Английский - русский
Перевод слова Climb

Перевод climb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Восхождение (примеров 64)
First person to climb Everest twice: 1963 and 1965. Первый человек, совершивший восхождение на Эверест дважды: в 1963 и 1965 годах.
On multi-pitch routes it is usual to give the overall climb an adjectival grade and each pitch a separate technical grade (such as HS 4b, 4a). На мультипитчевых маршрутах интегральная оценка обычно отражает общее восхождение, а на каждый отрезок указывают техническую категорию (например, HS 4b, 4a).
We must now, with the Council's help, summon the resolve to elevate our performance to a plateau of functional excellence, for, as the writer Kahlil Gibran said, "when you have reached the mountain top, then you shall begin to climb". Сейчас мы должны при помощи Совета преисполниться решимости улучшить нашу работу и сделать ее безукоризненной, ибо, как говорил писатель Халиль Гибран, «когда вы достигли вершины горы, вам следует начинать восхождение».
A 31/2 hour guided Climb that takes you through the heart of the Bridge, providing a unique opportunity to explore the inner workings of this amazing structure. Эта экскурсия представляет собой восхождение на Мост продолжительностью в 3,5 часа в сопровождении гидов и проведет вас прямо через сердце Моста, предоставив уникальную возможность изучить внутренние элементы его изумительной конструкции.
Climb Europe's highest peak - Acclimatise on the Petite Fourche and Aiguille du Tour - Guide ratio 1:2. Совершите восхождение на самую высокую вершину в Европе! Акклиматизация на Petite Fourche и Aiguille du Tour - соотношение гидов 1:2.
Больше примеров...
Подниматься (примеров 66)
The game's new movement system allows Fairburne to climb and grab ledges. Новая система движений позволяет Фейрберну подниматься и хвататься за выступы.
The fear of those who suffer from this phobia is to climb stairs, or... Страх тех, кто страдает от этой фобии подниматься по лестнице, или...
She said she needed the guest house for somebody who couldn't climb stairs. Она сказала, что ей нужен гостевой домик для кого-то, кто не может подниматься по лестнице.
You'll learn just how much the bread of strangers tastes of salt, and just how rude a passage it is, to descend and to climb the stairways of strangers. Вы узнаете лишь то, насколько у хлеба неизвестный вкус соли, и насколько груб путь, по которому надо спускаться и подниматься.
You'll have to climb faster. Вы должны подниматься быстрее.
Больше примеров...
Подъем (примеров 37)
The girl can sing the climb, Девочка может петь "Подъем".
The worst of the blizzard brings success for the snow leopard, but having descended so far to make the kill she has a grueling climb to get back to her lair. Страшная вьюга принесла удачу снежному барсу, но вынужденная спуститься так низко за добычей, ей придется преодолеть утомительный подъем, чтобы вернуться в логово
This is the Andriyivskyy Climb! Какой же это Андреевский спуск? Это Андреевский подъем.
Never mind, we've had the joy the joy of the climb Велика важность! нам радость приносит самый подъем
Climb and maintain 4000. Подъем на 4000 и сохранять высоту.
Больше примеров...
Подняться на (примеров 63)
To climb the development ladder, least developed countries need to increase their productive capacity. Для того чтобы подняться на новый уровень развития, наименее развитым странам необходимо расширить свои производственные возможности.
When she was "miss special delivery," she sang "climb every mountain" for her talent section. Когда она была "Мисс срочная доставка", она пела "Подняться на каждую гору", на конкурсе талантов.
In the sprint race she took 18th place with three penalties, but in the pursuit she was able to climb to fifth place. В спринтерской гонке она заняла 18-ое место с тремя промахами на стойке, а в гонке преследования смогла подняться на пятое место.
I'm going to climb Mt. Kitadake. Я собираюсь подняться на Китадакэ.
but after six months, I couldn't walk up a small hill. I couldn't climb a flight of stairs. I could barely stand up without feeling like I was going to faint. Но после 6 месяцев Я не могла даже подняться на горку или хотя бы на один этаж, я едва могла стоять без ощущения, что вот-вот потеряю сознание.
Больше примеров...
Лезть (примеров 33)
They did not want to climb it. Они совершенно не хотят в это лезть.
It's too high to climb to the safe. Лезть к сейфу - слишком высоко.
You just can't climb in the ring with Ali, 'cause you think you box. Нельзя лезть на ринг к Али, потому что думаешь, что умеешь боксировать.
We have a mountain to climb. Нам ещё в гору лезть.
You want to climb that mountain so bad, you can climb it all by yourself. Раз тебе так сильно хочется залезть на эту гору, можешь лезть один.
