Christie, Listen, your dad's Lying. |
Кристи, послушай, твой отец врёт! |
Submitted by: Malcolm Ross (represented by Douglas H. Christie, legal counsel) |
Представлено: Малькольмом Россом (представлен адвокатом г-ном Дугласом Х. Кристи) |
Confound it, Mrs Christie, how did you discover the truth? |
Удивительно, миссис Кристи, как вы узнали правду? |
I want to mend things with my son, with Christie. |
Я хочу всё исправить с сыном, с Кристи. |
"A performance worthy of a young Julie Christie." |
"Выступление, достойное молодой Джули Кристи." |
Christie, you know my sister, Susan, right? |
Кристи, ты знаешь мою сестру Сюзан, верно? |
You know, since Christie and I broke up, I don't have a lot of family. |
Знаете, с тех пор, как мы расстались с Кристи, у меня не такая уж и большая семья. |
This is where you're prepping for your Christie interview? |
Вот значит где ты готовишься к интервью с Кристи? |
I'd love to meet Agatha Christie, bet she's brilliant! |
! С удовольствием бы встретился с Агатой Кристи, держу пари, она замечательная! |
When your father came to Defiance, you and your brother were small boys. Christie was just a baby. |
Когда твой отец приехал в Дифаенс, вы с братом были совсем маленькими, а Кристи была грудным младенцем. |
At one time, yes, but I lost control of my life the day that you and Christie were kidnapped. |
Когда-то - да, но я потеряла контроль над собственной жизнью в тот день, когда похитили вас с Кристи. |
Would it not be something if Alak and Christie actually got married? |
Ну разве это не замечательно, если Алак и Кристи поженятся? |
I mean, Christie, does he appreciate... |
Я к тому, Кристи, ценит ли он всё это? |
Christie, take us back once again to the last time you saw your cell phone. |
Кристи, давай опять вернемся к тому моменту, когда ты в последний раз видела свой телефон. |
But your father, of course, was in Don't Look Now, with Julie Christie. |
Твой отец снимался в "А теперь не смотри" (1973) с Джули Кристи. |
You said that he and Christie are broke? |
Ты говорил, что они с Кристи разорились? |
Do you have any idea how your new identity was breached, Christie? |
Ты хоть представляешь, как твой новый идентичность была нарушена, Кристи? |
In 2005, she starred in The Secret Life of Words, opposite Tim Robbins and Julie Christie. |
В 2005 году она снялась в «Тайная жизнь слов» вместе с Тимом Роббинсом и Джули Кристи. |
The English writer Agatha Christie lived in Mosul whilst her second husband, Max Mallowan, an archaeologist, was involved in the excavation in Nimrud. |
Известная английская писательница Агата Кристи жила в Мосуле, пока её второй муж, археолог, участвовал в раскопках в Нимруде. |
In order to find the exact location of her grandfather, Christie enters The King of Iron Fist Tournament 6. |
Для того, чтобы найти точное местонахождение своего деда, Кристи принимает участие в чемпионате «Король Железного Кулака 6». |
Now... we have shown that your story about Mr. Christie giving your wife an abortion is nonsense. |
Мы убедились, что ваша история О том, что мистер Кристи сделал аборт вашей жене Это нонсенс. |
After playing 23 games with the Magic, though, he was traded to the Sacramento Kings, along with Michael Bradley for Doug Christie. |
Однако, сыграв всего 23 игры за новый клуб, он и Майкл Брэдли были обменены в «Сакраменто Кингз» на Дуга Кристи. |
La Fontaine, Pierre Bellemare, Agatha Christie, Emile Zola, |
Лафонтен, Пьер Бельмар, Агата Кристи, Эмиль Золя, |
What's that, Mrs. Christie? |
Что это там под раковиной, миссис Кристи? |
Doesn't leave much to do other than watch you blokes stumble around playin' Agatha Christie. |
Ничего не осталось, кроме как следить, как вы тыкаетесь вокруг, играясь в Агату Кристи. |