| Cleaver, the lunch is on me. | Кливер, обед за мной. |
| It's not the past, Cleaver. | Это не прошлое, Кливер. |
| Cleaver, you're a terminable bore. | Кливер, твое занудство окончено. |
| MAN: Good luck with the appeal, Cleaver. | Удачи на апелляции, Кливер! |
| Cleaver, good to see you. | Кливер, рад тебя видеть. |
| Cleaver Greene to see George Dana. | Кливер Грин к Джорджу Дане. |
| Cleaver, I do really want - | Кливер, я действительно хочу... |
| How are you, Cleaver? | Как поживаешь, Кливер? |
| Cleaver's right, Lou. | Кливер прав, Лу. |
| Joshua, this is Cleaver. | Джошуа, это Кливер. |
| How are things, Cleaver? | Как дела, Кливер? |
| How are you, Cleaver? | Как ты, Кливер? |
| Good night, Cleaver. | Спокойной ночи, Кливер. |
| Cleaver's missed another payment. | Кливер пропустил еще один платеж. |
| Cleaver, why here? | Кливер, почему сюда? |
| He loves you, Cleaver. | Он любит тебя, Кливер. |
| You know that, Cleaver. | Тебе это известно, Кливер. |
| You were June Cleaver. | Вы были Джун Кливер. |
| Thank you, Mrs Cleaver. | Спасибо, миссис Кливер. |
| Cleaver Greene at your service. | Кливер Грин к вашим услугам. |
| Cleaver, is this really necessary? | Кливер, это действительно необходимо? |
| That's not funny, Cleaver. | Это не смешно, Кливер. |
| I swear, Cleaver. | Я клянусь, Кливер. |
| It is Daniel Cleaver. | Это же Дэниэл Кливер. |
| Cleaver, you're a lawyer. | Кливер, ты же юрист. |