Irving's the coolest boy in the class. |
Ирвинг Розенблатт, самый классный парень в классе. |
Each class is assigned a form teacher who monitors the progress of students under his/her care. |
В каждом классе имеется классный руководитель, который наблюдает за прогрессом своих учеников в усвоении знаний. |
Sir, I'm Kangjoo's class teacher. |
Дядюшка, я классный руководитель Кан-Чу. |
Gita: Mrs. Anderson's fourth-grade class. |
Четвертый класс, классный руководитель |
Your anthropology class is so cool. |
Ваш класс антропологии такой классный. |
April didn't bring any changes to our class, but it did bring a new face during homeroom. |
Апрель не изменил ничего в нашем классе, изменился только наш классный руководитель. |
A month ago, our teacher, Munitz, moved her to the farthest place in the class. |
Месяц назад, примерно, наш классный руководитель Муниц, пересадил ее за самую крайнюю парту. |
Each class has its own class teacher. |
У каждого класса - свой классный руководитель. |
The increment granted for the class rank higher than the class rank corresponding to the subgroup of the given Civil Service position; |
Ь) надбавки, выплачиваемые за классный чин, выше классного чина, соответствующего подгруппе данной должности гражданской службы; |
In addition to developing a school policy, the individual classes of a school also created their own class plan, which showed how the class would contribute to implement the sustainable and environmental education policy of the school. |
Помимо разработки школьной политики в отдельных классах той или иной школы также готовится свой классный план, в котором находит отражение вопрос о том, какой вклад конкретный класс внесет в осуществление школьной образовательной политики по проблематике устойчивого развития и окружающей среды. |
"Who's this cool peer of mine up in front the class?" |
Кто этот классный парень, который стоит перед нами? |
"The problem is that the head teacher of his class," "Mr. Tao," doesn't want him to stay in his class |
Проблема в том, что его классный руководитель, господин Тао, не хочет, чтобы он оставался в его классе. |
Class teacher H.M. Abdurzakova recollects: Magomed was intellectually inquisitive and gifted for his years as a boy. |
Классный руководитель Х. М. Абдурзакова вспоминает, что «Магомед был любознательным и одаренным для своих лет мальчиком. |
In view of special accomplishments in strengthening of the due course of law in Ukraine, V. Pshonka was awarded a rank of State Counselor of Justice of Ukraine, Honored Jurist of Ukraine and Third Class Order of Merit by the Decrees of the President of Ukraine. |
Указами Президента Украины, в связи с особыми достижениями по укреплению законности на Украине, В. Пшонка получил классный чин государственного советника юстиции Украины, звание «Заслуженный юрист Украины» и Орден «За заслуги» III ст. (2010). |