Больше примеров...
Взобраться на (примеров 33)
There's a little hill to climb, then we'll be there. Нужно взобраться на небольшой холм - и мы на месте.
In my culture, we believe that when you die your spirit has to climb a mountain, carrying the souls of everyone you wronged in your lifetime. В моей культуре, мы верим, что когда ты умираешь, твоя душа должна взобраться на гору, неся на себе души всех, чьи жизни ты искалечил.
Who has dared to climb die totenspitz Кто осмелился взобраться на Ди Тотеншпитц
we can climb every Mountain Мы можем взобраться на любую гору
I never expected them to climb on the cabinet and ride it down the biggest hill in town. Я никогда не ожидал, что они могут взобраться на этот ящик... и съехать на нём с самого огроменного холма.
Больше примеров...
Взбираться (примеров 42)
Tim says it's better to be at the foot of a ladder you want to climb than halfway up one you don't. Тим говорит, что лучше быть у подножья лестницы, по которой хочешь взбираться, чем в середине той, по которой не хочешь.
So we start to climb. Итак, мы начинаем взбираться.
Well-developed leg muscles, hoofs with cushioned pads, a heart larger than in other mammals, and low weight all allow the chamois to climb easily even the steepest rocks. Горные козы отличаются очень сильными ногами, эластичной внутренней стороной копыта и более крупным, чем у других млекопитающих сердцем. При небольшом весе эти особенности организма позволяют козам с легкостью взбираться на самые крутые скалы.
I helped her climb it. А я помогал ей взбираться по ней.
He can also climb trees. Также может взбираться на деревья.
Больше примеров...
Забираться (примеров 23)
You have to climb in through the back window. Забираться в дом будешь через окно на заднем дворике.
What's Mount Halla like to climb? А каково забираться на гору Халлу?
The ability to climb enemies has drawn comparisons to Shadow of the Colossus. Способность забираться на врагов вызывает сравнения с Shadow of the Colossus.
Maybe I shouldn't climb all over the car. Может я еще и забираться на нее не должна?
Walter Payton used to say that you got to climb until your legs feel like sand. Уолтер Пейтон говорил, что забираться приходится до тех пор, пока ноги не станут как песок.
Больше примеров...
Залезть на (примеров 28)
Charlie loses his way, and Mr. Eko tells him to climb a tree. Чарли сбивается с пути, и Мистер Эко говорит ему залезть на дерево.
A bear can climb a tree. Медведь может залезть на дерево.
And I could climb the mast to let everyone know, also the last person on the face of the earth, shout until I no longer have a voice. И я могла бы залезть на мачту и прокричать это, чтобы услышали все до последнего человека на свете, даже если я потеряю голос.
When the Stones began their set, a tightly-packed group of between 4,000 and 5,000 people were jammed to the very edge of the stage, and many attempted to climb onto it. Когда группа начала своё выступление, около 4000-5000 людей были прижаты к самому краю сцены, и многие пытались залезть на неё.
You want to climb that mountain so bad, you can climb it all by yourself. Раз тебе так сильно хочется залезть на эту гору, можешь лезть один.
Больше примеров...
Карабкаться (примеров 32)
I had to climb on the roof, in spite of my rheumatism, to block the hole with a tarp. Мне пришлось карабкаться на крышу, с моим ревматизмом, чтобы законопатить дыру.
They make the boy sleep with dogs or climb a cliff. Они заставляют мальчика спать среди собак или карабкаться на утес.
It was risky to cross them on their rounds and to climb the second wall. Я знал, как опасно спуститься на то место, где стоит часовой и карабкаться на вторую стену.
The game includes many elements of platform games; for example, the player must have Ico jump, climb, push and pull objects, and perform other tasks such as solving puzzles in order to progress within the castle. В игре присутствуют многие элементы платформера; например, Ико может прыгать, карабкаться по стенам, толкать или тянуть объекты и выполнять другие действия, необходимые для решения загадок и продвижения по замку.
If we did, you never would have asked me to climb anything, but even when you weren't around, I always felt good knowing you were out there somewhere. Если бы знали, ты бы ни за что не попросила меня куда-нибудь карабкаться, но даже когда тебя не было рядом, я всегда радовался, потому что знал, что ты где-то там...
Больше примеров...
Залезать (примеров 7)
So I told Carl, nobody, no matter how famous their parents are is allowed to climb on the dinosaur. И я сказал Карлу, что никому, какие бы знаменитые не были родители не позволено залезать на динозавра.
