| The film was based on the Agatha Christie novel Lord Edgware Dies, first published in 1933. | Сюжет фильма основан на романе Агаты Кристи «Смерть лорда Эджвера», впервые опубликованном в 1933 году. |
| Well, surely, Mr. Christie, you could remember that. | Что ж, мистер Кристи, теперь вы вспомнили? |
| No more than Christie did. | Не больше, чем Кристи. |
| Moreover, when Christie expanded The Submarine Plans (1923) as The Incredible Theft (1937), she removed Hastings. | Кроме того, при расширении романа «План субмарины» (1923) (он получил новое название - «Невероятная кража»; 1937) Кристи удалила персонаж Гастингса. |
| Christie had been pleased with the book, stating in her autobiography "I wrote the book after a tremendous amount of planning, and I was pleased with what I made of it." | Агата Кристи была очень довольна своим романом «Десять негритят» - позже она утверждала в автобиографии: «Я написала эту книгу после долгих планов и раздумий, и мне понравилось то, что получилось в итоге». |
| We continue to follow the horrifying Christie Lambert saga. | Мы продолжаем следить за развитием трагических событий с участием Кристин Ламберт. |
| Christie, she's lying. It's obvious. | Кристин, она же врет, это очевидно. |
| Christie and Jim have jammed Violet into some huge public school in Logan Square where they now live. | Кристин и Джим перевели Вайолет в государственную школу на Логан Скуэр, где они теперь живут. |
| But my mom talked to him, worked it out where Christie could work off the repairs by cleaning dad's office. | Но мама уговорила его, чтобы Кристин отработала стоимость ремонта, убираясь в офисе у отца. |
| I mean, quite frankly, Christie, (laughs) I think you can do a lot better than him. | Откровенно говоря, Кристин, я думаю, что ты можешь найти кого-то намного лучше, чем он. |
| In the Christie court proceedings, expert evidence had also considered the age restriction "prudent and necessary" and justified by the medical and operational data. | В ходе судебного разбирательства по делу Christie эксперты также признали возрастное ограничение "разумным и необходимым", оправданным с учетом медицинских и оперативных данных. |
| Christie is the granddaughter of a legendary capoeira master who taught Eddy Gordo the art of capoeira in prison. | Christie Monteiro) - внучка мастера капоэйры, обучавшего Эдди Горду во время тюремного заключения. |
| The Pethei Peninsula separates the East Arm into McLeod Bay in the north and Christie Bay in the south. | Полуостров Пете́й (фр. Pethei) разделяет Восточный рукав на бухту Маклеод (McLeod) на севере и бухту Кристи (Christie) на юге. |
| Although HREOC accepted the court's finding in Christie that "none of the cited studies supports any conclusion between and aircraft safety", the State party submits that this is not determinative for the wider question of reasonable and objective criteria. | Хотя КПЧРВ согласилась со сделанным судом по делу Christie заключением о том, что "ни одно из упомянутых исследований не подтверждает какую-либо связь между и безопасностью полетов", государство-участник отмечает, что это не имеет определяющего значения для более широкого вопроса о разумных и объективных критериях. |
| Attempt of prognosis of Aphelenchoides bessey Christie. | Рисовый афеленх - Aphelenchoides bessey Christie - возбудитель "белой вершины риса". |