| There's a cliff near where I used to go to school, in Beachy Head, and it's a big, chocolate, 300-400 foot, maybe a mile high, who knows? | Около места, где я учился, Бичи Хед, есть обрыв. Огромный, шоколадный, в 300,400 футов, может в милю высотой, кто знает. |
| The general regeneration of your body, which we indulge in our perfect services such as e.g. chocolate massages, mud baths, thai massages, honey massages a lava stone massages, will help you to energize yourself and strenghten your health. | Полная регенерация Вашего тела, которую Вам принесут наши отличные службы, как например шоколадный массаж, грязевые ванны, тайский массаж, медовый массаж, массаж лавиновыми камнями, поможет Вам начерпать новую энергию и укрепить Ваше здоровье. |
| Double Dutch Chocolate, your favorite. | Шоколадный, твой любимый. |
| "Chocolate Rain" has done gang busters. | Шоколадный Дождь создал 10 шедевров. |
| Leave "Chocolate Rain"-guy alone! | Оставьте Шоколадный Дождь в покое! |
| Chocolate pudding, I hope. | Надеюсь, шоколадный пудинг. |
| Chocolate or strawberry, sir? | Шоколадный или клубничный, сэр? |
| Chocolate with whipped cream. | Шоколадный со взбитыми сливками. |
| I hate German Chocolate. | Я ненавижу немецкий шоколадный. |
| Chocolate cake is a supernormal stimulus. | Шоколадный торт это супер стимул. |
| "Chocolate thunder." | "Шоколадный гром". |
| Chocolate with a vanilla swirl. | Шоколадный с ванильными завитками. |
| Goodbye, Chocolate Mousse. | Прощание, Шоколадный Мусс. |
| Chocolate Chiffon, Mille-feuille aux Fraises. | Шоколадный шифон, Клубничный Наполеон. |
| My mom manages a grocery store, and ever since I got engaged, she's been putting herself into serious debt over hand-engraved place cards and chocolate fountains. It's her dream. | Моя мама управляет продовольственным магазином и стех пор я работаю там. подписываю ценники, и закупаю шоколадный конфеты это её мечта моя мечта это волшебная свадьба |
| Chocolate with cream cheese frosting. | Шоколадный в сливочной глазури. |
| Chocolate with strawberries on top. | Шоколадный с клубничкой сверху. |
| Chocolate torte for the lady. | Шоколадный торт для дамы. |
| Chocolate or carrot cake? | Шоколадный или морковный пирог? |
| Resent-Mint Chocolate Chip Cookie Shooters. | Возмутительно-мятный шоколадный шот с хрустящим печеньем. |
| Goodbye, Chocolate Mousse. | До свидания, Шоколадный Мусс. |
| Chocolate cake's to die for! | Шоколадный пирог - пальчики оближешь! |
| Where's Chocolate Bear? | А где шоколадный мишка? |
| Chocolate is my favorite. | Шоколадный - мой любимый. |
| Call me Chocolate Dinosaur. | Зови меня Шоколадный Динозавр. |