Примеры в контексте "Cleaner - Чище"

Примеры: Cleaner - Чище
Thirdly, the engine, for the first time, is turbo-charged because of some air problem, carbon dioxide, it has to be cleaner, and it'll also, even though I haven't driven it, be fantastic to drive. В-третьих, двигатель впервые турбированный, из-за некоторых проблем с загрязнением воздуха, углекислый газ, он должен быть чище, но он так же, хоть я его ещё не водил, будет фантастически ехать.
Boy, my chemistry is a little rusty, but wouldn't it run cleaner if they added another carbon molecule before the potassium? Я уже подзабыла химию, но не будет ли выхлоп чище, если добавить ещё одну молекулу углерода перед калием?
Cleaner than Earth, actually. Чище чем земная, на самом деле.
Its helmet was re-chromed, the fit was altered, and the armor was made "much cleaner and shinier." Так, шлем пришлось повторно хромировать, а его посадку изменить, броня была сделана «намного чище и ярче».
Cleaner than James's tool bench. Чище, чем мастерская Джеймса.
DEGRAND FUEL CHEAPER AND CLEANER Бензин Деграна Дешевле и чище
Cleaner than a maiden's honor. Чище, чем девичья честь.
Cleaner than last night? Чище, чем прошлой ночью?
And when it works its way through the system and leaves, the water is cleaner than when it entered. Но когда вода проходит через всю систему и листья, она становится чище.
Because if you have cleaner water and slower water, you can imagine a new way of living with that water. Ведь если вода чище, а течение не такое быстрое, легко можно представить, как изменится жизнь с такой водой.
Cleaner than Earth... actually. Этот воздух чище земного.
And when it works its way through the system and leaves, the water is cleaner than when it entered. Но когда вода проходит через всю систему и листья, она становится чище.
Because if you have cleaner water and slower water, you can imagine a new way of living with that water. Ведь если вода чище, а течение не такое быстрое, легко можно представить, как изменится жизнь с такой водой.