Английский - русский
Перевод слова Chopper
Вариант перевода Вертолет

Примеры в контексте "Chopper - Вертолет"

Примеры: Chopper - Вертолет
I'll get to Ressler and Samar as soon as I can, but you need to get back on that chopper. Я вернусь за Ресслером и Самар, как только смогу, но тебе нужно вернуться на вертолет.
Can you send a chopper or something to come and get us? Можете ли вы выслать вертолет или что-нибудь еще приехать и забрать нас?
Okay, we can have a chopper out to you in about 15 minutes. Ладно, мы можем выслать вертолет к вам в течение 15 минут.
A chopper is being fueled to evacuate you to Metropolis, where you'll stay at a hotel until your lawyer arrives. Вертолет заправлен, чтобы эвакуировать тебя в Метрополис, где ты остановишься в гостинице, пока не прибудет адвокат
Gwen, where are we on the chopper to T.C. and Jordan? Гвен, на каком этапе вертолет к ТиСи и Джордан?
I want a chopper, I want dogs, and I want them now. Я хочу вертолет, Я хочу собак, и я хочу их сейчас.
Tommy, we're puttin' you on the chopper and taking you to Gilford! Мы доставим тебя на вертолет и отвезем в Гилфорд.
And finally an apache gunship chopper showed up to provide air cover. Наконец подошел вертолет Апач, Прикрыл с воздуха,
We put him on the chopper and took him to the mountain medical center, Мы погрузили его в вертолет и отвезли в Медицинских центр
Did anyone actually see him get back in that chopper? Кто-нибудь его увидел как он поднимается в вертолет?
I want a chopper and a jet waiting at the airport to take us to France! Мне нужен вертолет, и реактивный самолет в аэропорту, который заберет нас во Францию!
Does that look like a rescue chopper to you? Чисто! - По-твоему, это спасательный вертолет?
To turn the lights on so that the captain could land his chopper... and inspect the building? Что бы включить огни, и капитан смог посадить свой вертолет для инспекции здания?
"Here comes a chopper to chop off your head." "А затем прилетит вертолет, чтобы снести вам голову."
All you had to do was get on that chopper. Тебе надо было залезть в вертолет, и всё!
"You could've had a chopper, Raymond."Why didn't you take advantage? "У тебя был вертолет, Рэймонд, почему ты им не воспользовался?"
He got most of the chopper and the tractor, and he's killed the rest of the dogs. Он поломал вертолет и трактор, и еще убил всех оставшихся собак.
I can arrange a helicopter to get him out, but as soon as you step foot in that chopper, you'll be in handcuffs. Я могу послать вертолет за ним, но как только вы взойдете на него, на вас оденут наручники.
Yes, it is. I have a trauma chopper 15 minutes out У меня вертолет с травмой прилетит через 15 минут
He said they were experiencing a terrible clash, and he needed me and 2 other soldiers to join him within an hour and that there was a chopper waiting for us at the Tel-Aviv airfield. Он сказал, что у них серьезное столкновение, и ему нужно, чтобы я и еще двое солдат прибыли к нему в течение часа, и что уже есть вертолет, который ждет нас на аэродроме Тель-Авива.
Have you thought about how insane you are, jumping in the chopper to a mad scientist's private island? Ты думала о том, как это безумно, прыгнуть в вертолет до острова сумасшедшего ученого?
I mean, technically, I'm just loaning you a chopper to fly from point "A" to point "B." Я имею в виду, технически я просто даю вам вертолет пролететь от точки "А" до точки "Б".
So, you called your captain, he relayed the request to the FBI, who then contacted Homeland Security, who in turn cleared a flight path with the F.A.A., and they commandeered a chopper that is supposedly already in the air all in three minutes? Итак, вы вызвали вашего капитана он передал запрос в ФБР кто тогда связался со службой безопасности, кто очистил путь для вертолета с помощью авиационного агенства, и они выделили вертолет который предположительно в воздухе уже З минуы?
Chopper's out to T.C. and Jordan. Вертолет отправился к ТиСи и Джордан.
Chopper's refueling to fly you home. Вертолет, который доставит вас домой, заправляется.