Английский - русский
Перевод слова Classified
Вариант перевода Классифицирована

Примеры в контексте "Classified - Классифицирована"

Примеры: Classified - Классифицирована
Based on the census results, the activities of those operators were classified by economic activities and their output reflected in the GDP estimate for 2006. Исходя из результатов переписи деятельность этих операторов была классифицирована по видам экономической деятельности и их объемам производства, которые отражены в показателе ВВП за 2006 год.
Owing to the scope of responsibilities and related accountability of the chief procurement officer of the mission, the post has been classified at the P-4 level. с учетом диапазона обязанностей и соответствующего уровня ответственности главного сотрудника миссии по закупкам соответствующая должность была классифицирована на уровне С-4.
The earliest observations of CH Cygni were made in 1890 by Pickering and Wendel using wedge photometer, and was classified as a M6III variable star in 1924. Самые ранние наблюдения СН Лебедя были проведены в 1890 году Пикерингом и Венделем при помощи фотометра Ричи; звезда была классифицирована как переменная звезда спектрального класса M6III в 1924 году.
The star was discovered and catalogued as emission line star Hen 3-1379 in 1976, and classified as a proto-planetary nebula in 2003 after the 2.2 micron infrared sky survey. Звезда была открыта и каталогизирована как звезда с эмиссионными линиями Hen 3-1379 в 1976 году, затем в 2003 году она была классифицирована как протопланетарная туманность после проведения инфракрасного обзора неба на длине волны 2,2 мкм.
It is classified as a giant star on the basis of its spectrum, but the hottest O stars develop these spectral features while still burning hydrogen in their cores, as a result of vigorous convection and powerful stellar winds. Звезда классифицирована как гигант на основе данных о спектре, но более горячие звёзды спектрального класса О показывают такие же детали спектра при горении водорода в ядрах в результате конвекции и мощного звёздного ветра.
As the post has to date not been classified, recruitment was done without recourse to established procedures of vacancy announcements and the reviews by the Appointment and Promotion Board to ensure transparency and fairness in the recruitment process. Поскольку должность до сих пор не классифицирована, набор был произведен без соблюдения установленных процедур объявления вакансий и рассмотрения Советом по назначениям и повышению в должности, призванных обеспечивать транспарентность и справедливый характер процесса набора кадров.
In judgement No. 1400, Tirronen, which was rendered on 27 July 2007 and distributed on 28 September, the Tribunal was requested to determine whether the applicant's post had been properly classified. В решении Nº 1400 по делу Тирронен, которое было вынесено 27 июля 2007 года и обнародовано 28 сентября, к Трибуналу была обращена просьба определить, была ли должность заявителя классифицирована надлежащим образом.
Annexed to this work, a rich collection of international criminal law conventions establishing a duty to extradite or prosecute has been gathered, classified into numerous categories and commented on by those two authors. В приложении к этому труду содержится богатая подборка международных конвенций в области уголовного права, устанавливающих обязанность выдавать или предавать суду, которая была собрана, классифицирована по многочисленным категориям и прокомментирована этими двумя авторами.
Nine countries did not answer this question and one country was not classified because it was unclear when its I-IF was established. Девять стран не ответили на этот вопрос, а одна из стран не была классифицирована, поскольку не было ясно, создала ли она КИРП.
One country was not classified, since it stated that it had an I-IF, but did not specify when it was established. Одна страна не была классифицирована, поскольку она заявила, что располагает КИРП, но точно не указала, когда эта программа была создана.
This section is based on the "good practices in ESD" provided by Governments and stakeholders. The "good practices" were classified according to their main purposes and as a result, seven key tasks emerged. Настоящий раздел основан на информации о "передовой практике в области ОУР", предоставленной правительствами и заинтересованными сторонами. "Передовая практика" классифицирована в соответствии с ее главными целями, что позволило выделить семь ключевых задач.
However, it is concerned that some critical information required to assess the status of women is classified as a State secret under various security regulations, which unduly restricts access to information on women's rights issues. Тем не менее он обеспокоен тем, что некоторая важная информация, требующаяся для оценки положения женщин, классифицирована, в соответствии с различными положениями о безопасности, как составляющая государственную тайну, что излишне ограничивает доступ к информации по вопросам прав женщин.
