| Another electric circuit to detonate the explosive. | Еще одна электрическая цепь, связанная с детонацией взрыва. | 
| 2.15. High voltage bus means the electrical circuit, including the coupling system for charging the REESS that operates on high voltage. | 2.15 Высоковольтная шина означает электрическую цепь, включающую соединительную систему для зарядки ПЭАС, которая функционирует под высоким напряжением. | 
| 4.1. In a trolleybus, each circuit energized by overhead line voltage shall have double insulation to vehicle chassis. | 4.1 У троллейбуса каждая цепь, работающая на напряжении воздушной контактной сети, должна иметь двойную изоляцию от шасси транспортного средства. | 
| Now, the hands close together, completing a circuit. | Далее, стрелки приближаются, замыкая цепь. | 
| We could open a circuit... between the car and the chair. | Мы могли бы открыть цепь... между машиной и креслом. | 
| It's probably a defective anodyne circuit. | Возможно, это неисправная анодинная цепь. | 
| This whole place can't be wired to just one circuit. | Не может же быть единая цепь на всё здание. | 
| All of the circuit in 10 minutes. | Все в цепь через 10 минут. | 
| I shorted the circuit breaker with my localized E.M.P. when we were tied up. | Я замкнул цепь генератора помех с моим локализатором электро-магнитного импульса, когда мы были связаны. | 
| If it doesn't work, the excess energy gets dispersed through the gas lamps circuit. | Если это не сработает, избыточная энергия рассеется через цепь фонарей. | 
| The input circuit consists of two detectors. | Входная цепь состоит из двух детекторов. | 
| Since the magnetosphere of Jupiter is filled with highly conductive plasma, the electrical circuit is closed through it. | Так как магнитосфера Юпитера наполнена высоко-проводящей плазмой, электрическая цепь замыкается через неё. | 
| A great Spa circuit with the latest advances in wellness techniques. | Большая цепь Spa с последними техническими продвижениями в благосостояние. | 
| Default settings ensure that each application's communication is transmitted via an independent circuit on the network. | Настройки по умолчанию гарантируют, что связь каждого приложения передаётся через независимую цепь в сети. | 
| When the primary current passed through it, hydrogen gas bubbles formed on the needle which repeatedly broke the circuit. | Когда через него проходил ток, на игле образовывались пузырьки водорода, которые многократно разрывали цепь. | 
| The powerful magnetic circuit makes possible the use of the instrument when working with large-sized objects or heavy alloys in production conditions. | Мощная магнитная цепь делает возможным использование прибора для работы с крупногабаритными изделиями или тяжелыми сплавами в производственных условиях. | 
| The circuit between us can't be broken. | Цепь между нами не может прерваться. | 
| This is the core energy, the open circuit of the UCL that connects us to Unlimited Source. | Это есть «центральная» энергия, открытая цепь UCL, соединяющая нас с Безграничным Источником Вселенной. | 
| We should try shutting down the cell block circuit. | Нам следует попытаться отключить цепь блокировки тюремных камер. | 
| Bypass the circuit and be a man capable of providing for his gentle half. | Обойди цепь и стань человеком, способным сделать что-то для его нежной половинки. | 
| It's some type of protected circuit, I can't get the loop. | Это какая-то защищенная цепь, я не могу вклиниться. | 
| The electrical circuit must have been completed when Neal backed into this water pipe. | Электрическая цепь должна была замкнуться, когда Нил врезался в водопроводную трубу. | 
| And re-establish the circuit by connecting the wire into the other two. | И восстановите цепь соединяя провод в другие два. | 
| Mr. Scott is ready to apply the circuit disrupter, captain. | Мистер Скотт готов разорвать цепь, капитан. | 
| Yes, can repair it, of course but it means checking the whole circuit. | Да, могу, конечно, но для этого придётся проверить всю цепь. |