| I mean, love works out less than Chris Christie. | Да от этой любви толку меньше, чем от Криса Кристи. |
| There's a real nice girl named, Christie. | С нами учится очень хорошая девочка, Кристи. |
| I never even had a crush on Julie Christie. | Я никогда не любил Джули Кристи. |
| Julie Christie in Dr. Zhivago. | Джули Кристи из "Доктора Живаго". |
| I embraced Christie as my hanya tavo and convinced your father to accept the marriage. | Я приняла Кристи как свою родную дочь, и убедила твоего отца благословить ваш брак. |
| Look, Christie, it's not a matter of that. | Послушай, Кристи, дело не в этом. |
| I'm worried about you, Christie. | Я переживаю за тебя, Кристи. |
| I didn't always have Christie in my life. | Кристи не всегда была в моей жизни. |
| I don't know what Christie told you... | Я не знаю, что тебе сказала Кристи... |
| Well, he loves opera, Salisbury steak, Agatha Christie. | Ну, он любит оперу, стейки Солсбери, Агату Кристи. |
| Christie Feeney is a curse to the family of young Siobhan King, who must be turning in her grave. | Кристи Фини-это проклятие на семьи молодых Шивон Король, кто, должно быть, перевернулся в своей могиле. |
| A classic country-house murder mystery just like my favorite Agatha Christie book. | Классическое домашнее расследование, прямо как в моей любимой книге Агаты Кристи. |
| As you may have heard, my son is marrying Christie McCawley. | Как вы наверняка слышали, мой сын женится на Кристи Маккоули. |
| Rafe was just giving me an update on Christie and the pregnancy. | Рэйф просто рассказывал свежие новости о Кристи и её беременности. |
| Alak and Christie to live under her roof for a while. | Алаку и Кристи пожить немного под её крышей. |
| Christie was re-elected as Prime Minister of the Bahamas on 7 May 2012. | Кристи был вновь избран премьер-министром Багамских островов 7 мая 2012 года. |
| Three years later he became the official pianist of Nancy Hollaway and David Christie. | Тремя годами позже он становится официальным пианистом Нэнси Холлоувей и Дэвида Кристи. |
| Several actors were considered for the female lead, including Julie Christie and Charlotte Rampling. | Несколько актрис рассматривались на ведущую женскую роль в фильме, включая Джули Кристи и Шарлотту Рэмплинг. |
| David Christie Murray (13 April 1847 - 1 August 1907) was an English journalist and writer. | Дэвид Кристи Мюррей (13 апреля 1847 - 1 августа 1907) - британский писатель и журналист. |
| Tell Brak was excavated by the British archaeologist Sir Max Mallowan, husband of Agatha Christie, in 1937 and 1938. | Раскопки Тель-Брака проводил британский археолог сэр Макс Маллоуэн (супруг Агаты Кристи) в 1937 и 1938 гг. |
| Christie was hanged on 15 July 1953 at Pentonville Prison. | 15 июля 1953 года Кристи был повешен в тюрьме Пентонвиль. |
| Julie Christie is the most represented actress, with six films on the list. | Джули Кристи стала самой популярной актрисой, снявшись в шести фильмах из списка. |
| But he does it with all the acumen that has endeared him to Agatha Christie fans. | И делает он это с той проницательностью, которая так нравится всем почитателям Агаты Кристи. |
| The film was based on the Agatha Christie novel Lord Edgware Dies, first published in 1933. | Сюжет фильма основан на романе Агаты Кристи «Смерть лорда Эджвера», впервые опубликованном в 1933 году. |
| Based on the novel 4.50 from Paddington by Agatha Christie. | «В 4.50 из Паддингтона» - роман Агаты Кристи. |