Английский - русский
Перевод слова Circulation
Вариант перевода Кровообращение

Примеры в контексте "Circulation - Кровообращение"

Примеры: Circulation - Кровообращение
Mugwort leaf extract improves blood circulation, has an anti-inflammatory and antibacterial effect, and soothes and moisturizes skin. Улучшает кровообращение, обладает противовоспалительным и антибактериальным действием, успокаивает и увлажняет кожу.
Speeds up circulation, oxygenates body cells and helps to cleanse carbon dioxide from cells. Стимулирует кровообращение, способствует лучшему проникновению кислорода в клетки организма и очищению клеток от углекислого газа.
Thanks to immediate medical reanimation measures the baby's circulation and breathing were stabilized, and the baby's life could be saved. Благодаря немедленным реанимационным мерам кровообращение и дыхание ребенка стабилизировались, и его жизнь была спасена.
As a result, we have a better blood circulation, as well as, development of additional vessels in areas or organs with insufficient blood supply. В результате улучшается кровообращение, открываются запасные кровеносные сосуды для участков тела или органов с недостаточным кровообращением.
Absolutely, it can even speed up the healing process, when the blood circulation really gets to work on the inflamed area. Безусловно. Наоборот, процесс выздоровления ускоряется, когда кровообращение в воспаленной области начинает приходить в норму.
This extraordinary massage brings great pleasure to the body, improves the blood circulation and regulate the blood pressure by giving oxygen to the cells. Этот необычный массаж известен тем, что доставляет огромное удовольствие и расслабляет, улучшает кровообращение и лимфоток, регулирует кровяное давление и существенно облегчает приток кислорода к клеткам.
Using a tepidarium is suggested for a prevent usage it is also encouraging for an immunity system without preloading a circulation of blood. Посещение тепидариума рекомендуется для профилактического использования, в то же время усиливает иммунитет без нагрузки на кровообращение. В центральной части находится фонтанчик с питьевой водой.
Angelica acutiloba and other closely related herb root extracts contain vitamin B12, improve blood circulation, have an anti-inflammatory effect, and moisturize the skin. В его состав входит витамин B12. Улучшает кровообращение, оказывает противовоспалительное действие, увлажняет кожу.
This treatment has a very de-stressing effect, and helps with improving blood circulation, and getting rid of certain types of headaches and migraines. Эта терапия эффективно избавляет от стресса, помогает улучшить кровообращение и избавляет от некоторых видов головных болей и мигрени.
Long use of the soap (during at least 3-4 months) improves blood circulation in the scalp and the nourishment of hair bulbs, strengthening their structure. При длительном применении (не менее 3-4 мес.) активизируется кровообращение кожи головы, укрепляется структура волосяных луковиц, в результате чего луковицы получают полноценное питание.
We cut off circulation, we won't save the foot. Если мы не восстановим кровообращение, то потеряем ногу.
You really do have good circulation. У тебя и правда отменное кровообращение.
You're restricting your circulation, Mrs Baker. Ваше кровообращение нарушено, Миссис Бейкер.
It's like she loses circulation in her fingers and is trying to push blood back into them. Будто у нее немеют пальцы и она старается восстановить кровообращение в них.
Cyrus, you're going to cut off Ana's circulation. Сайрус, так ты нарушишь кровообращение Анны!
There's still circulation? Значит, какое-то кровообращение в ней есть?
Standing up gets your circulation going. Спонтанное вставание ускоряет кровообращение.
Rosemary to stimulate cerebral circulation. Розмарин стимулирует кровообращение мозга.
He said if I press it too much, I'll cut off the circulation. Если слишком затянуто, то блокируется кровообращение.
The pneumomassage process makes it possible to redistribute the blood circulation of the organism, in particular to substantially increase the cutaneous blood circulation, thereby making it possible to enhance nitrogen release through the cutaneous pores and to reduce pressure on the pulmonary system. При проведении пневмомассажа происходит перераспределение кровообращения организма, в частности значительно увеличивается кожное кровообращение, которое позволяет увеличить выделение азота через пористую систему кожи, уменьшая при этом нагрузку на легочную систему.