There's a cliff near where I used to go to school, in Beachy Head, and it's a big, chocolate, 300-400 foot, maybe a mile high, who knows? |
Около места, где я учился, Бичи Хед, есть обрыв. Огромный, шоколадный, в 300,400 футов, может в милю высотой, кто знает. |
The general regeneration of your body, which we indulge in our perfect services such as e.g. chocolate massages, mud baths, thai massages, honey massages a lava stone massages, will help you to energize yourself and strenghten your health. |
Полная регенерация Вашего тела, которую Вам принесут наши отличные службы, как например шоколадный массаж, грязевые ванны, тайский массаж, медовый массаж, массаж лавиновыми камнями, поможет Вам начерпать новую энергию и укрепить Ваше здоровье. |
Double Dutch Chocolate, your favorite. |
Шоколадный, твой любимый. |
"Chocolate Rain" has done gang busters. |
Шоколадный Дождь создал 10 шедевров. |
Leave "Chocolate Rain"-guy alone! |
Оставьте Шоколадный Дождь в покое! |
Chocolate pudding, I hope. |
Надеюсь, шоколадный пудинг. |
Chocolate or strawberry, sir? |
Шоколадный или клубничный, сэр? |
Chocolate with whipped cream. |
Шоколадный со взбитыми сливками. |
I hate German Chocolate. |
Я ненавижу немецкий шоколадный. |
Chocolate cake is a supernormal stimulus. |
Шоколадный торт это супер стимул. |
"Chocolate thunder." |
"Шоколадный гром". |
Chocolate with a vanilla swirl. |
Шоколадный с ванильными завитками. |
Goodbye, Chocolate Mousse. |
Прощание, Шоколадный Мусс. |
Chocolate Chiffon, Mille-feuille aux Fraises. |
Шоколадный шифон, Клубничный Наполеон. |
My mom manages a grocery store, and ever since I got engaged, she's been putting herself into serious debt over hand-engraved place cards and chocolate fountains. It's her dream. |
Моя мама управляет продовольственным магазином и стех пор я работаю там. подписываю ценники, и закупаю шоколадный конфеты это её мечта моя мечта это волшебная свадьба |
Chocolate with cream cheese frosting. |
Шоколадный в сливочной глазури. |
Chocolate with strawberries on top. |
Шоколадный с клубничкой сверху. |
Chocolate torte for the lady. |
Шоколадный торт для дамы. |
Chocolate or carrot cake? |
Шоколадный или морковный пирог? |
Resent-Mint Chocolate Chip Cookie Shooters. |
Возмутительно-мятный шоколадный шот с хрустящим печеньем. |
Goodbye, Chocolate Mousse. |
До свидания, Шоколадный Мусс. |
Chocolate cake's to die for! |
Шоколадный пирог - пальчики оближешь! |
Where's Chocolate Bear? |
А где шоколадный мишка? |
Chocolate is my favorite. |
Шоколадный - мой любимый. |
Call me Chocolate Dinosaur. |
Зови меня Шоколадный Динозавр. |