Per revolution cycle, the total generation emf and total counter emf are equal but, because of active resistance, the circuit requires a small amount of feeding from a power source: an inverter, a microgenerator and an accumulator. |
За цикл оборота сумма эдс генерации и проти во э.д.с. равны, но из за активного сопротивления контур нуждается в небольшой подпитке от источника питания: инвертора, микрогенератора, аккумулятора. |
Each circuit comprises one or more working pistons which are in series or in parallel connected, accommodated in shortened cylinders and are rigidly coupled to rods, the top end of which pass through a combustion chamber. |
Каждый контур содержит один или несколько соединенных последовательно или параллельно рабочих поршней, помещенных в укороченные цилиндры и жестко соединенных со штоками, верхние концы которых проходят через камеру сгорания. |
As a proud host of this event every 2 years, the races of the Historic Monaco Grand Prix offer a retrospective of the golden age of racing in Monaco, running on the famous Formula 1 circuit. |
Гордые провести раз в 2 года это мероприятие, то в гонках Гран-При История представить ретроспектива золотого возраста гонках в Монако, известный Формуле 1 контур. |
The power module has a positive, a negative and an output power terminal and comprises a first and a second switch, each having an antiparallel diode of the same type, and an LC series circuit. |
Силовой модуль имеет положительный, отрицательный и выходной силовые выводы и содержит первый и второй ключи, каждый с одноимённым встречно-параллельным диодом, и последовательный LC контур. |
The single-stage compressor (2), closing the circulating circuit, is connected by means of the pipeline to the output receiver (4), the exit of which is connected to a forcing pipeline. |
Выход одноступенчатого компрессора 2, замыкая циркуляционный контур, соединен трубопроводом с ресивером выхода 4, выход которого соединен с входом клапана 6, выход которого соединен с нагнетательным трубопроводом. |
The requirements set out in paragraph 6.2. of this Regulation are considered satisfied in respect of heating systems which include a heat exchanger, the primary circuit of which is passed over by exhaust gases or polluted air, provided that the following conditions are satisfied: |
Считается, что системы отопления с теплообменником, через первичный контур которого проходит поток отработавших газов или загрязненного воздуха, удовлетворяют требованиям пункта 6.2 настоящий Правил, если выполняются следующие условия: |
Solid-state relays contain an input circuit, an opto-coupler chip, and an output circuit. |
Твердотельные реле содержат входной контур, оптическую соединительную микросхему и выходной контур. |
Ground Control to Major Tom, your circuit's dead, there's something wrong. |
Наземное управление - майору Тому, ваш контур неисправен, что-то пошло не так. |
I'll stay and repair the short in the time circuit. |
А я пока постараюсь отремонтировать контур ввода времени. |
There is another monitoring circuit between the connection points Y1 and Y2 (feedback loop). |
Между точками соединения Y1 и Y2 имеется еще одна контрольная цепь (контур обратной связи). |
So if you cut the collar off, you interrupt the circuit and... bang? |
То есть, если разрезать ошейник, контур разомкнётся и... бах? |
The resonance frequency of the resonance circuit is equal to the sum of two different modulation frequencies of a radiation emitted by the active radiofrequency emitter of the semiconductor circuit. |
Резонансный контур имеет резонансную частоту, равную сумме двух различных частот модуляции излучения активного радиочастотного излучателя полупроводниковой схемы. |
The system of leakage drains with a water-cooled radial-axial bearing comprises a gravity pipeline (2) for the discharge of the leakage drains, and a circuit for collecting and returning leaks from the radial-axial bearing to the industrial circuit of a reactor plant. |
Система дренажей протечек с водоохлаждаемого радиально-осевого подшипника содержит безнапорный трубопровод (2) слива дренажей протечек, контур сбора и возврата протечек с радиально-осевого подшипника в промконтур реакторной установки. |
the superstructure circuit - compressive fluid power for superstructure circuit is given by detachable tooth hydraulic pump installed in tandem with hydraulic pump of travel. |
гидравличёский контур надстройки - источником напорной жидкости гидравличёского контура надстройки являётся разъёдиняёмый шёстёрённый насос встроённый в тандёмё с гидравличёским насосом ходовой части. |
It has some specific technical solutions to achieve these values like implementation of a low-pressure EGR valve that improves engine efficiency, an air-water intercooler, a secondary engine cooling circuit in addition to the primary circuit, and specific gearbox ratios. |
Для достижения таких показателей был применен ряд особых технических решений, например, клапан EGR низкого давления, повышающий эффективность двигателя, водо-воздушный интеркулер, вторичный контур охлаждения двигателя в дополнение к основному и специально подобранные передаточные числа в коробке передач. |
Subject of the supply are a.o. systems of primary circuit, fuel-handling, internal connecting piping and intermediate cooling systems. |
Предметом поставки системы является первый контур, транспортно-технологическая часть, внутренние соединительные трубопроводы и промежуточные системы охлаждения. |
The circuit of the supplied heating water is provided with a heat-insulated reservoir (19) for storing the heat delivery water during the non-heating period. |
Для аккумулирования в межотопительный период нагретой сетевой воды, контур прямой сетевой воды оборудован теплоизолированным водоемом (19). |
In order to continuously supplying users with a thermal energy, the inventive heat supplying system comprises an additional heat-pumping unit whose condenser is incorporated into a supplying line circuit and evaporator is incorporated into the flow circuit of another heat carrier. |
Для бесперебойного снабжения потребителей тепловой энергией система теплоснабжения оснащена дополнительной теплонасосной установкой, конденсатор которой включен в контур подающей магистрали, а испаритель включен в циркуляционный контур другого теплоносителя. |
emergency circuit - compressive oil for manual emergency operation of auxiliary equipment (hydraulic arm and so on. |
гидравличёский контур аварийного управлёния - напорноё масло для ручного аварийного управлёния дополнитёльных оборудований (гидравличёская рука и т.п. |