| The store clerk did not understand me. | Продавец меня не понял. |
| The clerk from the store I.D.'d you. | Продавец из магазина опознал вас. |
| It's the store clerk. | Это продавец из магазина. |
| In the commercial, Bacon wants to write a check to buy a book, but the clerk asks for his ID, which he does not have. | По сюжету рекламы, Бэйкон хочет выписать чек за купленную книгу, но продавец требует идентификационную карту. |
| Rush, I justs listening to the clerk at Tom Ford talk about his puggle Desmond. | Я только что битых два часа слушала, как продавец в Том Форд рассказывал о своём мопсе Дезмонде. |
| When the clerk loudly points out Hurley as the buyer of the winning lottery ticket, Johnny's stunned expression clearly reveals that, despite his promise, everything has changed. | Когда продавец громко выкрикивает, что Хёрли является обладателем выигрышного лотерейного билета, ошеломлённое выражение лица Джонни ясно показывает, что, несмотря на своё обещание, всё изменилось. |
| Girls learning this occupation generally learn three specializations out of the seven offered: vegetable and fruit grower, milking machine operator, animal husbandry and farm complex operator, laboratory assistant for chemical and bacteriological analysis, cook, seamstress, sales clerk. | Девушки, обучающиеся по данной профессии, получают, как правило, три профессии из семи предлагаемых: плодоовощевод, оператор машинного доения, оператор животноводческих комплексов и ферм, лаборант химико-бактериологического анализа, повар, швея, продавец. |
| Clerk took half a dozen. | Продавец получил полдюжины пуль. |
| Clerk put up a fight, and one of the thieves tumbled through the front window, shattering it before running off. | Продавец полез в драку и одного из воров швырнул в витрину, расколотил всё в дребезги, но преступнику удалось сбежать. |
| The clerk at the store put a few drops of dechlorinator in the water. | Продавец добавил пару капель вещества, очищающего от хлора. |
| The sales clerk said the clothes in the crime scene photos were of that time period, and he confirmed that they were purchased from his store. | Продавец сказал, что одежда на фото с мест преступления, примерно того времени. |
| Store clerk found her taking out the trash, Closing up shop about an hour ago. | Продавец из соседнего магазина выносил мусор около часа назад и нашел её. |
| Evidently, the store clerk has recanted. | Продавец магазина отрёкся от показаний. |
| There's a liquor-store clerk three counties over that confirms their story. | Продавец винного магазинчика в трёх округах от места преступления подтверждает их слова. |
| Well, you weren't working as a shoe clerk out on that construction crew. | В обувном магазине говорили, что я самый обаятельный продавец. |
| Self-interest is linked to mutual concern every time a sales clerk asks, "Can I help you?" | Связь между соблюдением собственных интересов и взаимными интересами проявляется, например, каждый раз, когда продавец произносит фразу: «Могу я вам помочь?» |
| Sector T137 is scheduled for adjustment, and a Clerk is supervising a canine Summoner to ensure real estate salesman Ed Fletcher is inside Sector T137 during the process. | В связи с этим Клерк контролирует Вызывающего пса, чтобы убедиться в том, что продавец недвижимости Эд Флетчер будет внутри Сектора Т137 в процессе корректировки. |