я не вернусь в тот стрип-клуб. |
| Which one of you dudes went to a strip club today? | Ребят, кто из вас ходил сегодня в стрип-клуб? |
| Meantime, I want to take a ride downtown with the boys, - check out that strip club. | А я тем временем съезжу с парнями в центр, проверю этот стрип-клуб. |
| You know those guys that go to the strip club in the daytime? | Знаете этих парней, которые ходят в стрип-клуб днём? |
| So, I'm thinking strip club tonight? | Так, тогда в стрип-клуб сегодня? |
| Plus, I haven't watched Star Trek since I discovered the strip club near my apartment has a free buffet. | Плюс, я не смотрел "Стар Трек" с тех пор, как обнаружил рядом с домом стрип-клуб, в котором бесплатный буфет. |
| Why does it look like an airport strip club in here? | Почему это место выглядит как стрип-клуб? |
| Why did you let me go to a strip club? | Почему ты позволил мне уйти в стрип-клуб? |
| Are we thinking full-on strip club, or should we rent a room and have a private toy show - whew. | Как вы думаете, мы пойдем в настоящий стрип-клуб или лучше снимем комнату и закажем приватное шоу с развлечениями? У-ух. |
| I'm so glad we came to this gentile strip club! | Я так рад что мы пришли в этот нееврейский стрип-клуб! |
| You took my infant child to a strip club? | Ты повела моего ребеночка в стрип-клуб? |
| Hey, Bones, look, this is the only strip club in proximity to Alex's home and work, all right. | Хэй, Кости, смотри, это единственный стрип-клуб поблизости от работы и дома Алекса, отлично. |
| And that, my friends, is why you don't get your money's worth when you wear jeans to a strip club. | И вот поэтому, друзья мои, вы только зря потеряете деньги, если оденете джинсы в стрип-клуб. |