Your chopper will be refuelled in two minutes. | Ваш вертолет дозаправят через две минуты. |
Tell Customs we got a chopper heading east over the causeway. | Скажи таможне, что у нас вертолет направляется на восток над плотиной. |
Lapidus, where's the chopper? | Эй, Лапидус! Где вертолет? |
That's not Beverly's chopper. | Этот вертолет не Беверли. |
Can-Can we get a chopper? | Можем мы взять вертолет? |
Garcia, tell San Francisco P.D. We need a chopper. | Гарсия, сообщи полиции Сан Франциско, что нам нужна вертушка. |
I just came out here, and the chopper was on fire! | Я пришел сюда, вертушка уже горела! |
But a few days ago, she showed up with an envelope stuffed with 1,000 bucks, said she needed the chopper only for 20 minutes, and nobody could know. | Но пару дней назад она заявилась с конвертом, со штукой баксов, и сказала, что ей нужна вертушка минут на двадцать, и никто не узнает. |
Get the chopper to meet us at the barge. | Пусть вертушка заберёт нас с баржи. |
The chopper will come and take you | Вертушка прилетит, к себе заберёт. |
Someone has compromised Chopper, and they're trying to download the location of our base. | Кто-то взломал Чоппера, пытается скачать координаты базы. |
But right now neither the dread Chopper nor Milo was anywhere in sight. | Но в данный момент ни ужасного Чоппера, ни самого Майло не было видно. |
Let's end today's lesson by levitating Chopper. | Завершим этот урок, подняв Чоппера в воздух. |
Well, we got Chopper back. | Ну, мы получили Чоппера обратно. |
The entire rebel fleet is betting on Chopper. | Весь флот ставит на Чоппера. |
Chopper Boss invited the Hong Kong girl, too. | Босс Чопер пригласил и Гонг-Конгскую девченку тоже. |
It's a Raleigh Chopper with ape hanger handlebars. | Это Роли Чопер с широким рулём и длинными как усы рукоятками. |
They look like the guys Chopper sent. | Похоже их послал Чопер. |
Chopper Boss wants to see you. | Босс Чопер хочет тебя видеть. |
Breaker 1-9, this is Little Chopper heading north on the 95 Big Road just north of Miami. | Прием, Прием, Это Чопер Следую на север по 95 шоссе |
Save your strength for flying the chopper. | Сохрани свои силы для управления вертолетом. |
Why didn't you go with the chopper? | Почему вы не улетели с вертолетом? |
If the NLM is planning on using this stolen chopper as a getaway, there's only one place I can think of around here where they could land and take off again without drawing too much attention to themselves. | Если НОД планируют воспользоваться украденным вертолетом для побега, есть только одно место в округе, где они могли бы приземлиться и снова взлететь не привлекая к себе слишком много внимания. |
The only people who get away when they're being chased by a chopper are the people who get out of the car. | Только те уходили от погони с вертолетом, кто выходил из машины. |
You know after he was so wrong about that chopper weatherman's a pretty good job for're up. | тыт знаешь, после того, как он слажал с тем вертолетом метеоролог довольно хорошая работенка для того гика. |
5.1 Analytical balance sensitive to 1 mg or better. 5.2 Mechanical mill or food chopper. | 5.1 Аналитические весы с точностью измерения до 1 мг или выше. 5.2 Размольная машина или измельчитель пищевых продуктов. |
5.3 Mechanical mill or food chopper | 5.3 Размольная машина или измельчитель. |
Mechanical mill or food chopper. | 2.1 Механический измельчитель или измельчитель пищевых продуктов |
2.1 Mechanical mill or food chopper. | 2.1 Механическая мельница или измельчитель |
Grind or chop the test sample to obtain small particles, using either a mechanical mill or food chopper, without overheating the product, or cut and grind by hand if necessary, using knife, scissors, mortar and pestle or similar. | Размолоть или измельчить анализируемый образец до мелких частиц, используя для этого либо размольную машину, либо измельчитель, не перегревая продукт, или при необходимости разрезать и измельчить его, используя для этого нож, ножницы, ступку с пестиком или подобные инструменты. |