Look, these guys stole Pentagon encryption chips. |
Слушай, эти ребята украли шифровальные чипы у Пентагона. |
She's got to sell those chips soon, and then you show up. |
Она собирается продать эти чипы, и тогда появитесь вы. |
No, Roger showed to give me the chips. |
Нет, Роджер появился, чтобы передать мне чипы. |
We will need those encryption chips before anything's agreed to. |
Нам нужны эти шифровочные чипы, до того, как мы на что-то согласимся. |
RFID chips just store information, that's it. |
Чипы радиочастотной идентификации лишь хранят информацию, и все. |
At least he didn't get the chips. |
По крайней мере, чипы ему не достались. |
Military weapons have been disappearing for years, so we installed these tracking chips. |
Военное оружие пропадает постоянно, так что мы решили устанавливать отслеживающие чипы. |
As luck would have it, I saved the chips from my previous crew. |
По счастью, у меня сохранились чипы моего предыдущего экипажа. |
I... am looking for brainwashy chips in your head. |
Я... ищу промывающие мозги чипы в твоей голове. |
Or we could use our chips to gain access and go in armed. |
Или мы можем использовать чипы, чтобы получить доступ. |
The government is trying to plant chips into our minds, into our heads. |
Правительство стремится имплантировать чипы в наш разум, в наши головы. |
The conversion chips translate the outgoing signal from analog to digital and vice versa. |
Преобразовательные чипы переводят исходящий сигнал с аналогового на цифровой и наоборот. |
The sooner we cut out the GPS chips, the better. |
Чем быстрее мы вырежем чипы, тем лучше. |
So you've implanted those chips into other people? |
Значит, вы имплантировали такие чипы другим людям? |
Schmidt told you those passport chips were untraceable, right? |
Шмидт сказал вам, что те чипы нельзя отследить, да? |
So the story of our team, a dedicated team, is fish and chips. |
Историю нашей преданной своему делу команды можно описать в двух словах: рыбы и чипы. |
And these chips are manufactured in Thailand? |
И эти чипы произвели в Таиланде? |
He was always making smart phones where you wouldn't get billed, chips for computers, free downloads, that sort of thing. |
Он всегда делал телефоны так, чтобы счета за оплату не приходили, чипы для компьютеров, бесплатные программы, в общем все в этом духе. |
In fact, there is rumor he is smuggling a shipment of counterfeit computer chips worth millions of dollars in a few days. |
Ходят слухи, что в ближайшие дни он собирается нелегально провезти контрафактные чипы стоимостью в сотни миллионов долларов. |
The 1.5 million euro Nemec received for those passport chips. |
Те полтора миллиона долларов, что получил Нэмек за чипы паспортов |
You sure we can't buy these passport chips somewhere else? |
Уверен, что мы не можем купить эти чипы где-нибудь в другом месте? |
Additionally, there are predesigned chip files stored on the various disks containing the game that can be loaded into the in-game chips. |
Кроме того, есть предопределенные файлы чипов, хранящиеся на разных дисках, содержащих игру, которые могут быть загружены в чипы. |
Unlike the prequel, chips must be used immediately after they are gained and cannot be deactivated, nor changed from one playable character to another. |
В отличие от приквела, чипы должны быть использованы сразу же после их опыта и не могут быть отключены, нельзя менять режим от одного игрового персонажа к другому. |
The chips in their heads as well as the chips that they are making in this factory is simply the beginning, Hector. |
Чипы в их голове так же, как и чипы, которые они делают на этой фабрике, - только начало, Гектор. |
Those chips have never been broken, whatever you read in the paper. |
Такие чипы пока не удалось взломать, что бы ни писали в газетах. |