Another electric circuit to detonate the explosive. |
Еще одна электрическая цепь, связанная с детонацией взрыва. |
2.15. High voltage bus means the electrical circuit, including the coupling system for charging the REESS that operates on high voltage. |
2.15 Высоковольтная шина означает электрическую цепь, включающую соединительную систему для зарядки ПЭАС, которая функционирует под высоким напряжением. |
4.1. In a trolleybus, each circuit energized by overhead line voltage shall have double insulation to vehicle chassis. |
4.1 У троллейбуса каждая цепь, работающая на напряжении воздушной контактной сети, должна иметь двойную изоляцию от шасси транспортного средства. |
Now, the hands close together, completing a circuit. |
Далее, стрелки приближаются, замыкая цепь. |
We could open a circuit... between the car and the chair. |
Мы могли бы открыть цепь... между машиной и креслом. |
It's probably a defective anodyne circuit. |
Возможно, это неисправная анодинная цепь. |
This whole place can't be wired to just one circuit. |
Не может же быть единая цепь на всё здание. |
All of the circuit in 10 minutes. |
Все в цепь через 10 минут. |
I shorted the circuit breaker with my localized E.M.P. when we were tied up. |
Я замкнул цепь генератора помех с моим локализатором электро-магнитного импульса, когда мы были связаны. |
If it doesn't work, the excess energy gets dispersed through the gas lamps circuit. |
Если это не сработает, избыточная энергия рассеется через цепь фонарей. |
The input circuit consists of two detectors. |
Входная цепь состоит из двух детекторов. |
Since the magnetosphere of Jupiter is filled with highly conductive plasma, the electrical circuit is closed through it. |
Так как магнитосфера Юпитера наполнена высоко-проводящей плазмой, электрическая цепь замыкается через неё. |
A great Spa circuit with the latest advances in wellness techniques. |
Большая цепь Spa с последними техническими продвижениями в благосостояние. |
Default settings ensure that each application's communication is transmitted via an independent circuit on the network. |
Настройки по умолчанию гарантируют, что связь каждого приложения передаётся через независимую цепь в сети. |
When the primary current passed through it, hydrogen gas bubbles formed on the needle which repeatedly broke the circuit. |
Когда через него проходил ток, на игле образовывались пузырьки водорода, которые многократно разрывали цепь. |
The powerful magnetic circuit makes possible the use of the instrument when working with large-sized objects or heavy alloys in production conditions. |
Мощная магнитная цепь делает возможным использование прибора для работы с крупногабаритными изделиями или тяжелыми сплавами в производственных условиях. |
The circuit between us can't be broken. |
Цепь между нами не может прерваться. |
This is the core energy, the open circuit of the UCL that connects us to Unlimited Source. |
Это есть «центральная» энергия, открытая цепь UCL, соединяющая нас с Безграничным Источником Вселенной. |
We should try shutting down the cell block circuit. |
Нам следует попытаться отключить цепь блокировки тюремных камер. |
Bypass the circuit and be a man capable of providing for his gentle half. |
Обойди цепь и стань человеком, способным сделать что-то для его нежной половинки. |
It's some type of protected circuit, I can't get the loop. |
Это какая-то защищенная цепь, я не могу вклиниться. |
The electrical circuit must have been completed when Neal backed into this water pipe. |
Электрическая цепь должна была замкнуться, когда Нил врезался в водопроводную трубу. |
And re-establish the circuit by connecting the wire into the other two. |
И восстановите цепь соединяя провод в другие два. |
Mr. Scott is ready to apply the circuit disrupter, captain. |
Мистер Скотт готов разорвать цепь, капитан. |
Yes, can repair it, of course but it means checking the whole circuit. |
Да, могу, конечно, но для этого придётся проверить всю цепь. |