The information received from the contributing organizations has been classified, checked for consistency and uploaded in DISA. |
Информация, полученная от предоставляющих материалы организаций, была классифицирована, проверена на предмет ее согласованности и загружена в БМСД. |
The representative of Nepal found it inappropriate that his country was classified as being in non-compliance. |
Представитель Непала счел неправомерным, что его страна классифицирована как находящаяся в состоянии несоблюдения. |
This interpretation, the book was not classified as one. |
Такое толкование, книга не была классифицирована как единое целое. |
It is classified as a luminous blue variable and is one of the most luminous stars known. |
Данная звезда классифицирована как яркая голубая переменная, является одной из самых мощных известных звёзд. |
It is classified as Major Heritage of Wallonia. |
Она классифицирована как главное наследие Валлонии. |
After the discovery, Dwingeloo 1 was classified as a barred spiral galaxy. |
После открытия галактика Dwingeloo 1 была классифицирована как спиральная галактика с перемычкой. |
This update has been classified as safety critical. |
Это обновление была классифицирована как критическая безопасности. |
From the serial number, she was classified as either P-11 or P-12. |
Согласно серийному номеру, она была классифицирована как П-11 или П-12. |
In the context of the recently completed classification exercise, the post of finance officer was duly classified at the P-3 level. |
В ходе недавно завершенной классификации должность сотрудника по финансовым вопросам была справедливо классифицирована на уровне С-3. |
It was his delegation's understanding that none of the posts requested had been classified. |
Как понимает российская делегация, ни одна из запрашиваемых должностей не классифицирована. |
In the second table, this group of persons is classified according to country of citizenship. |
Во второй таблице эта группа лиц классифицирована по стране гражданства. |
The Committee points out that the post of Spokesman for the Secretary-General at Headquarters is classified at the D-2 level. |
Комитет указывает, что должность пресс-секретаря Генерального секретаря в Центральных учреждениях классифицирована на уровне Д-2. |
In the following table, Ethnic Group is classified by prioritizing responses in an hierarchy totalling to 100 per cent. |
В нижеприведенной таблице этническая группа классифицирована по приоритетному распределению ответов по шкале, составляющей 100%. |
The "good practices" were classified according to their main purposes and as a result, seven key tasks emerged. |
"Передовая практика" классифицирована в соответствии с ее главными целями, что позволило выделить семь ключевых задач. |
The Advisory Committee was informed by the Secretariat that the proposed P-3 post was classified at the P-2 level. |
Секретариат информировал Консультативный комитет о том, что предлагаемая должность С-З была классифицирована на уровне С-2. |
The Party said that it was originally classified as a Party not operating under paragraph 1 of Article 5. |
Сторона заявила, что она изначально была классифицирована в качестве стороны, не действующей в рамках пункта 1 статьи 5. |
Then, information of target documents was gathered and classified. |
Затем была собрана и классифицирована информация о целевых документах. |
Has any such group been so classified to date? |
Была ли до настоящего времени какая-либо такая группа классифицирована в таком качестве? |
In 2013, most of the expenses under the "other" category were classified more accurately than in previous years based on their nature. |
В 2013 году основная часть расходов в рамках категории "прочие" была классифицирована более точно, нежели в предыдущие годы, исходя из их характера. |
Originally torrents Corsican last 15000 years, the "trout Salmo macrostigma" was classified "species of Community interest" by Europe. |
Первоначально потоки корсиканских последние 15000 лет "форель Salmo macrostigma" была классифицирована "видов сообщества интереса" со стороны Европы. |
Exclusions: Guano mining is classified in class 1421 (Mining of chemical and fertilizer minerals). |
Исключения: Добыча гуано классифицирована в подгруппе 1421 (Добыча химических минералов и сырья для производства удобрений). |
Since the post was not classified at the P-5 level, the secretariat of the United Nations Joint Staff Pension Fund subsequently withdrew the proposal. |
Поскольку должность не была классифицирована на уровне С-5, секретариат Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций впоследствии снял свое предложение. |
As a result of United Nations procedures, however, this post has been classified as Computer Information Systems Assistant at the G-6 level. |
Тем не менее, в результате применяемых Организацией Объединенных Наций процедур эта должность была классифицирована как помощник по компьютерным информационным системам на уровне КОО-6. |
Tuberculosis is one of the leading causes of mortality in Cambodia, which has been classified as one of 22 high-burden tuberculosis countries. |
Туберкулез является одной из основных причин смертности в Камбодже, которая была классифицирована, как одна из 22 стран с высоким уровнем распространенности туберкулеза. |
In general, most of the land conceded has not been registered or classified as State private land. |
Основная часть земель, переданных в рамках таких концессий, не была зарегистрирована или классифицирована в качестве государственных частных земель. |