The Party had received CFC phase-out assistance from GEF when it was classified as a non-Article 5 Party, but Turkmenistan had been reclassified as a Party operating under Article 5 in 2006. |
Стороне было оказано содействие по линии ФГОС в деле поэтапного отказа от ХФУ после того, как она была классифицирована в качестве Стороны, не действующей в рамках статьи 5, однако в 2006 году Туркменистан был реклассифицирован как Сторона, действующая в рамках статьи 5. |
For those reasons, since 1950 the Tejo Power Station was classified as a reserve power station, occupying a secondary position to support the electric power production sector, inevitably beginning its decline. |
По этим причинам с 1950 года Центро Тежу была классифицирована как резервная станция, выходя на второй план по производству электроэнергии. |
Based on the characterization of cographs as the graphs without induced subgraph isomorphic to a chordless path with four vertices, the clique-width of many graph classes defined by forbidden induced subgraphs has been classified. |
Основываясь на описании кографов как графов без порождённых подграфов, изоморфных путям без хорд, была классифицирована кликовая ширина многих классов графов, определённых запрещёнными порождёнными подграфами. |
The ASA did not uphold the complaints, pointing out that the advert was already classified as inappropriate for airing during children's television programmes as it contained a premium rate telephone number, and that it was the broadcasters' decision how often an advertisement should be shown. |
ASA не предпринимала действий, указав, что реклама уже была классифицирована как неподходящая для вещания во время детских передач, поскольку содержит премиальный телефонный номер для покупки рингтонов, а также на то что каждый вещатель волен сам решать, с какой частотой ему следует демонстрировать рекламный ролик. |
The No. 5 Toyota was not classified in the race result for failing to complete the final lap of the race in under six minutes. |
Toyota Nº 5 не была классифицирована, так как не завершила финальный круг в течение шести минут. |
No posts are filled without the post having been classified. |
Ни одна должность не подлежит заполнению, если она не была соответствующим образом классифицирована. |
So, under the Espionage Act, it's not a defense if the information that was disclosed should not have been withheld in the first place, that it was improperly classified. |
То есть Закон о шпионаже не принимает в качестве оправдания тот факт, что информация, которая была обнародована, не должна была утаиваться от общества, что она была неправильно классифицирована как секретная. |
The claim was originally classified as real property losses, but is more appropriately classified as a loss of tangible property. |
Претензия была первоначально классифицирована как потеря недвижимости, однако ее уместнее отнести к разряду потерь материального имущества. |
This claim was originally classified as a loss of tangible property, but is more appropriately classified as financial losses. |
Первоначально эта претензия была классифицирована как потеря материального имущества, однако ее следует отнести к категории финансовых потерь. |
Since 1995, some French authorities have classified the Church of Scientology as a "secte" (cult) as seen in the report of the National Assembly of France. |
Во Франции Церковь саентологии была классифицирована как секта (или культ) в докладе Национального собрания Франции в 1995 году. |
All right, you want to explain to me why I'm hearing from the two-seven squad that you're investigating a death that they've classified as a suicide and closed? |
Хорошо, объясни мне, почему я слышал из 27-го участка, что ты расследуешь смерть, которая была классифицирована ими как суицид и дело было закрыто? |