Now you'll have to climb back up! Теперь тебе придется залезать обратно!
Then they learned how to climb a tree. Научатся, как залезать.
The workman had refused to climb 'cause of the rain. Рабочий отказывался залезать из-за дождя.
I can't climb back in every time someone snaps a picture of us. И я не могу залезать в него обратно каждый раз, как кто-то сделает очередное наше фото.
Больше примеров...
Покорить (примеров 28)
Of those humans who've tried to climb it one in ten have lost their lives. Среди людей, пытавшихся покорить его, каждый десятый оставлял свою жизнь здесь.
Or Hugh will say what type of cliff do I want to climb? А он: «Какую скалу я хочу покорить
On 20 May 2014 he became the first Bulgarian to climb the third highest peak on Earth Kangchenjunga (8586m), as well as the first diabetic to ascend to such an altitude and without oxygen. 20 мая 2014 Петров, страдающий диабетом, сумел покорить третью по высоте вершину мира Канченджанга (8586 м), став также и первым диабетиком, добравшимся на эту вершину без запасов кислорода.
I've decided I'm going to climb Mount Shasta. Я решила покорить гору Шасту.
I want to reach the greatest mountain, climb, if I want, without all the shouting. Хочу покорить высочайшую гору. Взобраться наверх без лишних слов.
Больше примеров...
Вылезти (примеров 20)
One of us has to climb through the window. Кто-то должен вылезти в это окно.
I had to climb out the window just to get away. Пришлось вылезти из окна и бежать.
And I wonder if it would be hard to climb out that window. И мне интересно, будет сложно вылезти из окна?
She managed to climb out of a window without being spotted and ran across the fields to Ebenfurth which was "still in Austria". Ей удалось незаметно вылезти в окно и через поля пробраться в Эбенфурт, который на тот момент был австрийским.
All you do is climb out the window, shimmy up the drainpipe, keep a firm grip on the guttering above, slide, swing your left leg across and there you are at your bedroom window. Все, что тебе нужно - это вылезти из окна, быстро подняться по водосточной трубе, крепко схватись за желоб, двигайся плавно, скрестив ноги, и ты уже на месте, у окна спальни.
Больше примеров...
Лазать (примеров 28)
And I say "don't push your children to climb". И я отвечаю: Не заставляйте своих детей лазать.
Dangerous animals that can climb well are housed in landscaped glass-fronted enclosures. Опасные животные, которые могут хорошо лазать, размещены в застеклённых вольерах с природным ландшафтом.
But if you are, you remember, they are very slow, and they can't climb trees. Но если это так, то помни, зомби очень медленные и не умеют лазать по деревьям.
You can climb a mountain "Ты можешь лазать по горам"
You can climb a mountain You can swim a sea You can jump into the fire But you'll never be free... "Ты можешь лазать по горам" "Плавать по морям" "Можешь прыгать в огонь"
Больше примеров...
Лазить по (примеров 17)
He can not climb that far. Он не умеет лазить по деревьям.
I can show it to you, only if you promise me that you won't climb the terrace walls, again. Я тебе покажу, если пообещаешь, что не будешь больше лазить по парапету.
Over the course of two winters he taught him to ski, and climb, and hunt. Две зимы он учил его ходить на лыжах, лазить по горам, охотиться.
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему.
In "The Only Easy Day", Kensi says that when she was the new girl, she had to climb through air ducts because she was the smallest, and also had to wear bikinis on assignment when needed. В серии «Самый легкий день» (1х6), Кенси говорит что, когда она была новичком, ей приходилось лазить по вентиляции и погребам, потому что она была самой маленькой, и также при необходимости носить бикини на задании.
Больше примеров...
Подниматься на (примеров 10)
I love to climb the highest mountains in the world. Я люблю подниматься на высочайшие горы мира.
He went to climb the peak! Он пошел подниматься на вершину!
Peter wants to know if I can climb. Питер хочет знать, умею ли я подниматься на горы.
Another widow, a mother of five, stated that she did not dare climb to the roof without her eldest 11-year-old son. Другая вдова, являющаяся матерью пятерых детей, заявила, что она боится подниматься на крышу без своего старшего 11-летнего сына.
Starting with Sunday we expect stable sunny weather, but heavy winds, so it will be cold and maybe difficult to climb to the summit. Условия для восхождения на Эльбрус хорошие, так как по утрам погода обычно ясная, и весь лед и все трещины на тропе к вершине закрыты снегом. С воскресенья ожидается устойчивая солнечная хорошая погода, но очень сильные ветра, будет холодно и подниматься на вершину будет сложнее.
Больше примеров...