Christie and I went ring shopping there, and this isn't what it looked like. |
Мы с Кристи ходили туда за кольцами, и это не то, как он выглядит. |
Why are you so good, Agatha Christie? |
Что в вас такого, Агата Кристи? |
I was reading my favourite Agatha Christie, thinking about her plots and how clever she must be. |
Читала книгу моей любимой Агаты Кристи, думала о её сюжетах и о том, какая же она умная. |
You forget this day and you love this little baby like you loved my Christie. |
Забудь этот день, и люби этого малыша так, как любил мою Кристи. |
You know what it is, Christie? |
Знаете, что это, Кристи? |
Bahamas: Lynn Holowsko, Harcourt L. Turnquest, Sharon Brennen-Haylock, Allison P. Christie |
Багамские Острова: Линн Холовско, Харкорт Л. Турнквест, Шэрон Бреннон-Хейлок, Эллисон П. Кристи |
Mr. Christie Robert, Managing Director, QA plus, Malaysia |
Г-н Кристи Роберт, управляющий директор, "КА-плюс", Малайзия |
Mrs Christie, you must have twigged something! |
Миссис Кристи, вы должно были что-то подметить! |
Why are you so good, Agatha Christie? |
Почему у вас так хорошо получается, Агата Кристи? |
It was you, Agatha Christie! |
Это были вы, Агата Кристи! |
What's her name, Christie? |
Как там её зовут, Кристи? |
Well, for what it's worth, we talked to Christie, and she always thought you were innocent. |
Как бы то ни было, мы говорили с Кристи, и она всегда думала, что ты невиновен. |
We have Chekhov, Tolstoy, Dostoyevsky, and you have Agatha Christie. |
У нас есть Чехов, Толстой, Достоевский, а у вас Агата Кристи. |
Kevin Meyers from MA, and Christie and Berger from Trusts and Estates. |
Кевин Мейерз из слияний и поглощений и Кристи с Бергером из управления имуществом. |
Isn't Christie supposed to be here? |
Разве не Кристи должна была быть здесь? |
According to Christie Davies, American versions of Polish jokes are an unrelated "purely American phenomenon" and do not express the "historical Old World hatreds". |
По словам Кристи Дэвис, американские версии анекдотов про поляков не являются «чисто американским феноменом» и не выражают «историческую ненависть Старого Света». |
He progresses through the tournament, falling in love with Christie Monteiro and forming alliances with Steve Fox, Raven and even Heihachi himself when Kazuya overthrows him. |
Во время участия в турнире он влюбляется в Кристи Монтейру и формирует союз со Стивом Фоксом, Рэйвеном и даже самим Хэйхати, когда его свергает Кадзуя. |
I wouldn't tell a soul, Mr. Christie. Honestly. |
Я никому не скажу, мистер Кристи, клянусь! |
Well, surely, Mr. Christie, you could remember that. |
Что ж, мистер Кристи, теперь вы вспомнили? |
Kazuya sends Nina and Anna to assassinate Jin Kazama, but the ensuing fight attracts Christie Monteiro's attention and Nina and Anna flee. |
Кадзуя поручает Нине и Анне убить Дзина Кадзаму, однако те привлекают внимание Кристи Монтейру и сбегают. |
This is all a bit Agatha Christie, isn't it? |
Всё прям как у Агаты Кристи, правда? |
Datak is gone from our lives now, and you, Christie, and the child are what I consider family. |
Дейтак теперь ушёл из нашей жизни. А вас, Кристи и ребенка теперь я считаю семьёй. |
As Agatha Christie said when someone asked her why she didn't write other kinds of novels, |
Как Агата Кристи сказала, когда кто-то спросил её почему она не писала романы другого рода, |
Now, if you value which ever life you get next, Christie, |
Теперь, если Вы цените что-либо жизнь, которую вы получите далее, Кристи, |
As of September, 2009, "Armbusinessbank" CJSC shareholders are "Christie Management" Company with 86.99% and "Ukrprombank" LLC with 13.01% of shares. |
По состоянию на сентябрь 2009 года акционерами ЗАО «Армбизнесбанк» являются компания «Кристи Менеджмент» 86.99 % и ООО «Укрпромбанк» 13.01%. |