Английский - русский
Перевод слова Circuit
Вариант перевода Контур

Примеры в контексте "Circuit - Контур"

Примеры: Circuit - Контур
And then I need to get to the wire to short the circuit. А потом я должен добраться к проводам, чтобы замкнуть контур.
And these synapses together form the network or the circuit of the brain. Синапсы в совокупности образуют сеть, или контур мозга.
Each oscillating circuit operates in the axial and/or radial direction. Каждый колебательный контур работает в осевом и/или в радиальном направлении.
The inventive electrodynamic rotary machine comprises a closed hydraulic circuit with a pump and a rotary engine. Электрогидродинамической роторная машина содержит замкнутый гидравлический контур с насосом и роторный двигатель.
This circuit allows the integration of all refrigeration, freezing, heating and cooling operation functions. Этот контур позволяет интегрировать все операции по охлаждению, заморозке и нагреву.
I don't think I've got the Chameleon circuit working. Не думаю, что смогла заставить работать маскировочный контур.
So the misdirection circuit lost its power over you. И отвлекающий контур потерял над тобой власть.
The equipment may include a second heat-exchange circuit. Установка может иметь второй контур теплообмена.
The cooling channels form a continuous circuit across the surface of the rolls for the supply and discharge of coolant. Охлаждаемые каналы образуют по поверхности валков непрерывный контур для подвода и отвода хладагента.
If we increase the power to the glass circuit, the diameter of the warp could expand to 9 feet, which may fit all five of us. Если увеличить подачу энергии на стеклянный контур, диаметр искривления может достичь З метров, и оно вместит всех нас.
The circuit comprises a tank (7) for collecting the leaks with a level sensor (8). Контур включает бак (7) сбора протечек датчиком (8) уровня.
And if he can complete the circuit, then he can also break it or turn it off. И если он сможет дополнить контур, то сможет и разорвать его или выключить Устройство.
Windows of WINBAU PREMIUM profile are installed at the sea coast, where the third circuit is rather important, because it protects from aggressive environment. Окна из профиля WINBAU PREMIUM устанавливаются на морском побережье, где третий контур очень важен, так как он надежно защищает от агрессивной окружающей среды.
The closed respiratory circuit comprises a gas collector, the body of which contains the gas analyzer xenon and oxygen sensors, the device for absorbing carbon dioxide, a safety valve and at least one respiratory reservoir. Закрытый дыхательный контур содержит газовый коллектор, в корпусе которого размещены датчики ксенона и кислорода газоанализатора, устройство для поглощения углекислого газа, клапан безопасности и, по меньшей мере, одна дыхательная емкость.
The primary circuit of the heat exchanger shall be subjected to a leakage test to ensure that polluted air cannot enter the heated air intended for the passenger compartment. 2.1 Первичный контур теплообменника подвергается проверке на герметичность, с тем чтобы удостовериться в том, что загрязненный воздух не может проникнуть в нагретый воздух, предназначенный для пассажирского салона.
Individual circuit should be formed. Должен использоваться отдельный контур.
I saw through the circuit again. Я снова видел сквозь контур.
This misdirection circuit of yours is remarkable. Твой отвлекающий контур просто замечательный.
There's a tamper- resistant circuit. Там есть контур постоянного контакта.
The flow circuit is filled with oil. Циркуляционньш контур заполнен маслом.
The resonant circuit is connected by means of an amplifier to a rectifier, the output of which is terminated on a measuring resistor. Посредством усилителя резонансный контур сообщен с выпрямителем, выход которого нагружен на измерительный резистор.
The Doctor contacts the Master, offering to return his dematerialisation circuit in exchange for the missile. Доктор связывается с Мастером, который находится в ангаре вместе с ракетой, и предлагает ему дематериализационный контур в обмен на ракету.
The radio-frequency label can comprise a hermetic contact incorporated into the circuit of the antenna thereof, and the modulator is in the form of an electromagnet. Радиочастотная метка может содержать геркон, включенный в контур её антенны, а модулятором являться электромагнитом.
Frame, shutter and impost have five air chambers and reinforcing circuit protects from low outside temperatures, three insulating air chambers fully block metal cold bridge. Рама, створка и импост имеют по пять воздушных камер, причем армирующий контур защищают от низких уличных температур три изолирующие воздушные камеры, надежно перекрывая мостик холода по металлу.
leakproofness and operating life are increased: the third circuit divides a zone of shutter and frame junction into two air chambers. повышается герметичность и долговечность конструкции: третий контур делит зону стыка рамы и створки на две воздушные камеры.