Why are you eating a chocolate cake for breakfast? |
ачем ты ешь шоколадный торт на завтрак? |
But of course, no civilized person would ever eat a chocolate cake for breakfast. |
амо собой, ни один цивилизованный человек не станет есть на завтрак шоколадный торт. |
Did you order a triple chocolate suicide cake? |
ты заказывала тройной шоколадный самоубийственнй пирог? |
And a flour-less chocolate cake for dessert! |
Только безмучный шоколадный пирог на десерт! |
Has he brought you a chocolate orange from the airport? |
Он привозил тебе из аэропорта шоколадный апельсин? |
Mike, I found the chocolate pudding! |
Майк, я нашёл шоколадный пуддинг! |
How do we make a chocolate cake? |
Как мы будем делать шоколадный кекс? |
He wants an extra-large chocolate one! |
Да! Он хочет сверхбольшой шоколадный торт! |
No, we just didn't have any chocolate cream in the case. |
Нет, просто у нас закончился шоколадный пирог на витрине. |
Why on Earth are you making chocolate pudding? |
С какой стати ты готовишь шоколадный пудинг? |
Off your list of three survival meals I have to make before summer's out and one romantic dessert, I give you chocolate mousse. |
Из твоего списка трех блюд, необходимых для выживания, которые я должен научиться готовить до конца лета, плюс один романтический десерт, попробуй шоколадный мусс. |
Is that you, sweet chocolate angel? |
Это ты, милый шоколадный ангел? |
We got our very own chocolate fountain! |
У нас теперь есть собственный шоколадный фонтан! |
Okay, okay, so, just for the record, this responsibility has been given to someone that's got a chocolate fountain in her office. |
Ладно, хорошо, но чисто для справки: такая ответственность возложена на человека, установившего шоколадный фонтан в своем кабинете. |
Do you remember last year When I ate that whole chocolate cake? |
Помнишь прошлый год, когда я съел целый шоколадный кекс? |
Then you can taste some of our famous chocolate cake! |
Потом можете попробовать наш знаменитый шоколадный торт! |
Did you know they put chocolate pudding in tubes now? |
Вы слыхали, что шоколадный пудинг теперь выпускают в тюбиках? |
You see, the ice cream is actually just lard, and the chocolate sauce is motor oil. |
Ты видишь мороженое, а на самом деле это просто жир, и шоколадный соус - это моторное масло. |
"key lime pie" or "chocolate cheesecake." |
"лимонный пирог" или "шоколадный чизкейк". |
I remember one time she got so mad at this white woman she worked for, she took this chocolate pie into the bathroom... |
Я помню, однажды она так разозлилась на ту белую нанимательницу, она взяла этот шоколадный пирог с собой в туалет... |
Do you think He could make me a nice chocolate cake for me birthday? |
А Он может дать мне шоколадный пирог на День рождения? |
How boring have you got to be to draw a diagram of how to take a chocolate orange apart? |
Как нужно заскучать, чтобы решить нарисовать диаграмму "как разделить шоколадный апельсин"? |
She tolerated the strawberries and the chocolate sauce but it's not a meal, you know? |
Она стерпела клубнику и шоколадный соус но это не еда. |
First the lawn tractor, then the chocolate cream, and now this. |
То трактор, потом шоколадный крем, сейчас вот это! |
I mean, I bought a chocolate fountain... who does that? |
Я же купила шоколадный фонтан... ну кто так делает? |