Английский - русский
Перевод слова Climb
Вариант перевода Подняться на

Примеры в контексте "Climb - Подняться на"

Примеры: Climb - Подняться на
I want to climb Mt. Fuji again. Я хочу ещё раз подняться на Фудзи.
And Reinhold Messner should be the first to climb to the top. И Рейнхольд Месснер должен первым подняться на вершину.
In 1973, my goal was to climb Nanga Parbat alone. В 1973 году, моей целью было подняться на Нанга Парбат в одиночку.
I only had to climb to the top and descend quickly. Мне нужно было только подняться на вершину и быстро спуститься.
This is like when we were in high school and you made me climb that water tower. Прямо как в старших классах и ты заставил меня подняться на водонапорную башню.
You dared me to climb that water tower. Ты посмел мне подняться на водонапорную башню.
Finally, offer to climb the High Castle, where the prince's castle once stood. В заключение предлагаем подняться на Высокий Замок, где когда-то стоял княжеский замок.
He can climb mount shasta on a dobutamine drip. Он может подняться на гору Шаста с капельницей добитамина.
To climb the development ladder, least developed countries need to increase their productive capacity. Для того чтобы подняться на новый уровень развития, наименее развитым странам необходимо расширить свои производственные возможности.
You want a volunteer to climb - a 100-foot steel lightning rod. Тебе нужен доброволец, чтобы подняться на 30-метровый громоотвод.
get in the administrative blocks and climb to the glass roof that overhang the platforms. проникнуть в административный блок и подняться на стеклянную крышу, нависающую над платформами.
They're telling me I can't climb the rock wall because I'm not 12. Они сказали мне что я не могу подняться на каменную стену потому что мне не 12.
I think that those who in childhood did not go to the mountains - will never be able to climb them. Я думаю, что тот, кто в детстве не ходил в горы - никогда не сможет подняться на них.
Romero is now trying to climb the highest point in each of the 50 US states. На данный момент, Ромеро поставил перед собой цель подняться на самые высокие точки во всех 50 штатах США.
While visiting Cetinje, don't forget to climb the Lovcen Mountain, where the famous Montenegrin poet and ruler Petar II Petrovic (Negos) is buried. Посещая Цетине, не забудьте подняться на гору Ловчен, где похоронен великий черногорский поэт и правитель Петр II Петрович (Негош).
I talked my husband into honeymoon in' up here in the big apple, but not because I wanted to climb skyscrapers and see Broadway shows. Я уговорила мужа на медовый месяц здесь, в "большом яблоке" (прим. - Нью-Йорке) но не потому, что хотела подняться на небоскреб, или посмотреть шоу на Бродвее.
I want to climb everest, but it may not be so good for my health. Я хочу подняться на Эверест, но это может повредить здоровью.
Soldiers boarded from three zodiac boats, using grappling irons and rope ladders to climb the sides of the ship. Военнослужащие высадились с трех лодок "Зодиак", используя кошки и веревочные лестницы для того, чтобы подняться на борт судна.
For the first time we have been able to south Rupalskoy wall height of 4500 meters, climb the highest wall in the world. Впервые нам удалось по южной Рупальской стене, высотой в 4500 метров, подняться на самую высокую стену мира.
Do you own anything that doesn't look like you want to climb a mountain? У тебя есть что-нибудь, что не выглядит, как то, что ты хочешь подняться на гору?
Maybe I'll just have to climb a little higher hill to find it. Может, просто придется подняться на холм повыше?
In the postwar years, Spartacus was not able to climb the podium - in the team there were only two volleyball wins in the championships of the USSR. В послевоенные годы «Спартаку» не удавалось подняться на пьедестал почёта - в составе команды остались только два волейболиста, побеждавшие на чемпионатах СССР.
When she was "miss special delivery," she sang "climb every mountain" for her talent section. Когда она была "Мисс срочная доставка", она пела "Подняться на каждую гору", на конкурсе талантов.
You want us to... what, just climb to the top of those cliffs... on ice? Ты хочешь, чтобы мы... что, просто подняться на вершину этих скал... по льду?
Climb them and then get down the other side. Подняться на них, а затем спуститься с другой стороны.