In 1990, Mexico was classified by the World Bank as an upper middle-income country; since then, the country has undergone a number of economic changes and now forms part of the group of the 20 largest economies (G20). В 1990 году Мексика была классифицирована Всемирным банком как страна со средним уровнем дохода; с тех пор страна претерпела целый ряд экономических изменений и в настоящее время входит в состав группы из 20 стран с крупнейшей экономикой («Группа 20»).
The ICT revolution has been compared to earlier industrial revolutions in modern economic history, and ICT has been classified as a general-purpose technology to the same extent as power delivery systems or transport innovations. Революцию в сфере ИКТ сравнивают с более ранними промышленными революциями в современной экономической истории, и ИКТ была классифицирована как технология общего назначения в такой же мере, как и системы передачи энергии или инновации в сфере транспорта.
L' obesit y is classified a ccording to his origin (essential or endocrine) and the distribution of the fat of a body of level (Android or actroid). L' тучность классифицирована в соответствии с его происхождения (основной или эндокринный) и распределения жира тела уровня (Android или actroid).
The Board noted an amount of $20.1 million that had been classified as contributions receivable under regular funds earmarked whereas the debtor was part of the unearmarked regular funds. Комиссия отметила сумму в размере 20,1 млн. долл. США, которая была классифицирована как взносы к получению по линии целевых фондов регулярного бюджета, в то время как взносы причитались в один из нецелевых фондов регулярного бюджета.
The economic prospects of Equatorial Guinea, whose graduation was endorsed by the Council in 2009 but has not yet been taken note of by the General Assembly, continue to be favourable; the country has recently been classified by the World Bank as a high-income country. Экономические перспективы Экваториальной Гвинеи, чье исключение из списка было одобрено Советом в 2009 году, но до сих пор не было принято к сведению Генеральной Ассамблеей, остаются благоприятными; недавно она была классифицирована Всемирным банком как страна с высоким уровнем дохода.
(a) One P-5 post would be redeployed into the Section for the Chief of the Reproduction Section, whose job description has been classified at that level; а) в состав Секции будет передана одна должность начальника Секции размножения документов уровня С-5, которая по описанию должностных функций была классифицирована на этом уровне;
In this connection, the Office of the Executive Director has been classified under "Management and administration" and the Office of the Deputy Executive Director under "Programme support". В этой связи канцелярия Директора-исполнителя была классифицирована в рамках "Управления и администрации", а канцелярия заместителя Директора-исполнителя - в рамках "Поддержки программы".
The Advisory Committee was informed by the Secretariat that, during the classification exercise, it was determined that two P-3 posts out of the proposed eight posts will no longer be required and that one of the proposed P-4 posts was classified at the P-3 level. Секретариат поставил Консультативный комитет в известность о том, что в ходе процедуры классификации было определено, что две должности С-З из предлагаемых восьми должностей впредь не потребуются и что одна из предлагаемых должностей С-4 была классифицирована на уровне С-3.
In 2010, Lithuania was ranked eleventh in the world in the Press Freedom Index compiled by Reporters without Borders and classified as a free country in terms of the press freedom by Freedom House. В 2010 году Литва занимала одиннадцатое место в мире по индексу свободы печати, разработанному организацией "Репортеры без границ", и была классифицирована организацией "Фридом Хаус" в качестве свободной страны с точки зрения свободы печати.
(Request by United Nations staff member for rescission of the decisions that the post he encumbered was classified properly at the G-6 level and not to grant him a special post allowance) (Ходатайство сотрудника Организации Объединенных Наций об отмене решений о том, что занимаемая им должность была надлежащим образом классифицирована на уровне О-6, и о непредоставлении ему специальной должностной надбавки)
The Party had received CFC phase-out assistance from the Global Environment Facility when it was classified as a non-Article 5 Party. Стороне было оказано содействие по линии Фонда глобальной окружающей среды в деле поэтапного отказа от ХФУ после того, как она была классифицирована в качестве Стороны, не действующей в рамках статьи 5.
Karim Bennani classified this loss as "business transaction or course of dealing". В настоящем докладе эта потеря была классифицирована как контрактная потеря.
On January 30, 2016, it was classified as a comet when it was 5.7 AU from the Sun. 01 февраля 2016 года была классифицирована как комета, когда она была на расстоянии 5,7 а. е. от Солнца.