Английский - русский
Перевод слова Climb
Вариант перевода Лазать

Примеры в контексте "Climb - Лазать"

Примеры: Climb - Лазать
And I say "don't push your children to climb". И я отвечаю: Не заставляйте своих детей лазать.
She really just loves to climb on that route, such a perfect route. Она просто любит лазать по этому маршруту.
Something where the pastures lay large boulders, which we could climb under the supervision of his father. Кое где на пастбищах лежали крупные валуны, по которым мы могли лазать под присмотром отца.
After a short introduction, you can safely climb on your own on the wire eight different climbing routes. После короткого ознакомления вы можете самостоятельно и безопасно лазать восемь различных маршрутов.
It's really awesome to be able to climb with someone like him, it's a privilege, a luxury. Иметь возможность лазать с ним - это привилегия, роскошь.
A lot of people ask me why do my kids love to climb and why do they seem to be as passioned by exactly what I am passioned by. Многие спрашивают меня почему мои дети любят лазать, и почему они увлекаются тем же, что и я?
It's up there where we're going to climb? Туда наверх мы пойдем лазать?
I just love to climb. Я просто люблю лазать.
I'd climb all over the piles. Лазать по этим горам.
Before they learn to climb. Пока они не научились лазать.
Dangerous animals that can climb well are housed in landscaped glass-fronted enclosures. Опасные животные, которые могут хорошо лазать, размещены в застеклённых вольерах с природным ландшафтом.
If you posses basic belay skills, you are free to climb and belay others in our facilities. Если вы владеете основными навыками страхования, вы можете свободно лазать в помещениях Центра и страховать других.
your nose glued to the rock all day long, your trips where the only objective is to climb, your circle of friends made up only of climbers. Вы постоянно на скалах, путешествуете, чтобы лазать, круг друзей - сплошные скалолазы.
I feel that I don't climb at all in the same way when I'm with him. Я чувствую, что мне легче всего лазать с ним.
Did not want to climb more mountains. Не хотелось больше лазать по горам.
Maybe he's just a kid who likes to climb trees a lot. Может, он просто любит лазать по деревьям.
I bet you can climb trees, Tigger? Ты умеешь лазать по деревьям, Тигруля?
Sheeta, you can climb trees, right? Сита, ты умеешь лазать по деревьям?
SLIM: Can grizzlies climb trees? А гризли могут лазать по деревьям?
Where did you learn to climb trees like that? Где научился так лазать по деревьям?
Sheeta, you can climb trees, right? Ты ведь умеешь лазать по деревьям?
But if you are, you remember, they are very slow, and they can't climb trees. Но если это так, то помни, зомби очень медленные и не умеют лазать по деревьям.
We can hunt, we can fish, We can hike, we can climb trees. Мы можем охотиться, мы можем рыбачить, мы можем ходить пешком, мы можем лазать по деревьям.
Didn't I tell you the kids shouldn't climb trees at night? Не говорила я тебе - дети не должны лазать ночью по деревьям?
Chickens can't climb trees Куры не могут лазать по деревьям.